Читаем Пьесы полностью

Король

Тогда нельзя терять нам ни минуты!Поставьте стражу там, у задней двери.Ни выйти, ни войти никто не должен,Иль головой ответите за это.

Стража уходит.

Стучите к принцу, господа! Погромче!

Дион, Клеримонт и другие стучат в дверь в Фарамонду.

Да что они — оглохли от блаженства?Вы у меня очухаетесь! Громче!Молчит? Не думаю, чтоб там он спалПри этом шуме. Ну, еще сильнее! —Эй вы, проснитесь, принц! Эй, Фарамонд!

Фарамонд появляется в окне.

Фарамонд

Какой наглец меня тревожит ночью?Охрана где? Клянусь душой, я в гневе!За эту дерзость жизнью он ответит!

Король

Принц, ошибаетесь, мы вам друзья.Сойдите вниз, пожалуйста.

Фарамонд

Король!

Король

Он самый. Ну-с, живей спускайтесь, сударь!Сейчас мы кой о чем поговорим.

Входит сошедший вниз Фарамонд.

Фарамонд

Я нужен вашей светлости? ПозвольтеМне вас сопровождать в покои ваши.

Король

Нет, слишком поздно, принц. Пойдемте к вам.

Фарамонд

Но у меня есть важные причиныВам отказать, учтивость нарушая.Не напирайте, господа! Ко мнеВы только через труп мой попадете.

Король

Эй, сударь, мой совет вам — образумьтесь!Я должен к вам войти, и я войду!

Фарамонд

Себя я не позволю опозорить!Тот, кто войдет, тот встретит смерть свою!О государь, неужто вам не стыдноКо мне, который вам теперь так близок,Вторгаться с этой непотребной своройИ в столь неподобающее время?

Король

Зачем вы так волнуетесь? НичемОсобенным мы вам не угрожаем.Я лишь хочу у вас устроить обыск,А почему — уж это дело наше.Входите, говорю вам.

Фарамонд

Ни за что!

В окне появляется Мегра.

Мегра

Пускай заходят, принц, пускай заходят!Я встала и одета. Знаю я,Что нужно им. Им лишь бы опорочитьНевинность женскую. За этим алчноОхотятся они. Ну что ж, пускай!Вы правы, господа. Я с ним спала!О государь, ужели благородноПозорить наши слабости публично?

Король

Сойдите вниз!

Мегра

Ну что ж, не побоюсь!Все эти ваши крики, визги, вопли,И шепот сплетен, и насмешек залпыМеня смутить ни капельки не могут.Но я приберегла на всякий случайОрудье мести. Вы полны презренья,А я ликую.

Король

Вы сойдете вниз?

Мегра

Да, но над вами посмеюсь я славноИ, если мне удастся, в грязь втопчу.

(Скрывается наверху.)

Король

(Фарамонду)

Вас, сударь, за разврат я покараю!Вы губите достойнейшую даму.Но к этому вернемся мы потом. —Пока отсюда уведите принцаИ уложите спать в моих покоях.

Фарамонд и придворные уходят.

Клеримонт

Подсуньте ему еще какую-нибудь девку — и он мигом очутится в постели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Коллектив авторов , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги