Читаем Остров Скелета полностью

Он наклонился вперёд и нажал другую кнопку на столе. Алекс глянул на картину на стене. Волны на ней пришли в движение! Одновременно изображение изменилось, словно отодвинувшись назад, и он понял, что смотрит на плазменный телеэкран, картинка на который поступает со спутника, висящего где-то над Атлантическим океаном. Алекс смотрел на остров неправильной формы, окружённый лазурной водой. На изображении стояла временна́я отметка, и он понял, что оно транслируется в комнату в прямом эфире.

– Тропический климат, – пробормотал Смитерс. – В это время года там идут сильные дожди. Я работаю над пончо, которое можно использовать в качестве парашюта, но оно тебе вряд ли понадобится. А ещё я придумал замечательную спираль от комаров. Собственно говоря, комары – чуть ли не единственные живые существа, которых она не погрузит в глубокий сон. Но она тебе тоже не понадобится! Впрочем, мне сказали, что тебе нужно только средство для поддержания связи.

– Секретный передатчик, – сказал Алекс.

– Почему секретный?

Смитерс открыл ящик стола и положил перед Алексом мобильный телефон.

– У меня уже есть телефон, спасибо, – пробормотал Алекс.

– Такого телефона у тебя нет, – возразил Смитерс. – Он работает на солнечных батареях. Перезаряжается, даже если не включён в розетку. А ещё он работает под водой и даже в космосе. Кнопки настроены на отпечатки пальцев, так что пользоваться им сможешь только ты. Это модель номер пять. Ещё у нас есть модель номер семь. Её нужно держать вверх ногами, набирая номер, иначе она взорвётся прямо у тебя в руках…

– А почему мне не выдали такую модель? – спросил Алекс.

– Мистер Блант запретил. – Смитерс заговорщически наклонился к нему. – Но у меня для тебя всё-таки есть ещё кое-что. Видишь разъём для наушников? Набери 999, и телефон выстрелит им, как иголкой. Естественно, со снотворным. Вырубит любого в радиусе двадцати метров.

– Так, хорошо. – Алекс забрал телефон. – Есть ещё что-нибудь?

– Мне сказали, что оружие тебе выдавать нельзя… – Смитерс вздохнул, затем наклонился вперёд и сказал в цветочный горшок: – Принесите всё сюда, будьте добры, мисс Пикеринг!

Алекс уже всерьёз заподозрил, что первое впечатление о кабинете было обманчивым – и эти подозрения подтвердились мгновения спустя, когда кожаный диван вдруг разделился пополам, и половинки разъехались в стороны. В полу открылся раздвижной люк, и из него бесшумно поднялась ещё одна часть дивана – из двухместного он стал трёхместным. На появившемся из-под пола месте сидела молодая женщина, положив ногу на ногу, а руку на колено. Она встала и подошла к Смитерсу.

– Вот вещи, которые вы запросили, – сказала она и вручила ему свёрток, потом положила перед ним листок бумаги. – А этот доклад только что пришёл из Каира.

– Спасибо, мисс Пикеринг.

Смитерс дождался, пока молодая женщина уйдёт – на этот раз через дверь, – а потом быстро пробежал глазами доклад.

– Нехорошие новости, – пробормотал он. – Совсем нехорошие новости. Ох…

Он положил доклад в лоток для исходящих документов. Вспыхнул электрический разряд, и листок самоуничтожился, через секунду превратившись в горстку пепла.

– Я немного нарушаю правила, – продолжил он. – Но я работал над парочкой вещиц специально для тебя, и не вижу никаких причин, чтобы не дать их тебе с собой. На всякий случай.

Он перевернул свёрток вверх дном, и из него выпала ярко-розовая пачка жвачки.

– С тобой весело работать, Алекс, – сказал Смитерс. – Знаешь почему? Потому что приходится думать, как приспособить вещи, которые можно найти в кармане у любого мальчишки твоего возраста. А вот этой штукой я доволен особенно.

– Жвачкой?

– Из неё можно надуть совершенно особенные пузыри. Пожуёшь её тридцать секунд, и вещества, содержащиеся в твоей слюне, вступят в реакцию с химикатами в жвачке. Она начнёт расширяться. А расширяясь, она может сломать буквально что угодно. Сунь её, например, в дуло пистолета, и оно лопнет. Или в замок на двери.

Алекс перевернул пачку. Жёлтыми буквами на боку было написано «ПУЗЫРИ 0–7».

– А какая она на вкус? – спросил он.

– Клубничная. Так, второе устройство ещё опаснее, и я уверен, что оно тебе не понадобится.

Смитерс встряхнул свёрток, и из него выпал брелок для ключей с ярко-зелёной пластиковой фигуркой. Алекс наклонился и перевернул её. На него смотрел трёхсантиметровый тираннозавр. Смитерс просиял.

– Думаю, ты согласишься, что эта штука просто потрясающая, – сказал он.

– Ну… если вы любите пластиковых динозавров.

– Нет-нет, Алекс. Ты не понимаешь. На самом деле это оглушающая граната! Всё, что тебе нужно сделать – повернуть его голову два раза по часовой стрелке, потом один раз против часовой. Так ты зарядишь устройство.

– А потом?

– А потом бросай его и беги. Через десять секунд грохнет так, что мало не покажется. Она не слишком мощная, убить ей не получится – но в тесном замкнутом пространстве она на пару минут выведет противника из строя, и это может дать тебе шанс сбежать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези