Читаем Осада вечности полностью

Как его обнаружили


Когда космический корабль Страшил вошел в земную атмосферу, он резко изменил траекторию. Это произошло как раз над Гавайскими островами, где группа телерепортеров Би-би-си как раз брала интервью у астрономов совместной франко-канадско-гавайской обсерватории. Первой заметила вспышку помощница репортера, случайно посмотрев на небо. Девушка вскрикнула от удивления, и оператор мгновенно поймал вспышку в объектив. Вот так космический пришелец впервые попал на телеэкраны.

Уже через десять минут все телескопы мира были нацелены на гостя из космоса. Первым засек его телескоп Серро Толедо, вскоре после коррекции курса. Объект двигался на огромной скорости, однако чилийцам удалось проследить его движение и рассчитать траекторию. Благодаря полученным ими данным эстафету приняла небольшая обсерватория на возвышенности у Рио-де-Жанейро. Прежде чем объект скрылся по ту сторону Атлантики, бразильцы внесли некоторые уточнения.

Спустя двадцать минут летающий объект уже могли наблюдать телескопы на Азорских островах, а затем и в Европе, после чего он оставался в поле зрения обсерваторий планеты.

«Небо и телескопы»

— Наши намерения исключительно мирные. Спускаемый аппарат, к которому вы сейчас приблизились, не причинит вам вреда. Это всего лишь грузовой модуль. Он доставил запас продовольствия для наших верных помощников, находящихся в данный момент на вашей планете. Вы можете убедиться в том, что Возлюбленные Руководители проявляют искреннюю заботу о тех, кто им служит. Если вы попросите, мы позаботимся и о вас. И самое главное, мы поможем вам защититься от тирании хоршей. Сейчас вы можете изучить спускаемый аппарат и его содержимое, дабы убедиться в том, что вам ничего не грозит, и когда вы освободитесь, мы свяжемся с вами снова…

— Запас продовольствия? — Пэт не поверила собственным ушам. — То есть мы все здесь едва в штаны не наложили, и все из-за того, чтобы Чудику было что жрать?

— Заткнись, — оборвал ее Даннерман, потому что голос заговорил дальше, правда, на сей раз уже не столь мелодичный и приятный.

— Однако мы предупреждаем вас, чтобы вы не предпринимали никаких попыток высадиться на борт орбитальной станции «Старлаб». Размещенная на ней техника представляет для вас опасность. Пусть ваш космический аппарат немедленно вернется на Землю. Не входите на «Старлаб»! За последствия мы не ручаемся!

Глава 31

Еще до того, как «Старлаб» показался в поле зрения, по радиосети «Люфт-Бурана» прошло сообщение о том, что так называемая ракета не более чем газетная утка. Однако самочувствие полковника Дювалье от этого отнюдь не улучшилось. Оказавшись в пределах стыковочного радиуса «Старлаба», он привел старую ракету в состояние относительного покоя — примерно на полчаса, а сам тем временем занялся — сантиметр за сантиметром — осмотром орбитальной станции. Женщина-астронавт, француженка, отстегнулась и «подплыла» к нему, чтобы посовещаться — разумеется, по-французски и понизив голос до такого уровня, чтобы их никто не услышал.

Она была единственной, кому позволили свободу передвижения. Все остальные получили приказ оставаться пристегнутыми на своих местах — на тот случай, если полковник решит срочно покинуть орбиту. Хильда изо всех сил старалась сохранять терпение. Правда, неприятное ощущение в желудке то и дело напоминало о том, что в условиях невесомости многие чувствуют себя, мягко говоря, не очень уютно — даже и без противного запаха, который исходил от Дока и распространялся по всем помещениям корабля.

Вскоре полковник принял решение.

— Всем проверить оружие! — приказал он. — Будем стыковаться!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эсхатон

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения