Входят Дион, Клеримонт, Фразилин, Мегра и Галатея.
Дион
Сударыня, давайте поболтаем!Мужчины после ужина обычноНе прочь пройтись одну-другую милю,А женщины часочек поболтать —Им это заменяет все прогулки.
Галатея
Да поздно уж.
Мегра
Мои глаза сейчасМне освещают только путь к постели.
Галатея
Боюсь, они слипаются настолько,Что вряд ли попадете вы домой!
Входит Фарамонд.
Фразилин
А вот и принц!
Фарамонд
Еще вы не легли?Сударыни, как поздно вы не спите!А что вы скажете о снах приятныхДо самого утра?
Мегра
Я предпочту,Чтоб кто-то нас будил перед зарею.
Входят Аретуза и Белларио.
Аретуза
Прекрасно, принц! Вы среди дам опять...Любезности и шутки... А не поздно ль?
Клеримонт
Да, да.
Аретуза
Не уходите, будьте здесь.
(Уходит.)
Мегра
(в сторону)
Нет, черт меня возьми, она ревнует!
(Громко, Фарамонду.)
Взгляните, принц, на спутника принцессы:Он или Гилас,[161] иль Адонис[162] он!
Фарамонд
Да, он вполне за ангела сойдет.
Мегра
Он должен будет вскоре после свадьбы,У изголовья вашего склоняясь,Как юный Аполлон,[163] вам песни петьПод звуки лютни, навевая сон.Он вам обоим может пригодиться.
Фарамонд
В мальчишках этих я не нахожуОсобой музыкальности.
Мегра
Я тоже.От них не много толку, но умаУ них у всех еще, пожалуй, меньше.
Да, доброй ночи всем.Пускай все ваши сбудутся мечты!
Аретуза
Они серьезны. И надеюсь я,Что вы в мужья не будете мне прочитьТого, кто, распаленный сладострастьем,Меня бросает и бежит к другой.
Дион
Что это значит?
Король
Если это верно,То пусть неизлечимая болезньПадет на эту даму. Отдыхайте!Мы разберемся сами.
Аретуза и Белларио уходят.
Господа!Прошу сюда ко мне. Вы мне нужны.Что, Фарамонд ушел в свои покои?
Дион
Я видел, как поднялся он к себе.
Король
Эй, кто там! Быстро разузнайте мне,Где эта Мегра!
Дион и несколько придворных уходят.
Клеримонт
Государь, онаУшла с другими дамами недавно.
Король
Но если у себя она, то намПриходится отбросить подозренья.
(В сторону.)
О боги, вижу я теперь, что тот,Кто незаконно отнял у другогоБогатство или государство, — проклят!И проклят в том, чем тот благословлен!Уж он от брака не дождется сына,Наследника короны, и навекС лица земли его сотрется имя...А если дочка будет у него,То, выйдя замуж, счастья не узнает,И сами боги будут беспрестанноМеж мужем и женою сеять ссоры.О, сжальтесь, боги, мне простите грех!Пусть не падет он на мое дитя!Она невинна и законов вашихНе преступала. Но зачем прошуБогов, в руках держащих справедливость,Когда моленья возношу с земли,Которой сам владею незаконно?