Ваша дочь! Что это вы так расшумелись из-за вашей дочери? Пусть идет куда ей хочется, бросьте думать о ней и пойте погромче. Если бы оба моих сына шли на виселицу, я и тогда бы пел.
Что за нудные слова вы говорите! "И старого отца могла обнять...". Много она думает о своем старом отце!
Не говорите мне больше о вашей дочери: это портит мое веселье.
Как тебе это нравится, Джордж?
Что ж, кошечка, неплохо. Но если Ралф разойдется, ты увидишь вещи поинтереснее.
Скрипачи опять затянули, муженек!
Да, Нелль. Но это все негодящая музыка. Я дал этому паршивцу денег, чтобы он привел мне песенников из Саутуорка; если они сейчас же не придут, я ему уши оторву. — Эй вы, музыканты, играйте "Белу"![95]
Нет, любезный Джордж, пусть сыграют "Лакриме".[96]
Так они же и играют "Лакриме".
Тем лучше, Джордж. А скажи, ягненочек мой милый, что это за история нарисована там на занавеске? "Совращение апостола Павла"?[97]
Нет, моя козочка, это Ралф и Лукреция.
Ралф и Лукреция! Какой Ралф? Наш Ралф?
Нет, мышка; тот был просто висельником.
Подумать только — висельником!.. Хоть бы уж перестали пиликать эти музыканты, чтобы мы могли опять увидеть нашего Ралфа!
АКТ ТРЕТИЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Коллектив авторов , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги