Читаем Осада вечности полностью

Снова оказавшись в Нью-Йорке, Пэт какое-то время мучилась сомнениями, но затем скрепя сердце все-таки оставила Пэтрис возглавлять обсерваторию. Именно здесь находился эпицентр всех волнующих событий последнего времени, однако «сестринский» долг был для нее превыше всего. При входе в клинику Пэт избежала унизительного обыска на предмет оружия. Агент Бюро что-то сказал больничному охраннику у дверей. Тот на минуту задумался, но затем с явной неохотой помахал рукой, позволяя им войти внутрь. Он даже не попросил агента Бюро предъявить оружие, а вот коротышку-«дерринджер» у Пэт все-таки забрал.

Пэт-5 находилась в отдельной палате — поистине царской. Оплачивалась эта роскошь из государственного кармана Китайской Народной Республики, от имени предполагаемого отца еще не родившейся тройни. У дверей на стуле с высокой прямой спинкой сидела женщина-охранник. Увидев посетителей, она хлопнула в ладоши, и дверь отворилась.

Поначалу Пэт не разглядела своей «сестры» — кровать Пэт-5 имела специальные боковые бортики, чтобы пациентка, не дай Бог, не скатилась с нее, а в качестве защиты от сквозняков они были завешены простынями. Пэт пришлось подойти к самой кровати вплотную и отвести в сторону полог, чтобы показать будущей матери принесенный для нее букет цветов.

— Как дела? — поинтересовалась она.

Услышав ее голос, Пэт-5 открыла глаза. Выглядела она ужасно. Лицо покрывали пятна, сальные золотисто-каштановые волосы скатались в неприглядные сосульки. Она явно была не в силах пользоваться удобствами оборудованной шедеврами сантехники ванной, не говоря уже об уютной гостиной, из окна которой открывалась захватывающая дух панорама города. Одна рука привязана к кровати, чтобы было удобнее присоединять капельницу. На горле несчастной были установлены мониторы пульса, а справа находились датчики дыхания. Из-под легкого одеяла, накрывавшего нижнюю часть, выходили тонкие трубочки, соединенные с пластиковыми мешочками, — значит катетеры с бедняжки еще не сняли.

— Как дела? — переспросила беременная Пэт-5. — Паршиво. Паршивые мои дела. Знаешь, что они хотят? Чтобы я вот так пролежала на спине еще целых полтора месяца!

— О Господи! — воскликнула Пэт машинально.

Ее восклицание, по правде говоря, мало что значило, просто надо было как-то отреагировать. Может, напомнить пятой, что все это делается для блага ее будущих детей? Нет, не стоит, ведь когда она в последний раз заикнулась об этом, Пэт-5 раздраженно завела речь о возможности прерывания беременности на поздних сроках.

— Потерпи, — с воодушевлением заявила Пэт, — а у меня есть кое-какие новости. Мистер Хекшер подготовил все документы и договорился о встрече с людьми из ООН. Сегодня днем. Он приготовил еще одну бумагу, которую тебе нужно подписать, — что-то там такое, имеющее отношение к правительству КНР. Ну вроде как ты принимаешь от него финансовую помощь, на которую, однако, не смогут претендовать твои будущие дети. Сумеешь поставить подпись?

— Разборчиво — вряд ли. Но сиделки мне помогут, так что оставляй свою бумажку. Что там такое происходит с летающим объектом, который приближается к Земле? Это что — те самые чертовы Возлюбленные Руководители?

Пэт, получившая от врачей строжайшее предупреждение ни за что не волновать пациентку, успокаивающе произнесла:

— Может, и они, но точно неизвестно. Даже если это и так, то близко к Земле они подлетать не будут.

— Не доверяю я этим ублюдкам, — угрюмо отозвалась Пятая.

— А кто им верит? — с радостью ухватилась за новую тему Пэт. — Знаешь, нас буквально завалили пожеланиями твоего скорейшего выздоровления. От людей со всех концов света. От всех наших старых знакомых, кого мы сами уже позабыли. Даже от бывших мужей и родственников, от которых мы не получали известий долгие годы.

— Еще бы. Они наверняка думают, что мы скоро здорово разбогатеем.

— Ну, положим, не все, — не согласилась Пэт. — Многие из них нормальные люди, как мы с тобой. И еще — одну минуточку…

У Пэт зазвонил телефон. Она нахмурилась. Звонить ей по частному номеру было строжайше запрещено, за исключением чрезвычайной ситуации. Звонила Пэтрис.

— Пэт? Немедленно назад, в обсерваторию. И ничего не говори пятой. Этот чертов объект изменил траекторию. Похоже, он держит курс на столкновение с Землей.


Вернувшись, Пэт первым делом познакомилась со сводками новостей — начиная с первых мгновений, когда объект привлек внимание наблюдателей. Сделать это было нетрудно, потому что все каналы время от времени давали старые кадры. На расстоянии всего двадцати пяти земных радиусов объект — вернее, космический корабль, поправила себя Пэт, в этом уже не осталось ни малейших сомнений, — оставлял после себя разноцветный пылающий шлейф. Когда свечение прекратилось и корабль скорректировал орбиту — теперь это был вытянутый эллипс, поскольку аппарат явно шел на снижение, — уже почти никто не сомневался в том, что произойдет. Он держал курс на столкновение с Землей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эсхатон

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения