Читаем Одноклеточный полностью

— Что? — Я пригляделся и заметил в его руке пистолет. Он был направлен мне в живот, и там что-то пропало, возникла холодная пустота. Почему-то вспомнился иф, которого я расстрелял с крана. Интересно, у него было такое же чувство? — Зачем ты взял малыша Генки?

— Я мог бы спросить тебя, что ты делаешь здесь ночью. Мог бы поинтересоваться, почему ты решил, что это ребёнок того урода. И так далее… — Я шагнул к нему, чтобы лучше видеть его лицо, но пистолет Давида вдруг выбил у меня под ногами фонтанчик асфальтовой пыли. Шагать дальше расхотелось. — Кто тебя нанял?

— Не знаю, — пробормотал я. — Ты тоже, значит?..

— Я успел первым, как видишь. Потому что всё знал о твоих передвижениях. Теперь ты будешь главным подозреваемым в похищении, а не я.

— Камеры записали тебя, Давид.

— Через десять минут мой вирус полностью сожрёт информацию на дисках робарта, — добродушно рассмеялся нагваль. — Когда я подал ему знак, он тут же блокировал систему огня и запустил таймер обратного отсчёта. Вместе с данными он уничтожит и себя, так что всё будет шито-крыто, как говорят мои новые богатые друзья. А найдут здесь тебя, а не меня. Причём с напрочь стёртой памятью за последний час.

Он воткнул ампулу в рукоятку пистолета, досылая ее вместо патрона, и тут же я метнулся вбок, под защиту кустов. Нагваль выругался и тоже затрещал ими, но с другой стороны. Я скачками забежал ему за спину и замер в кустах. Видно ничего не было! Потом я мысленно хлопнул себя по лбу и опустил на лоб инфракрасные очки.

— Вылезай оттуда, Егор, — спокойно сказал Давид. — Ты не сможешь мне помешать.

— Я обесточил робарта, — ответил я. — Твой вирус не сможет стереть данные, пока робарт выключен. А потом приедет полиция и всё считает за минуту. Ты засветился, Давид.

— И ты тоже, бакаяро! — нервно вскричал нагваль. — Мы оба влипли, если ты так и поступил с робартом! Только я буду с деньгами и под зашитой нанимателя, а ты ни с чем и в лапах у полиции!

Зря он так орал, наверняка подопытные люди всё услыхали. Ладно, я-то говорил спокойно.

Пока он вопил, я бросился вперёд, прямо поверх кустов. Зелёный силуэт нагваля с ребёнком в рюкзаке дрожал и смазывался, словно от учителя валил пар. Наверное, это все пот, который полез мне в глаза. Я думал откатиться в сторону, когда окажусь рядом с ним, и он промажет. Но под ногой вдруг оказался бордюр, и я наступил на него пяткой! Нога подвернулась, и её прошила резкая боль. И одновременно в левое плечо мне ударилось что-то жгучее. Я вскинул правую руку и выдернул из себя микрошприц. Не знаю, был ли он уже пуст или я успел вовремя.

Очень уж мне хотелось остановить нагваля и отнять у него младенца. Может быть, я тогда уже не соображал ничего? Скорее всего… Из последних сил я рванулся к нему, упал и схватил за штанину. Тело будто песком набили.

— Отпусти! — взвыл Давид. Но я держал крепко. Тут он в злобе поднял к лицу запястье и набрал что-то стальным пальцем. — Прощай, Егор, ты сам напросился…

Не знаю, что он такого сделал, только силы меня совсем оставили, и пальцы разжались. Я завалился на бок. Нога болела зверски, а от плеча расползалась мятная волна неподвижности.

— Симатта! Ты тренажёр снял, что ли? — Его ледяная рука пошарила у меня на шее. — Ладно, повезло тебе! А то бы уже без башки был… Живи, бака.

Зелёный контур учителя уже удалялся в сторону забора, когда я понял, что вот-вот потеряю сознание. Кое-как я заставил себя доползти до урны со сжигателем. Если полиция найдёт меня с карточкой и перчатками, дело будет дрянь.

А дальше я ничего не помню. Вообще-то я весь свой визит в зоопарк ещё долго не помнил. Но об этом я дальше расскажу.

18. Четверг

Очнулся я от того, что кто-то настырно дёргал меня за воротник.

— Симатта, не отрывается!

Мне было холодно и мокро, а под щекой застыло что-то скользкое и шершавое одновременно. Я приоткрыл один глаз и понял, что это асфальт. Сверху лилось, струи дождя поблёскивали в свете подвижных фонарей. Вокруг кто-то суетился, слышались треск кустов и цоканье когтей айбо по луже.

— Отрежь, сержант, — сказал хмурый голос издалека.

Шейд с гелием над моей головой затрепыхался, растерял крепёжные ремешки и взмыл в небо. Пропали мои рекламно-рыбные денежки. Вместо одной толстой струи мне на голову упали десятки потоньше. Тут я ощутил на запястьях холодные ободки наручников и зачем-то пошевелил их, будто они могли сами упасть с рук, как оковы с героя сказочной манга.

— Ну и прикид у тебя, парень! Симатта, да в твоих штанах кучу оружия и дури спрятать можно. Ладно, можешь молчать и всё такое, если чего вякнешь, против тебя на суде будет использовано. Смекаешь, камайну? Ты как здесь оказался?

— Отвяжись от подозреваемого, Такуми.

— Слушаюсь, господин Нобуо, — весело откликнулся сержант. — Отвести подозреваемого в машину?

— Давай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздный лабиринт

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Айзек Азимов , Юлия Викторовна Маркова

Биографии и Мемуары / История / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения