Читаем Пьесы полностью

Под стенами цитадели.

На стене появляются Мелантий, Дифил и Калианакс.

Мелантий

Будь тверд, Дифил. Поверит чернь тупая,Что к бою я готов, и нам удастсяИль разойтись с почетом по домам,Или в изгнанье с честью удалиться.

Дифил

Поверь, мой брат, мне смелость не изменит.Не трусь, Калианакс!

Калианакс

Эх, будь я храбр,Вы первые узнали бы об этом.

Мелантий

Поговори с народом. Ты речист.

Калианакс

Ох, до петли договорюсь я с вами!Вы на мою погибель родились,Черт побери вас! Вздернут и меня,Чтоб вам двоим компанию составить.Ну и везет же мне! Ведь я трусливИ стар, а до чего неосторожен!

Входят Лисипп, Клеон, Стратон, Диагор и стража.

Лисипп

Смотрите, вот он на стене стоит,Надменный, словно прав кругом.

Стратон

Поверьте,Он и на самом деле невиновен.Не гневайтесь, но вот что я скажу:Хоть он высокомерен и способенСвершить такое, что любой другойСказать и то бы не посмел без дрожи,В нем благородство есть, и на злодействоПошел он только в силу обстоятельств,Затем что в помышленьях и делахВсегда был честен.

Лисипп

Я того же мненья.Пусть боги нам помогут все забыть.Клеон, поговори с ним.

Клеон

Эй, на стенах!..

Мелантий

Привет, Клеон! Для нас ты гость желанный.Мы знаем: ты достойный человек.

Калианакс

(в сторону)

Льстив ты, подлец, хоть я тебе не смеюО том сказать.

Лисипп

Мелантий!

Мелантий

Принц, я здесь!

Лисипп

Мне жаль, что так мы встретились с тобою,Мой давний друг. Да не допустят боги,Чтоб ты забыл свой долг. Надеюсь я,Что в крепости ты заперся из страха,А не из честолюбья. ПотерялиМы властелина, и, как утверждают,Ты к этому причастен. Но тебеВиднее, что тут правда, что неправда.

Калианакс

(в сторону)

Я был безумен, убоясь злодея;Пусть тот, кто посмелей, ему воздаст.

Мелантий

Когда б те слезы, отпрыск венценосца,Которые так красят лик твой юный,Ты о хорошем человеке лил,Они б ему надгробьем вечным стали.Пока твой брат был добрым государем,Я чтил его и службу нес при немСтоль верно, смело и неутомимо,Что дружбы даже дальние народыИскали с ним. Я был его мечом,А он меня презрел и опозорил,Пожертвовав заслугами моимиИ мною низкой похоти своей:Мою сестру растлил он и, — что хуже —Открыто стал с ней блуду предаваться,Чем сраму навсегда ее обрек.Тогда и я забыл свой долг вассальный,Сам суд свершил и отомстил царюКак за себя, так и за старикаВот этого, который им объявленБыл чуть ли не помешанным.

Калианакс

Кто? Я?Не им обижен я — опутан вамиИ знаться с вами не хочу.

Мелантий

Короче,За меч я не из честолюбья взялсяИ стану верным подданным, как прежде,Коль снять с меня вину ты, принц, готов;А если нет, сил у меня довольно,Чтобы разрушить этот славный город.Решай, но будь в ответе скор и мудр.

Стратон

Решайтесь, государь! Свяжите сноваРазорванные узы. Кто погиб,Того вы к жизни (местью не вернете,А в городе есть тысячи людей,Лишь повода для смуты ждущих. ДайтеВы грамоту охранную ему.

Лисипп

(бросая Мелантию лист бумаги)

Вот бланкС моей печатью. Сам заполни.

Мелантий

Меч обнажили ради чести мы,Прощенья ради — вкладываем в ножны.

Калианакс

Меня впиши.

Дифил

Но ты же знаться с намиНе захотел.

Калианакс

Теперь мне все едино.Уж лучше рядом с вами красоваться,Чем дергаться в петле.

Мелантий

Впишу, впишу. —Вступите в крепость, принц. Мы вам сдадимсяИ вас царем провозгласим.

Лисипп

За мной!

Все уходят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Коллектив авторов , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги