Читаем Отброс (ЛП) полностью

- Не волнуйся об этом. Ты прощен.

- Я чувствую себя ужасно. Особенно о телевизоре.

- Все в порядке. Теперь у меня есть повод купить что-нибудь новенькое, модное.

- Но…

- Я уже простил тебя. Можно просто оставить все как есть.

Тейлор кивнул, все еще выглядя удрученным. Он на секунду прикусил губу, затем глубоко вздохнул и спросил:

- Ты хочешь, чтобы я ушел?

- Ушел? - Уоррен уже наполовину покончил с приготовлением завтрака и отложил его в сторону, чтобы снова повернуться лицом к Тейлору. - Что ты имеешь в виду?

- После того, что я сделал, я бы понял, если бы ты захотел, чтобы я съехал. Большинство парней...

- Прекрати. - Не то чтобы он не знал о прошлом Тейлора, но то, что ему так небрежно об этом рассказали, обеспокоило его больше, чем он хотел признать. - Я не хочу слышать о «большинстве парней», хорошо? Я не из них. И единственное, чего я хочу, чтобы ты перестал корить себя за это. Тогда сядь и поешь. - Тейлор кивнул, рискнув поднять на него взгляд.

- Я бы понял, если бы ты захотел, чтобы я ушел.

- Я не хочу.

Тейлор уставился на него, широко раскрыв глаза, и подбородок его задрожал, как будто ему было трудно понять смысл этих слов. Как будто он не мог до конца поверить, что Уоррен произнес их.

- Я хочу, чтобы ты был здесь. Вчерашний день ничего не изменил. - Он пересек кухню. Больше всего на свете ему хотелось заключить Тейлора в объятия, но у него было чувство, что Тейлор отвергнет любую нежность. Однако он не стал протестовать, когда Уоррен осторожно повернул его лицом к себе и приподнял пижамную куртку. Удар не повредил кожу, и большая часть покраснений спала, но на спине Тейлора все еще оставалось несколько глубоких рубцов. Уоррен осторожно провел по одному из них кончиком пальца, гадая, насколько это все еще больно, но Тейлор даже не вздрогнул.

- У меня есть крем, который мы можем попробовать...

- Я в порядке, - сказал Тейлор. Он повернулся к Уоррену, и Уоррен с облегчением увидел, что он почти улыбается. Это была легкая, грустная улыбка, полная стыда, смущения и душевной боли, но, тем не менее, она была. - Я не думаю, что кто-то когда-либо справлялся с этим так хорошо. Я знаю, что для тебя это, вероятно, не имело смысла, но меня словно заполняет эта ужасная тьма, и единственный известный мне способ победить ее - это боль, или секс, или то и другое сразу. И это не может быть просто сексом. Это должно быть грубо и подло, и... - Он покачал головой и вытер глаза, пытаясь скрыть слезы от Уоррена. - Я не могу объяснить. Но я не думаю, что ты мог бы сделать что-то лучше, чем сделал.

Теперь настала очередь Уоррена покачать головой.

- Нет. Я мог бы добиться большего, если бы с самого начала не допустил, чтобы все стало так плохо.

- Это была не твоя вина.

- Разве нет? Ты уверен? Потому что, как мне кажется, я был не совсем честен с тобой. Я имею в виду, что оставляю тебя здесь на несколько часов. У тебя нет ни телефона, ни машины, ни доступа к компьютеру. У тебя нет ничего, кроме телевизора. - Он указал на него, а затем усмехнулся, вспомнив, что он валяется сломанным в углу. - У тебя даже его нет в данный момент.

- Это не твоя вина, - повторил Тейлор.

- Ну, так это было или нет, но я чувствую себя полной задницей. Честно говоря, я никогда особо об этом не задумывался, но теперь понимаю, что это было дерьмово с моей стороны. Я подумал, может, нам стоит внести пару изменений.

Тейлор моргнул, явно сбитый с толку, но, по крайней мере, он больше не плакал.

- О чем ты говоришь?

- Во-первых, я создал для тебя учетную запись на компьютере в моем кабинете. Пользуйся ею столько, сколько захочешь. А во-вторых... - Он повернулся и открыл верхний ящик в торце стола, тот, в котором хранились всякие мелочи, которым не нашлось лучшего места, и вытащил связку ключей с одним-единственным ключом. Он поднял его, и невозможно было не заметить, как загорелись глаза Тейлора при виде этого. - Это от белой машины в гараже. Кто-то подарил мне ее в качестве оплаты за работу прямо перед Рождеством. С тех пор она просто стоит там. Ты вполне можешь ей воспользоваться.

- Правда? - Улыбка Тейлора была самой заразительной из всех, что Уоррен видел за последнее время. - Ты не возражаешь?

- Я бы не стал предлагать, если бы это было так.

Визг Тейлора был достоин любой двенадцатилетней девочки, он обвил руками шею Уоррена.

- Спасибо. Я обещаю, ты не пожалеешь об этом!

Уоррен не жалел. Ни за что на свете он не пожалел бы ни о чем, что сделало Тейлора таким счастливым.


Глава 8

Два часа спустя Тейлор радостно помахал Уоррену на прощание, когда выезжал из гаража на белой машине. После его ухода в доме стало угнетающе тихо. Это было ужасным напоминанием о том, как одиноко ему будет, когда Тейлор решит расстаться с ним навсегда.

Уоррен отвернулся, решив не думать об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Домов-еретиков

Отброс (ЛП)
Отброс (ЛП)

После четырех командировок в Афганистан Уоррен Гроувз так и не смог приспособиться к гражданской жизни. Последние двенадцать лет он выживал, подрабатывая на случайных и зачастую нелегальных работах у некоторых менее удачливых жителей Денвера. Его личная жизнь столь же неудовлетворительна. Он едва может вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, не говоря уже о том, когда в последний раз брал кого-то жестко и грубо, как ему нравится. Судьба вмешивается, когда услуга друга приводит его к симпатичному молодому парню по имени Тейлор Рейнольдс. Последние несколько лет Тейлор провел в одиночестве, подрабатывая хастлером, шел  домой ко всем, кто готов был накормить его горячей пищей и приютить на ночь. Ему нравится жесткий секс и он делает Уоррену предложение, от которого тот не может отказаться: любой секс, какой он захочет, настолько грубый и грязный, как ему нравится, в обмен на комнату и питание. Поначалу Уоррен думает, что нашел золотую середину. Тейлор — идеальный сосед по комнате: он готовит, убирает и просто взрывоопасен в постели. Но у Тейлора полно темных демонов в голове и еще более темных желаний. Влюбляться в такого непостоянного человека, как Тейлор, достаточно опасно, но когда желания Тейлора станут по-настоящему саморазрушительными, Уоррену придется решать, насколько далеко можно зайти.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Пожалеть розгу (ЛП)
Пожалеть розгу (ЛП)

Грей Андино - денверский полицейский с садистскими наклонностями и историей влюбленности не в тех людей. Он завидует новообретенному счастью своих друзей, но с его мозгами, которые не хотят затыкаться, и потребностью спорить обо всем, найти свою вторую половинку кажется невозможным, поэтому он довольствуется бессмысленным сексом и избавлением от боли с добровольными сабами. Сабами, такими как Эйвери Бэррон. Когда Эйвери просит Грея остаться у него на несколько недель, Грей неохотно соглашается. Эйвери, может, и идеальная замена, но как случайный сосед по комнате - он полный отстой. Младший ребенок богатых, снисходительных родителей, Эйвери - титулованный неряха, с презрением к правилам, отсутствием амбиций и одержимостью социальными сетями. Грей терпит его присутствие, но когда Эйвери нарушает одно из основных правил Грея, он наказывает его и отбирает телефон. Лишенный своего обычного интернет-сообщества, Эйвери чувствует себя потерянным, пока не находит местную пивную, пианино и свою похороненную любовь к музыке. Чем больше Эйвери играет, тем больше расцветает сообщество вокруг него. Впервые в жизни у Эйвери появилась цель на будущее. Но то, чего он жаждет больше всего, любви и уважения Грея, возможно, навсегда останется недосягаемым.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Условия соглашения (ЛП)
Условия соглашения (ЛП)

Доктор Ривер МакКей переехал в Денвер со своим мужем Терренсом, надеясь вдохнуть новую жизнь в их распадающемся браке. Год спустя Терренс ушел, а Ривер остался с разбитым сердцем. Теперь он решил, что пришло время вернуться в игру. Случайная встреча в больнице знакомит его с Филом, волевым фармацевтом, на которого ученая степень Ривера не произвела впечатления.Фил не может отрицать, что его влечет к Риверу, но о свиданиях не может быть и речи. Фил поддерживает только один вид отношений - домашнее доминирование, когда он отдает приказы, а его партнер подчиняется. К его удивлению, Ривер соглашается - не потому, что ему нравится эта идея, а потому, что все лучше, чем быть одному.Они знают, что это соглашение не продлится долго. У Фила свой путь, он не способен проявлять привязанность за пределами спальни. Ривер не привык к послушанию и все еще люб ит своего бывшего. Но время, проведенное вместе, изменит их, заставив усомниться во всем, что, как им казалось, они знали о любви, контроле и взаимоотношениях. Когда случайность грозит разлучить их, им придется выбирать между комфортом прошлого и будущим, которое они могут обрести только вместе.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже