Читаем Осада вечности полностью

Неожиданно подоспела помощь. Хильда услышала два негромких выстрела, пинки прекратились, а нападавшие отлетели прочь. Хильда перекатилась на бок, поднялась на колени и приготовилась к худшему. Каково же было ее удивление, когда, подняв глаза, она поняла, что пистолет находится в руке — ну конечно же! — младшего агента Марлы Тепп.

Бригадир Морриси попробовала подняться на ноги, но ей удалось разве что сесть, после чего она оставила дальнейшие попытки. Голова шла кругом, в ушах звенело. Рука ужасно болела, особенно в том месте, куда угодил носок ботинка одного из этих ублюдков. Дорогое пальто превратилось в грязную тряпку. Словно сквозь сон она услышала приближавшийся вой сирен. Ага, вот младший агент Тепп склонилась над одним из нападавших, вот она передала его полицейским и, пряча на ходу пистолет, направилась к Хильде.

— Мне пришлось вызвать помощь, — словно оправдываясь, пояснила она.

И помощь не заставила себя ждать — надо признаться, редкая вещь для банальной попытки ограбления: три полицейских машины и две кареты «скорой помощи».

— Одного я уложила, — добавила Тепп, — да и второму тоже досталось.

Судя по голосу, Тепп не видела ничего из ряда вон выходящего в том, что только что лишила жизни представителя рода человеческого. Скорее это напоминало сухой отчет.

Хильда потерла ладонями лицо.

— Метко бьешь, — заметила она, — а как…

Господин Шигаму Яна: Я буду говорить в поддержку мнения делегата от Республики Чехия. Безусловно, для процветания всей нашей планеты важно, чтобы мы получили доступ к инопланетным технологиям и обратили их себе во благо. Но я бы пошел дальше. На протяжении десятилетий Япония призывала к возобновлению крупномасштабной программы международных космических исследований, как в научных, так и в общечеловеческих целях. Сейчас же это актуально, как никогда. Надеюсь, представителям сего высокого собрания известно, что моя страна на протяжении вот уже нескольких десятилетий страдает от затяжного экономического кризиса. У нас есть знания и технологии для участия в подобной программе, но нет другого — средств. И я считаю, что первейший долг тех стран, что такими средствами располагают, взять на себя основную тяжесть ее финансирования. Япония же, со своей стороны, готова принять в ней подобающее участие.

Из протокола заседаний

Генеральной Ассамблеи ООН

— Я видела, как вы выходили, — пояснила Тепп, — и подумала, что будет лучше, если я объясню вам, почему здесь оказалась. Я пошла вслед за вами и…

— Что ж, благодарю за предусмотрительность, — буркнула Хильда и в упор взглянула на Тепп. — Неплохо иметь такого классного телохранителя. Если не ошибаюсь, у тебя похвальный отзыв по рукопашному бою.

— И по стрельбе.

Хильда вздохнула. Что ж, возможно, этой особе она обязана жизнью, а кроме того, ей действительно позарез нужен помощник.

— Ну ладно. Ты еще не передумала перейти ко мне? Нет? Отлично. Можешь явиться завтра утром в семь тридцать. К восьми я точно буду на месте. С Замом я сама все утрясу.

— Спасибо, мэм, — откликнулась Тепп с заметной радостью в голосе.

Возможно, за сим последовали бы и другие слова благодарности, но один из прибывших медиков закончил осмотр раненого бандита и теперь настаивал на том, чтобы оказать помощь Хильде.

Перелома, слава Богу, не обнаружилось, хотя Хильда подозревала, что без гигантских размеров кровоподтека никак не обойдется. Хуже всего, что ее ударили по голове. Может, действительно стоит съездить в травматологическое отделение, как советуют врачи? Пока они спорили, ехать или не ехать, к ним, перекатывая в пальцах какой-то металлический предмет, подошел сержант полиции. На Хильду он посмотрел с куда большим интересом, нежели то предписывал ему профессиональный долг.

— Это вы та баба из НБР, из-за которой нас вызвали? — развязно поинтересовался он.

— Перед вами бригадир… — оборвала его Тепп, но Хильда не дала ей договорить. Выпрямившись во весь рост, насколько позволяли силы, она продемонстрировала полицейскому удостоверение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эсхатон

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения