Читаем Остров Скелета полностью

– Я понимаю вас, – абсолютно невозмутимо ответил Саров. – Мне нужно отвести мальчика обратно на самолёт. Но мой ассистент останется с вами и сообщит вам любую необходимую информацию. При необходимости он даже сопроводит вас до кабинета вашего начальника. И я сердечно благодарю вас за то, что вы не дали моему сыну позвонить по телефону, мистер Прескотт. Иначе мы все бы попали в крайне неловкое положение.

Не дожидаясь ответа, Саров повернулся и вывел Алекса из комнаты за руку.


Через час «Лирджет» взлетел – ему предстоял последний этап большого пути. Алекс сидел в том же кресле, что и раньше, но теперь был прикован к нему наручниками. Саров ничего ему не сделал, а теперь, похоже, вообще делал вид, что его в самолёте нет. В каком-то смысле это пугало Алекса больше всего. Он ожидал, что Саров накричит на него, может быть, изобьёт или даже прикажет Конраду убить его на месте. Но Саров не сделал ничего. Посадив Алекса обратно в самолёт, русский генерал даже больше не смотрел в его сторону. Конечно же, возникли определённые проблемы. Взрыв в самолёте и побег Алекса вызвали множество вопросов. Пилоту пришлось долго общаться с диспетчером. На борту взорвалась неисправная микроволновая печь, объяснил он. А что за мальчик сбежал с самолёта? Генерал Алексей Саров, сопровождающий российского президента, летит в Россию вместе с племянником. Мальчик очень непоседливый и глупый, но сейчас уже всё под контролем…

Если бы это был обычный частный самолёт, диспетчеры давно вызвали бы полицию. Но самолёт принадлежал Борису Кириенко, и его экипаж обладал дипломатической неприкосновенностью. Начальство аэропорта решило, что лучше всего будет закрыть глаза на эту ситуацию и всех отпустить.

Тело Джорджа Прескотта нашли лишь через четыре часа. Он сидел, обмякнув, в шкафу для письменных принадлежностей. На его лице застыло удивлённое выражение, а между глаз зияла дыра от пули.

К тому времени «Лирджет» давно был в воздушном пространстве России. Когда подняли тревогу и в аэропорт наконец прибыла полиция, свет в салоне уже был притушен: самолёт кружил над Кольским полуостровом, готовясь зайти на посадку.

Конец света

Аэропорты одинаковы во всех городах, но в Мурманске он выглядел как-то по-особенному уродливо. Его построили посреди поля, так что, если смотреть на него с воздуха, сначала казалось, что глаза вас просто обманывают. Да и внизу, на земле, стояло лишь одинокое здание из стекла и потрёпанного серого бетона с восемью белыми буквами на крыше.


МУРМАНСК


Алекс узнал русские буквы. Мурманск. В этом городе живут тысячи людей. Интересно, сколько из них останутся в живых через двенадцать часов?

Его приковали наручниками к одному из охранников, прилетевших с острова Скелета, и повели по пустой взлётной полосе. Недавно прошёл дождь. Асфальт был мокрым, с грязными лужами повсюду. Других самолётов поблизости не было. Собственно, казалось, что аэропортом вообще никто не пользуется. За стеклом горели несколько тусклых жёлтых лампочек, но вот людей не было. Единственная дверь для прибывающих пассажиров была заперта, словно в аэропорту уже и не надеялись, что сюда кто-либо прилетит.

Их тем не менее ждали. На взлётной полосе стояли три армейских грузовика и забрызганная грязью легковая машина. Возле них Алекс увидел целый строй солдат, стоявших навытяжку. Они были одеты в форму цвета хаки с чёрными поясами и высокие, почти до колен, сапоги. У всех на груди висели автоматы. Командир, в такой же форме, как и Саров, шагнул вперёд и отдал честь. Они с Саровым пожали друг другу руки и обнялись. Несколько минут они о чём-то говорили, затем командир выкрикнул приказ. Двое солдат бегом бросились к самолёту и извлекли из него серебристый сундук с атомной бомбой. Алекс стоял и смотрел, как сундук аккуратно несут к одному из грузовиков. Дисциплина у солдат была на высоте. Перед ними несли устройство, способное уничтожить целый континент, но никто даже не повернул головы.

После того, как бомбу погрузили в кузов, солдаты резко развернулись и строевым шагом прошли к двум оставшимся грузовикам. Сковав обе руки Алекса наручниками, его посадили на переднее сиденье одного из грузовиков, рядом с водителем. Никто даже не смотрел на него. Никто не спрашивал, кто он такой. Саров, должно быть, заранее предупредил всех по радио о том, что с ним будет мальчик. Алекс посмотрел на водителя. Серьёзный, гладко выбритый, с ясными голубыми глазами и бесстрастным лицом. Профессиональный солдат. Алекс выглянул в окно и увидел Сарова и Конрада, которые садились в машину.

Они отправились в путь. Вокруг аэропорта не было ничего – совершенно пустая и плоская равнина, где даже деревья выглядели мелкими и унылыми. Алекс поёжился от холода и попытался скрестить руки, чтобы потереть плечи и хоть так согреться. Наручники зазвенели, и водитель сердито посмотрел на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези