Читаем Отель «Манифик» полностью

Селеста бросила еще пару вещиц в шляпные картонки. Одна из них почти заполнилась, а я пока так и не получила ответов.

– Выходит, Аластеру было одиноко.

– Не совсем, – возразила Селеста. – У него была подружка, Николь – сюминар, у которого толком и не было магической силы. – Женское имя она процедила с неохотой. – Ее артефактом была медная ложечка, которая могла зараз вскипятить воду в чашке, но не более того.

Селеста взяла деревянное кольцо, надела на палец, обтянутый перчаткой, сняла, поднесла к свету. Дерево блеснуло.

– Как-то раз Аластер наткнулся в каталоге артефактов на описание кольца. И сразу же поспешил ко мне. Он убедил меня в том, что если оно может источать магию, то наверняка дарует и ее преимущества. А значит, он может обрести власть и бессмертие – таков был предел его мечтаний. Он умолял меня нарисовать карту, ведущую к этому самому кольцу.

Так вот оно что. Вот почему кольцо его так манило.

Он хотел стать сюминаром и перехитрить смерть.

– И что же, тогда-то вы и нашли кольцо? – спросила я.

– Сперва мне никак не удавалось его прочувствовать. В описании из каталога попросту не хватало сведений. Но Аластера это не успокоило. Кольцо подстегнуло его мысли, и вскоре он отыскал в хранилище отеля еще один артефакт – зеркальце. – Селеста помрачнела.

– Тусклое такое, овальной формы? – уточнила я.

– Ты его видела?

– Несколько раз. Мадам де Рев им обмахивалась.

При упоминании де Рев Селеста скривилась.

– Когда мы с Аластером поселились в отеле, она была обычной горничной. А потом, ишь ты, придумала себе этот нелепый титул и заставила всех звать ее не иначе как «мадам». Настоящей фамилии Николь я так и не узнала.

Я своим ушам не поверила.

– Так де Рев была тем самым сюминаром, который сдружился с Аластером? С медной ложечкой?

Селеста кивнула.

– Как маг она была очень слабой. Только с этим артефактом и могла управиться.

– Но, если де Рев только и может что кипятить жидкости, как же она превращает людей в птиц своим когтем?

– А тем же образом, каким и мой брат притворяется сюминаром. Спасибо зеркалу.

– Я не понимаю.

Продолжая спешно бросать предметы с полок по коробкам, Селеста рассказала мне историю зеркала. Вскоре я узнала, что через несколько лет после их прибытия в отель Аластер нашел в старинном журнале описание тусклого зеркальца. Речь там шла о капитанше одного верданньерского корабля, которая вызывала ветра при помощи совсем другого артефакта – эти самые ветра-то и помогали ей вести судно. Когда посреди спокойного океана ее магия иссякала, она с помощью зеркальца забирала волшебные силы у какого-нибудь члена экипажа, не способного пользоваться артефактом-ветродувом. Словом, зеркальце на время передает магию сюминара другому человеку.

– С годами Аластер стал выглядеть старше других сюминаров. Он предположил, что зеркальце подействует так же, как заветное кольцо, о котором он так мечтал. И принес его мне, а я по наивности тут же это зеркальце и опробовала. Он тут же почувствовал себя помолодевшим и обнаружил способность управлять некоторыми слабыми артефактами. Но я передала ему совсем немного магии – эффект сохранялся лишь несколько дней. Переданная магия быстро иссякает.

– И больше вы подобного не повторяли?

– Ни разу, – сказала Селеста и заглянула мне в глаза. А потом медленно взялась за кончик одной из перчаток и стянула ее.

При виде ее руки я отскочила и врезалась в Зосину клетку. Сестра недовольно чирикнула, но я и не посмотрела в ее сторону. Я не могла отвести глаз от ладони Селесты – точнее, от ее остатков.

– Пользоваться зеркальцем – не то же самое, что применять собственную магию. То, что ты передаешь другому, не восполняется. Вот что стало со мной после того, как я поделилась с Аластером.

Прямо посреди ее ладони зияла дыра размером с дублон, окруженная посеревшей плотью.

Я взвизгнула, когда Селеста схватила меня за руку. Мой большой палец соскользнул в жуткую прореху. По ее краям вились тонкие струйки дыма, казалось, Селеста вот-вот станет бесплотным духом – прямо у меня на глазах. Она отпустила меня и снова натянула перчатку.

Я схватилась за прилавок, и меня успокоила его твердость, как и плотность моей собственной кожи.

Селеста напряженно поджала губы.

– Аластер пообещал вернуть зеркальце на место и больше его не использовать, но солгал. А потом еще и ей про зеркальце рассказал.

– Ей – это де Рев?

– Николь коварна, а мой братец был глуп.

– Ничего не изменилось.

– Не удивлена. Вскоре, после того как я впервые передала Аластеру свою силу, Николь убедила свою соседку по комнате провернуть то же самое, и тогда они вместе с моим братцем получили мощный заряд магии. Вот только у несчастной соседки осталась огромная дыра в руке, и вся она словно бы в бледную тень превратилась.

По моей спине пробежал холодок. Сюминары из авиария, блеклые перья… Картина начала собираться воедино.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры ромэнтези

Отель «Манифик»
Отель «Манифик»

Бестселлер The New York Times!Номинация на лучшее фэнтези Best Young Adult Fantasy & Science Fiction 2022.«Отель "Манифик"» – восхитительное, завораживающее фэнтези о любви, семье и мужестве. Волшебный роскошный отель путешествует по миру. Чтобы вернуться домой, придется раскрыть все его мрачные секреты, спрятанные за роскошным фасадом.Роман подойдет всем поклонникам «Караваля» Стефани Гарбер, «Ночного цирка» Эрин Моргенштерн и «Ходячего замка» Дианы Уинн Джонс.«"Манифик" – не похож ни на один другой отель. Он наполнен волшебством, путешествует по миру, а его двери открыты лишь для избранных. Но такая магия хранит свои секреты. Это история о любви и мужестве, которое требуется, чтобы противостоять чему-либо или кому-либо, неважно, реальному или волшебному». – Melanchallina, создатель группы «Чердак с историями»«Увлекательная и захватывающая книга о любви к семье и родному дому, которая переносит в удивительный и прекрасно проработанный мир с отсылками к французской культуре и локациями, напоминающими вселенную "Ходячего замка"». – Татьяна, книжный блогер @book_tutuk«Фантастическим образом книга погружает в детально проработанный волшебный мир, из которого не хочется возвращаться в реальный. Красивая история с ноткой романтики и страшных тайн. После прочтения хочется одного – скорее увидеть экранизацию!» – theGirl

Эмили Дж. Тейлор

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика