Читаем Остров Скелета полностью

– Вот мы и дошли до конца, – сказал он. – Ты в Мурманском судоремонтном порту для атомных подводных лодок. Возможно, тебе интересно будет знать, что солдаты, с которыми мы встретились в аэропорту, ранее служили под моим началом и до сих пор верны мне. Весь комплекс теперь находится под нашим контролем, и, как ты уже заметил, атомная бомба заряжена. Боюсь, я не могу больше с тобой здесь оставаться. Мне нужно вернуться в аэропорт и убедиться, что всё готово для вылета в Москву. Я оставлю здесь Конрада, чтобы он установил бомбу на подводную лодку – прямо на ядерный реактор, который до сих пор стоит внутри. Вполне возможно, что взрыв бомбы заодно вызовет и взрыв ядерного реактора, удвоив или даже утроив его первоначальную силу. Для тебя никакой разницы, конечно, не будет, потому что тебя испепелит мгновенно – даже ещё до того, как ты вообще поймёшь, что произошло. Конрад очень разочарован. Он надеялся, что я всё же разрешу ему тебя убить.

Алекс ничего не ответил.

– Мне так жаль, Алекс, что ты оказался намного глупее, чем я думал, хотя, возможно, мне стоило этого ожидать. Мальчик с Запада, который вырос и учился в Великобритании… стране, которая и сама превратилась в бледную тень себя прежней. Почему ты так и не понял, что́ я тебе предлагаю? Почему ты отверг своё новое место в этом мире? Ты мог бы стать моим сыном, но решил быть моим врагом. Взгляни, куда тебя это привело.

Повисло долгое, мучительное молчание. Саров протянул руку и ласково погладил Алекса по щеке. Он в последний раз посмотрел в глаза мальчику, потом резко повернулся на каблуках и ушёл. Алекс посмотрел ему вслед. Генерал сел в свою машину и уехал.

Остальные солдаты стояли на своих местах, поодаль. Но здесь, в центре, рядом с краном, подводными лодками и атомной бомбой, Алекс и Конрад остались одни. Им словно отдали в распоряжение всю гавань.

Конрад шагнул вперёд и остановился совсем рядом с Алексом.

– У меня есть важная работа, – прохрипел он. – Но потом мы проведём немного времени вместе. Как ни странно, Саров всё равно заботится о тебе. Сказал, чтобы я тебя не трогал. Но, боюсь, в этот раз мне всё-таки придётся ослушаться генерала. Теперь ты мой! И я заставлю тебя страдать…

– Я от одного твоего голоса уже страдаю, – ответил Алекс.

Конрад пропустил его слова мимо ушей. Он прошёл к крану и забрался по невысокой лестнице в кабину. Алекс увидел, как он повернул какой-то рычаг, и в следующее мгновение металлический диск уже оказался над бомбой, а потом начал снижаться. Конрад очень ловко управлял краном. Диск быстро опустился, потом остановился, а потом мягко коснулся поверхности сундука. Алекс услышал громкий щелчок, и через мгновение сундук, покачнувшись, оторвался от земли. Теперь он всё понял. Металлический диск – мощный электромагнит. Конрад управляет магнитным краном, и с его помощью он перенесёт бомбу через залив и установит её на подводную лодку. Вся операция займёт около трёх минут. А потом он придёт за Алексом.

У Алекса больше не осталось времени. Действовать нужно прямо сейчас.

Полоска жвачки, которую дал ему Смитерс, лежала в правом кармане. Свободной у него оставалась только левая рука, так что пришлось потратить несколько драгоценных секунд, чтобы вытащить её, развернуть и сунуть в рот. Интересно, что думает Конрад, если видит его сейчас? Сарову бы точно это не понравилось. Глупого западного мальчика ждёт скорая смерть, а его не интересует ничего, кроме жвачки!

Алекс начал жевать. По крайней мере в одном отношении Смитерс не подкачал – вкус у жвачки действительно был клубничный. Другой вопрос – как долго держать её во рту? Вещества в жвачке активируются слюной, но сколько слюны для них требуется? Он жевал до тех пор, пока жвачка не стала совсем мягкой и не потеряла клубничный вкус, а потом выплюнул и быстро засунул в замок наручников.

Серебристый сундук уже пересёк водную гладь и покачивался над подводной лодкой. Конрад наклонился вперёд и медленно начал опускать сундук, пока тот не приземлился на металлический корпус. Цепи и провода, прикреплённые к магниту, обвисли, затем снова вытянулись. Стрела крана повернулась и начала обратный путь к причалу, а вот бомба осталась на месте.

Внутри наручников явно что-то происходило. Алекс услышал очень тихое шипение. Розовая жвачка расширялась. Она вытекала обратно из замка, явно намного увеличившись в объёме. Послышался внезапный треск, и браслет сломался. Алекс вздрогнул от боли, когда острый край врезался ему в руку. Но потом браслет окончательно раскрылся и обвис на перилах. Алекс был свободен!

Конрад увидел, что произошло. Он не выключил двигатель крана, и стрела возвращалась самостоятельно; магнит висел всего в нескольких метрах от поверхности воды. Бомбу уже было не достать – она была на другом берегу. Пока Алекс озирался в поисках хоть какого-нибудь оружия, Конрад уже спустился на землю и бросился к нему. Они вдруг оказались лицом к лицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези