Читаем Первый раунд полностью

Пора надевать запонки. Я беру пару из стали, которую подарил мне отец, и прикрепляю их к манжетам.

Сара была настоящей бездной. С каждым звонком в слезах, каждой истеричной ссорой, каждым отчаянным сексом меня затягивало все глубже, пока я не начал забивать на домашку, пропускать уроки и тре­нировки. Как я мог пойти на тренировку, если моя девушка умоляла меня остаться и говорила, что иначе сделает с собой что-то ужасное? Ради нее я загубил свою жизнь.

Бекс — не Сара, и я это знаю. Но если я пущу ее слишком глубоко в сердце, я сделаю для нее что угодно, каким бы нелепым, странным или опасным это ни было.

Дверь в ванную открывается. Бекс медленно входит в спальню, прикрывая глаза рукой.

— Ты оделся?

Я смеюсь.

— Только что.

Она осматривает меня с ног до головы.

— Фух. Рада, что выбрала это платье.

Наряд Бекс прекрасен: сиреневое платье с облегающим лифом, подчеркивающим грудь, и пышной юбкой, которая покачивается при ходьбе. На девушке надеты черные туфли на каблуках, в которых ее ноги кажутся еще длиннее. Сережки остались теми же — маленькие золотые звезды, сверкающие на свету.

Бекс проводит расческой по волосам.

— Ты очень красивая, — говорю я.

— Спасибо, — улыбается она. — И смотри: я теперь не такая уж низкая.

Бекс крутится, отчего подол приподнимается на пару дюймов.

Я сглатываю и смотрю в стену. Не хочется думать о чем-то неприличном — например, о том, какие трусики я увижу, если заберусь рукой под нежную ткань.

— Поможешь сзади?

— А?

— Застегнуть молнию.

Бекс поворачивается, и я вижу, что платье застегнуто не до конца. Под ним фиолетовый лифчик с кружевом на лямках. Может, трусики у нее из того же комплекта?

На Бекс явно наряд для роскошного свидания. Интересно, надевала ли она его в тот же ресторан, когда встречалась с Дэррилом? Правда, сомневаюсь, что он ее туда приглашал. И все же она могла надеть его куда-нибудь еще, а после — не спеша раздеваться у парня на глазах.

Бекс бросает на меня взгляд через плечо.

— Эм, Джеймс?

— Прости.

Я кашляю и застегиваю платье, стараясь не касаться кожи Бекс. У нее на спине, прямо между лопаток, милая родинка. Мне хочется поцеловать ее, а затем спуститься ниже и снять платье.

Делать я этого, конечно, не стал. Я отхожу на шаг назад. Бекс поворачивается ко мне с улыбкой.

— Ты тоже отлично выглядишь. Рада знать, что ты умеешь одеваться и так.

— Каллахану без этого никак. Даже не представляешь, на скольких благотворительных мероприятиях я был.

Бекс кладет расческу в шопер и достает небольшой клатч.

— Представляю.

— Да? — спрашиваю я, выходя с ней из спальни и закрывая дверь.

Девушка бросает на меня взгляд и направляется вниз по лестнице.

— Понимаешь, я… эм…

— А!

Кажется, до меня доходит. Я свищу Куперу на прощание и иду к машине.

— Ты гуглила меня? — уточняю я.

— Если точнее, то твоего отца. И семью. Но ты в результатах тоже появился. — Бекс пристегивается и смотрит на меня, прикусив губу. — Тебе неприятно? Извини.

— Ну, ты же меня не сталкерила. Это общедоступная инфа в интернете, — отвечаю я.

И все же меня охватывает странное чувство. У меня нет каких-то тайн — кроме настоящей причины всего, что случилось прошлой осенью. Однако от осознания, что Бекс искала обо мне информацию, будто я какая-то сенсация в новостях, становится обидно. Я так и не понял почему.

— Это да, — кивает Бекс, разглаживая юбку. — «Фонд семьи Каллахан», верно?

— Гордость моих родителей. Они очень серьезно им занимаются.

Остановившись на светофоре, я смотрю на Бекс. От вы­ражения ее лица становится неуютно. Я стараюсь, чтобы Бекс было комфортно со мной: пишу ей, общаюсь, хочу узнать лучше. Если у нас не получится настоящих отношений, это не значит, что мы не можем дружить. Мне нравится Бекс, и я ценю, что она, хоть и всегда ужасно занята, находит время, чтобы помочь мне с письмом. В этот же момент мне вдруг кажется, что между нами все сошло на нет и мы стали друг другу совсем чужими.

В ресторане я говорю с менеджером — он с радостью переносит нашу запись на час пораньше. Нас провожают в дальний конец зала — за небольшой круглый столик, спрятанный в нише стены.

Бекс садится прежде, чем я успеваю отодвинуть для нее стул.

— А ты и правда знаком с владельцем.

— Да. Он занимается и кейтерингом — мы нанимали его на кучу мероприятий.

Она кивает и, развернув салфетку, аккуратно кладет ее на колени. Я следую ее примеру, ненавидя возникшую неловкость. Бекс делает глоток воды, глядя на потолок так, будто там что-то очень интересное.

— Ч­то-то не так?

Она смотрит на меня.

— Нет.

— Я думаю, что да.

— Всё в порядке. Правда.

Бекс раскрывает меню. Однако по тому, как она стиснула зубы, я вижу: что-то явно не в порядке.

— Дело в моей семье? — спрашиваю я.

Она молчит, не глядя на меня.

— Бекс, пожалуйста, скажи, что случилось.

Девушка тянет время, прикусив губу и поглаживая выпуклые буквы на обложке меню.

— Мне просто не по себе, ладно? От этой мысли, — наконец говорит она. — Твоя семья знаменита. Таким будешь и ты.

— В этом есть что-то плохое?

— Я просто какая-то девушка, которой повезло с тобой поужинать.

— Нет, ты не «просто какая-то девушка».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже