Читаем Остров Скелета полностью

Алекс задумался, переводя взгляд с миссис Джонс на Алана Бланта и обратно, но, конечно же, по их лицам невозможно было ничего прочитать. Сколько агентов сидели в этой комнате до него, слушая их медоточивые речи?

«Это простая работа. Ничего опасного. Ты вернёшься через две недели…»

Одним из таких агентов был дядя Алекса. Его отправили узнать, насколько тщательно охраняется завод по производству компьютеров на южном побережье. Но Ян Райдер не вернулся с задания.

Алекс не хотел и слышать ничего о миссии. Летние каникулы ещё продолжались, и он мечтал снова увидеться с Сабиной. Они обсуждали север Франции и долину Луары, хостелы для молодёжи и пешие походы. В Лондоне у него были друзья. Джек Старбрайт, его экономка и самая близкая подруга, предложила ему съездить с ней в Чикаго, когда она в следующий раз поедет навестить родителей. Семь недель нормальной жизни. Неужели он хочет слишком многого?

Но потом он вспомнил, что произошло на Криббере, когда его догнал убийца на водном мотоцикле. Алекс встретился с ним глазами всего на несколько секунд, но и их было достаточно, чтобы заметить во взгляде жестокость и фанатизм. Этот человек был готов гнаться за ним по гребню двадцатифутовой волны, чтобы сбить его – и у него почти получилось. Алекс похолодел, поняв, что триада определённо организует новое покушение. Он нанёс им смертельное оскорбление… причём уже дважды. Блант совершенно прав. Всякие надежды на обычное лето растаяли, словно дым.

– Если я помогу вашим друзьям в ЦРУ, вы сделаете так, что триада оставит меня в покое? – спросил он.

Миссис Джонс кивнула.

– У нас есть связи в китайском криминальном мире. Но на это понадобится время, Алекс. Тебе в любом случае пока нужно залечь на дно – по крайней мере, на ближайшие две недели.

И почему бы не провести их на солнце?

Алекс устало кивнул.

– Хорошо, – сказал он. – Похоже, у меня нет особого выбора. Когда мне выезжать?

Блант достал из папки конверт.

– Вот твой билет на самолёт, – сказал он. – Вылет сегодня днём.

Конечно же, они знали, что он согласится.

– Мы хотим оставаться с тобой на связи во время задания, – пробормотала миссис Джонс.

– Отправлю вам открытку, – ответил Алекс.

– Нет, Алекс, я имела в виду нечто совсем другое. Сходи к Смитерсу на пару слов.


Кабинет Смитерса располагался на одиннадцатом этаже здания, и поначалу, сказать по правде, Алекс остался разочарован.

Именно Смитерс конструировал разнообразные устройства, которыми Алекс пользовался на предыдущих заданиях, и Алекс ожидал встретить его где-нибудь в подвале, окружённого машинами и мотоциклами, высокотехнологичным оружием и людьми в белых халатах. Но эта комната выглядела скучно и уныло: большая, квадратная, ничем не примечательная. Она могла принадлежать директору практически чего угодно – например, страховой компании или банка. На самом видном месте находился стол из металла и стекла с телефоном, компьютером, лотками для входящих и исходящих документов и светильником на шарнирной подставке. У одной из стен стоял кожаный диван, у противоположной стены – серебристый шкаф-картотека с шестью ящиками. На стене за столом висела картина с морским пейзажем. Но вот никаких хитрых приборов нигде не было – даже простенькой электрической точилки для карандашей.

Сам Смитерс сидел за столом и что-то печатал на клавиатуре; клавиши, казалось, были слишком маленькими для его пальцев. Он был одним из самых толстых людей, что доводилось видеть Алексу. Сегодня он был одет в чёрный костюм-тройку; старый галстук, который, возможно, сохранился ещё со школьных времён, безжизненно висел на огромном животе. Увидев Алекса, он перестал печатать и резко развернулся в кожаном кресле, которое, должно быть, специально укрепили, чтобы оно выдержало его вес.

– Мальчик мой! – воскликнул он. – Как я рад тебя видеть. Заходи, заходи! Как у тебя дела? Слышал, у тебя были какие-то проблемы, заварушка во Франции. Обязательно береги себя, Алекс. Я не вынесу, если с тобой что-то случится. Дверь!

Алекс вздрогнул, когда дверь сама захлопнулась за ним.

– Голосовая активация, – объяснил Смитерс. – Пожалуйста, присядь.

Алекс сел в кожаное кресло, стоявшее с другой стороны стола. Послышался тихий гул, и светильник развернулся на шарнире и наклонился к нему, словно металлическая птица. Моргнул экран компьютера, и на нём появился человеческий скелет. Алекс двинул рукой – и скелет двинул тоже. Поёжившись, он понял, что смотрит на себя – или, если точнее, сквозь себя.

– Хорошо выглядишь, – сказал Смитерс. – Отличная костная структура!

– Что?.. – начал Алекс.

– Это прибор, над которым я работаю. Простенький рентгеновский аппарат. Позволяет проверить, не прячет ли кто-нибудь оружие.

Смитерс нажал кнопку, и изображение на экране исчезло.

– Так, значит. Мистер Блант сказал мне, что ты собираешься к нашим друзьям из ЦРУ. Они хорошие работяги. Очень, очень хорошие – ну, за исключением того, что им вообще нельзя доверять и у них нет чувства юмора. Кайо-Эскелето, я так понимаю?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези