Читаем Outlaw полностью

“What about the bioweapon?” Camron asked.

Punky shook her head. Everything she had learned about synthetic bioweapons she had learned from the woman she now believed was a Chinese operative. If the USS Ronald Reagan really had been attacked with a bioweapon, the one person who she thought would be able to turn it off was probably the one person who could make it worse. “I don’t know. Jax told me that the CIA believed Lisa Mourning had recovered intelligence that was vital to stopping the attack—”

“Did you say Lisa?”

Punky nodded. “She was the operations officer who went missing in Shanghai and—”

Camron interrupted her again. “Jax said something about recovering her intelligence.”

She turned and looked up at him. “What? When?”

“After you were shot. He called and told me to deliver a message to you, but at the time I was more focused on the threat to Tan Lily and forgot he said he had recovered Lisa’s intelligence.”

They stared at each other for several minutes while puzzling over their next moves, then both seemed to come to the same conclusion. “It’s in his car,” Punky said.

Camron nodded. “I’ll drive.”

Punky closed the door with Shen Li and Cher still huddled together inside and climbed into the front passenger seat while Camron jogged around the front to the driver’s side. If they were right, then maybe they could stop the bioweapon and save the lives of thousands of people on the Reagan and ten times that many on the island of Taiwan. Maybe the loss of Margaret and Jax wouldn’t be in vain.

58

USS Ronald Reagan (CVN-76)

South China Sea

Two days later

Andy sat up in bed and glanced at the vitals monitor beeping next to him. He still didn’t understand the difference between systolic and diastolic, but over the last several hours, he had seen the numbers increase to what the corpsman told him was within a normal, healthy range.

“How are you feeling?” Doc asked when she walked into the room.

“Much better,” he said. It was true. Compared to how he had felt since waking up with a debilitating headache and agonizing stomach cramps, his only real complaint was the restlessness he was beginning to feel cooped up in the hospital bed. “What did you give me?”

“Theophylline,” she said.

He gave her a little shake of his head. “What?”

“It’s a drug that’s normally used for the treatment of chronic obstructive pulmonary disease.”

Andy felt even more confused. “Isn’t that something smokers get?”

Doc grinned and nodded. “It’s also used to treat asthma, but that’s not why we gave it to you.”

Maybe he wasn’t feeling that good after all. His brain hurt with trying to noodle the rationale for the ship’s medical staff beginning intravenous injection of a drug he’d never heard of that was used to treat conditions he’d never had. He closed his eyes and leaned back into the inclined bed. “This is too much for me, Doc.”

She rested a hand on his shoulder. “The reason we gave it to you — and everyone else on the ship — is because it was identified as the chemical switch that neutralized the effects of the bioweapon.”

His eyes shot open. “Bioweapon?”

She nodded. “We learned that the Reagan was the target of a synthetic bioweapon attack and that the pathogen had been engineered with two switches — one that would make it more lethal, and one that effectively turned it off.”

“How did you…”

“Don’t ask, because they didn’t tell me. All I can say is that theophylline was identified as the switch to turn it off, which is fortunate, because it is easily synthesized. When caffeine is metabolized in the liver, it is actually broken down into three metabolic dimethylxanthines—”

“I’m not really that interested, Doc.”

She pursed her lips. “Fine. Let’s just say we’re lucky the solution was something so simple. With the pathogen rendered safe, you should be back to normal and can return to flight status in the next twenty-four hours.”

It was the first bit of good news he had received since he had flown out to the ship from Iwakuni. Even though the last several days had been a blur, he already couldn’t wait to strap into the pilot’s seat of a C-2 Greyhound and launch off the pointy end of the ship and return to shore. Tom had told him that their skipper back in San Diego had called Jenn to tell her he had been infected, and he knew he had some work to do to put her mind at ease.

“Thanks, Doc.”

“Sure thing,” she said. “Just rest up.”

* * *

Lieutenant Sierra “Doc” Crowe left Sickbay feeling like the deployment had turned a corner. What had started out as a months-long effort to go for as many back seat rides as possible quickly turned into a fight to save the ship from a mysterious illness. It had sapped her of her energy, especially when the other doctors and corpsmen also became sick, but she had taken some solace in knowing that her quick thinking had slowed the bioweapon long enough to find a solution.

“Salt tabs,” she muttered, shaking her head.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер