Тогда нельзя терять нам ни минуты!Поставьте стражу там, у задней двери.Ни выйти, ни войти никто не должен,Иль головой ответите за это.
Стража уходит.
Стучите к принцу, господа! Погромче!
Дион, Клеримонт и другие стучат в дверь в Фарамонду.
Да что они — оглохли от блаженства?Вы у меня очухаетесь! Громче!Молчит? Не думаю, чтоб там он спалПри этом шуме. Ну, еще сильнее! —Эй вы, проснитесь, принц! Эй, Фарамонд!
Фарамонд появляется в окне.
Фарамонд
Какой наглец меня тревожит ночью?Охрана где? Клянусь душой, я в гневе!За эту дерзость жизнью он ответит!
Король
Принц, ошибаетесь, мы вам друзья.Сойдите вниз, пожалуйста.
Фарамонд
Король!
Король
Он самый. Ну-с, живей спускайтесь, сударь!Сейчас мы кой о чем поговорим.
Входит сошедший вниз Фарамонд.
Фарамонд
Я нужен вашей светлости? ПозвольтеМне вас сопровождать в покои ваши.
Король
Нет, слишком поздно, принц. Пойдемте к вам.
Фарамонд
Но у меня есть важные причиныВам отказать, учтивость нарушая.Не напирайте, господа! Ко мнеВы только через труп мой попадете.
Король
Эй, сударь, мой совет вам — образумьтесь!Я должен к вам войти, и я войду!
Фарамонд
Себя я не позволю опозорить!Тот, кто войдет, тот встретит смерть свою!О государь, неужто вам не стыдноКо мне, который вам теперь так близок,Вторгаться с этой непотребной своройИ в столь неподобающее время?
Король
Зачем вы так волнуетесь? НичемОсобенным мы вам не угрожаем.Я лишь хочу у вас устроить обыск,А почему — уж это дело наше.Входите, говорю вам.
Фарамонд
Ни за что!
В окне появляется Мегра.
Мегра
Пускай заходят, принц, пускай заходят!Я встала и одета. Знаю я,Что нужно им. Им лишь бы опорочитьНевинность женскую. За этим алчноОхотятся они. Ну что ж, пускай!Вы правы, господа. Я с ним спала!О государь, ужели благородноПозорить наши слабости публично?
Король
Сойдите вниз!
Мегра
Ну что ж, не побоюсь!Все эти ваши крики, визги, вопли,И шепот сплетен, и насмешек залпыМеня смутить ни капельки не могут.Но я приберегла на всякий случайОрудье мести. Вы полны презренья,А я ликую.
Король
Вы сойдете вниз?
Мегра
Да, но над вами посмеюсь я славноИ, если мне удастся, в грязь втопчу.
(Скрывается наверху.)
Король
(Фарамонду)
Вас, сударь, за разврат я покараю!Вы губите достойнейшую даму.Но к этому вернемся мы потом. —Пока отсюда уведите принцаИ уложите спать в моих покоях.
Фарамонд и придворные уходят.
Клеримонт
Подсуньте ему еще какую-нибудь девку — и он мигом очутится в постели.