Читаем Парк кошмаров полностью

- Необходимость непрерывного существования большинства индивидуумов в настоящий момент вызывает у меня глубокие сомнения, - наставительно заметила Джорди.

Натану показалось, что толпа подалась назад и начала рассеиваться.

Джип вложил в руку Натана банку газировки. Натан сделал большой глоток, потом еще один и почувствовал себя лучше. Он с трудом выпрямился.

На мгновение Натан даже удивился, увидев, что вокруг как ни в чем не бывало сияет солнце и по дорожкам прохаживаются нормальные люди.

"В конце концов, - подумал он, - не у всех же в "Парке вампиров" раздвоенный язык, как у змеи.

Не все похожи на Клыкастого".

* * *

- С каждым могло случиться, - успокоил его Джип.

- Пирожных объелся, - добавил Джейсон, словно это могло приободрить Натана.

В ответ Натан осторожно, уклончиво кивнул.

- Только не говори своему новому боссу, что тебя стошнило, посоветовала Стейси. - А то решит, что это из-за мороженого. - Все летние каникулы у Стейси были расписаны по минутам. Она подрабатывала тем, что выгуливала собак. Она занималась этим круглый год и поэтому слыла докой в бизнесе.

Натан еще раз кивнул.

- Спасибо на добром слове.

Он с интересом взглянул на Джорди. Обычно она не нуждалась ни в чьей компании, но на этот раз предпочла остаться с ребятами и молча шагала рядом.

Выходя из вагончика, она посмотрела на Клыкастого.

"Интересно, видела ли она раздвоенный язык?" - подумал Натан.

Почему-то он не мог заставить себя спросить ее об этом. Он спросит, только не сейчас, не перед всеми.

Возле кафе-мороженого Уэйна друзья остановились. Натану было пора на работу.

- Спасибо за катание, - вежливо произнес Джип.

- Да, - поддержал его Джейсон, чем всех удивил.

- Пока, - помахал им рукой Натан. Приятели растворились в веселой толпе.

Натан долго смотрел им вслед.

Внезапно Джорди остановилась и оглянулась на него. Брови ее сосредоточенно нахмурились. Но она ничего не сказала. Только покачала головой и ушла.

- Возьми фартук, - сказал Уэйн и приподнял откидной конец стойки, впуская Натана внутрь. - Денек будет хороший, жаркий, - улыбнулся он. Хочешь еще мороженого?

- Нет, - выдавил Натан. - Спасибо.

При мысли о мороженом его затошнило.

Он молча поклялся себе никогда, никогда до конца своих дней не подходить близко к "Кровавому туннелю".

* * *

Вечером Натан устало шагал к выходу из "Парка вампиров". В кармане лежали деньги и бесплатные пропуска. Но он ни на миг не замедлил шаг.

Уэйн отпустил его домой.

- Это дневная работа, малыш, - сказал он. - До завтра. Жду тебя в это же время.

Натан не стал спорить. Ему совсем не хотелось оставаться в "Парке вампиров" после наступления темноты.

Он старался держаться самой середины светлой, усыпанной опилками дорожки. Позади остались "Зеркальный дом", "Прыжок в преисподнюю", "Змеиный дворец", "Замок Франкенштейна". По самой широкой дуге Натан обогнул "Кровавый туннель".

Возле "Карусели ужасов", леденящего кровь варианта обычной ярмарочной карусели, он остановился и поморщился. Там, где положено бегать веселым резвым лошадкам, скалили зубы в кривых ухмылках злобные драконы и горгульи. Фальшивые драгоценные камни на их седлах мерцали зловещим блеском.

Натан проталкивался к выходу, навстречу нарядной толпе людей, наводнивших парк в предвкушении веселого вечера. Все были довольны, радостны, все жаждали развлечений.

Над билетной кассой зазывно переливалась огнями праздничная афиша:

"Аттракционы в "Парке вампиров"! С наступлением темноты станет еще веселее!"

- Да, ждите, - пробормотал Натан.

Но неужели все эти люди ошибаются? Похоже, никто не боится. Никто не дрожит от страха.

"Просто я нехорошо себя чувствовал, - подумал Натан. - Мне стало плохо, вот и начала мерещиться всякая дрянь".

Золотые резцы Клыкастого Гора скорее всего фальшивые, предназначались для пущего впечатления. В конце концов, он мастер по спецэффектам. Это ясно всякому, кто заглянет в "Кровавый туннель".

И все-таки это был один из самых страшных аттракционов, на каких Натану доводилось кататься.

Нет, что там говорить - самый-самый страшный.

Поэтому чего тут удивляться, когда ему, измученному тошнотой, померещилось, будто у Клыкастого за золотыми зубами прячется раздвоенный язык.

Скорее всего это был просто один из спецэффектов - резиновый язык, который можно высовывать, чтобы пугать слабонервных посетителей.

Да. Так оно и есть. Спецэффект.

Натану стало немного лучше. Настолько, что он даже проголодался и вспомнил об ужине. Он ускорил шаг.

Выходя из главных ворот, он заметил, что от толпы отделился какой-то человек. Он поравнялся с Натаном и зашагал рядом. Натан удивленно обернулся.

Это была Джорди Флендерс.

- Хотелось бы знать, дозволяется ли нам провести дальнейшие исследования после наступления темноты, - сказала она.

- Что ты тут делаешь? - изумился Натан.

- Жду тебя, - как ни в чем не бывало ответила Джорди, словно для нее это было самым обычным занятием.

- Зачем? - не понял Натан.

- Сегодня после катания по "Кровавому туннелю" тебе стало плохо, пояснила Джорди.

- Ну и что?

- Не думаю, что внезапно возникшая тошнота всецело определяется нарушением физического равновесия твоего организма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения