Читаем Отброс (ЛП) полностью

Он задумался, была ли «Лиза» той женщиной, которую он знал как Кэнди.

- Да. - Он подумал, что Джеку нужен не столько присмотр, сколько эмоциональная поддержка.

В его возрасте ему, вероятно, ничего так не хотелось, как разрыдаться и позволить взрослым разобраться с этим.

- Может быть, она сможет пожить у вас. - Он подождал, пока Джек вернется в дом и закроет дверь, прежде чем забраться на водительское сиденье и завести машину. Шугар, или, как он теперь знал, Сьюзи, застонала.

- Держись, - сказал он ей. - С тобой все будет в порядке.

- Уоррен, - она поперхнулась. - Только не больница.

- Тебе нужен врач.

- Они захотят, чтобы я написала заявление.

- И ты не хочешь этого делать?

Она покачала головой.

- Он полицейский. Он пришлет службу защиты детей. Все, что ему нужно сделать, это рассказать им о моей ночной работе, и я потеряю Джека.

Уоррен стиснул зубы, сдерживая свою первую реакцию, как и вторую. Его шины взвизгнули, когда он влился в поток машин, адреналин заставил его ехать слишком быстро. Он не был согласен с ее доводами, но не ему было принимать решение. Он хотел отвезти ее в настоящую больницу скорой помощи или, по крайней мере, в отделение неотложной помощи, но она верила, что он поступит правильно, и он так и сделает. К счастью, у него был запасной план.

- Это был тот бывший, о котором ты мне рассказывала? - наконец спросил он. - Робби?

- Да. - Ее голова откинулась на подголовник. - Не в больницу.

- Твой сын был дома, когда это случилось? Он это видел?

- Я велела ему запереться в ванной.

Уоррен вцепился в руль, борясь со своей яростью, стараясь не вспоминать, сколько раз ему приказывали делать то же самое. Он мог бы обвинить Робби, или Шугар, или полицейское управление в том, что они назначили кого-то, кто был явно опасен, на руководящий пост. Он мог винить систему, которая заставляла молодую женщину вроде Шугар работать на улицах, чтобы учиться и сводить концы с концами, но, в конце концов, ничего хорошего это ему не принесло бы. Афганистан научил его, что гнев и ненависть редко приводят к справедливости. Они вызывали только еще больший гнев и ненависть. Жажда крови была хорошим подспорьем в краткосрочной перспективе, но не решала проблему.

Тем не менее, у него было предчувствие, что он очень скоро встретится с Робби.

Он воспользовался красным светом светофора, чтобы позвонить. Чарли снял трубку после четвертого гудка.

- Уоррен! Давненько от тебя ничего не было слышно. Как дела?

- Ты дома? У меня тут небольшое ЧП.

- Что за ЧП?

- Ничего противозаконного, но я не люблю копов.

- Без проблем. Я буду ждать.

Движение, на его взгляд, было слишком медленным. Чтобы добраться до Чарли, потребовалось почти тридцать минут, и к этому моменту Шугар - Сьюзи!, впала в состояние, граничащее с потерей сознания. Уоррен боролся с приступом паники.

Он проклинал каждую встречную машину и, наконец, остановился перед крошечным белым домиком, похожим на коттедж. Витражи украшали окна, с карнизов свисали радужные ветровики, а клумбы охраняли газонные гномы. Это был тот тип дома, который заставлял Уоррена представлять себе седовласую бабушку в очках, которая проводила время за вязанием салфеток и выпечкой шоколадного печенья. Вместо этого в доме жил татуированный, бородатый, двухсотфунтовый, разъезжающий на «Харлее», дипломированный медбрат. А вязание и печенье? Эта фраза попала в точку.

- И-иесус, - сказал Чарли, открывая дверь. Он произнес это так, как произнес бы человек, говорящий по-испански, что для Уоррена всегда звучало как «Привет, Зевс!» - Что, черт возьми, здесь произошло?

Уоррен наполовину втащил, наполовину понес Сьюзи внутрь.

- Небольшая стычка с одним из лучших полицейских.

- Черт. Отведи ее в смотровую.

«Смотровой кабинет» представлял собой крошечную свободную спальню, предназначенную именно для таких случаев. Чарли работал неполный рабочий день в учреждении неотложной помощи, хотя благодаря значительному наследству ему вообще не нужно было работать. Но помимо мотоциклов, татуировок и декоративно-прикладного искусства, его настоящей страстью было просто помогать людям, которые в этом нуждались. У него был постоянный приток малоимущих соседей, многие из них находились в стране нелегально, которые обращались к нему за медицинской помощью.

Он не всегда мог им помочь, но когда мог, они знали, что это делается бесплатно и без лишних вопросов.

Уоррен предоставил им самим разбираться. Чарли не нуждался в его помощи. Уоррен бы только мешал. Вместо этого он принялся расхаживать по гостиной Чарли. Она была полной противоположностью дому Уоррена, украшенной всевозможными поделками. Вышитые крестиком подушки, стеганые покрывала и салфетки, связанные крючком. Чарли перепробовала почти все виды рукоделия, по крайней мере, по одному разу.

Через десять минут у Уоррена зазвонил телефон. На этот раз это была Кэнди.

- Уоррен? С ней все в порядке?

- С ней все будет в порядке, но я не думаю, что она выйдет на работу в эти выходные.

- Это будет больно. Она едва сводит концы с концами, заплатив за обучение.

- Ты с Джеком?

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Домов-еретиков

Отброс (ЛП)
Отброс (ЛП)

После четырех командировок в Афганистан Уоррен Гроувз так и не смог приспособиться к гражданской жизни. Последние двенадцать лет он выживал, подрабатывая на случайных и зачастую нелегальных работах у некоторых менее удачливых жителей Денвера. Его личная жизнь столь же неудовлетворительна. Он едва может вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, не говоря уже о том, когда в последний раз брал кого-то жестко и грубо, как ему нравится. Судьба вмешивается, когда услуга друга приводит его к симпатичному молодому парню по имени Тейлор Рейнольдс. Последние несколько лет Тейлор провел в одиночестве, подрабатывая хастлером, шел  домой ко всем, кто готов был накормить его горячей пищей и приютить на ночь. Ему нравится жесткий секс и он делает Уоррену предложение, от которого тот не может отказаться: любой секс, какой он захочет, настолько грубый и грязный, как ему нравится, в обмен на комнату и питание. Поначалу Уоррен думает, что нашел золотую середину. Тейлор — идеальный сосед по комнате: он готовит, убирает и просто взрывоопасен в постели. Но у Тейлора полно темных демонов в голове и еще более темных желаний. Влюбляться в такого непостоянного человека, как Тейлор, достаточно опасно, но когда желания Тейлора станут по-настоящему саморазрушительными, Уоррену придется решать, насколько далеко можно зайти.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Пожалеть розгу (ЛП)
Пожалеть розгу (ЛП)

Грей Андино - денверский полицейский с садистскими наклонностями и историей влюбленности не в тех людей. Он завидует новообретенному счастью своих друзей, но с его мозгами, которые не хотят затыкаться, и потребностью спорить обо всем, найти свою вторую половинку кажется невозможным, поэтому он довольствуется бессмысленным сексом и избавлением от боли с добровольными сабами. Сабами, такими как Эйвери Бэррон. Когда Эйвери просит Грея остаться у него на несколько недель, Грей неохотно соглашается. Эйвери, может, и идеальная замена, но как случайный сосед по комнате - он полный отстой. Младший ребенок богатых, снисходительных родителей, Эйвери - титулованный неряха, с презрением к правилам, отсутствием амбиций и одержимостью социальными сетями. Грей терпит его присутствие, но когда Эйвери нарушает одно из основных правил Грея, он наказывает его и отбирает телефон. Лишенный своего обычного интернет-сообщества, Эйвери чувствует себя потерянным, пока не находит местную пивную, пианино и свою похороненную любовь к музыке. Чем больше Эйвери играет, тем больше расцветает сообщество вокруг него. Впервые в жизни у Эйвери появилась цель на будущее. Но то, чего он жаждет больше всего, любви и уважения Грея, возможно, навсегда останется недосягаемым.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Условия соглашения (ЛП)
Условия соглашения (ЛП)

Доктор Ривер МакКей переехал в Денвер со своим мужем Терренсом, надеясь вдохнуть новую жизнь в их распадающемся браке. Год спустя Терренс ушел, а Ривер остался с разбитым сердцем. Теперь он решил, что пришло время вернуться в игру. Случайная встреча в больнице знакомит его с Филом, волевым фармацевтом, на которого ученая степень Ривера не произвела впечатления.Фил не может отрицать, что его влечет к Риверу, но о свиданиях не может быть и речи. Фил поддерживает только один вид отношений - домашнее доминирование, когда он отдает приказы, а его партнер подчиняется. К его удивлению, Ривер соглашается - не потому, что ему нравится эта идея, а потому, что все лучше, чем быть одному.Они знают, что это соглашение не продлится долго. У Фила свой путь, он не способен проявлять привязанность за пределами спальни. Ривер не привык к послушанию и все еще люб ит своего бывшего. Но время, проведенное вместе, изменит их, заставив усомниться во всем, что, как им казалось, они знали о любви, контроле и взаимоотношениях. Когда случайность грозит разлучить их, им придется выбирать между комфортом прошлого и будущим, которое они могут обрести только вместе.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже