Читаем Одиссея полностью

Эти книги, начиная с 13. 187, составляют третий, самый обширный по объему и главный по содержанию композиционный блок “Одиссеи”. К нему с самого начала тяготеют два блока, составляющие первую половину поэмы.

В первом блоке центральной фигурой был Телемак, во втором — Одиссей. В начале третьего блока внимание снова поочередно сосредоточено на каждом из них: на самом Одиссее, находящем приют в хижине Евмея, и на Телемаке, возвращающемся из Спарты. В кн. 16. 172-219 обе линии сливаются. Точно так же объединяются линии Пенелопы и Одиссея: в первой половине слушатель видел Пенелопу на Итаке, Одиссея — у Калипсо и феаков; во второй — Одиссей уже на Итаке присутствует при появлении Пенелопы перед женихами (18. 158-303), ведет с ней две продолжительные беседы (19. 51-308, 508-604), затем она вмешивается на его стороне в спор при состязании (21. 311-358) и, наконец, подвергает его “испытанию” (23. 104-110, 173-181), которое ведет к соединению супругов.

Во втором блоке слушатель был погружен в мир фантастических стран и образов, в третьем он возвращается в мир суровой реальности, и в рассказах Одиссея, хоть они и вымышлены, нет больше места для волшебниц и великанов.

Не удивительно поэтому, что между первым и третьим блоком существуют многочисленные точки соприкосновения. Важнейший мотив отмщения женихам, уже намеченный в кн. 1-4 и повторенный в кн. 11. 116-120, получает неуклонное развитие во второй половине поэмы (см. статью ““Одиссея” — фольклорное наследие...”, § 6). Беспокойству Пенелопы за судьбу Телемака (4. 675-767) кладет конец доставленное ей известие о его благополучном возвращении (16. 328-339), а несколько стихов, сообщающих о возвращении из засады корабля с женихами (16. 351-354), примыкают непосредственно к кн. 4. 847. Сам Телемак в рассказе о своем путешествии (17. 107-149) кратко резюмирует содержание 3-й и 4-й книг. О хитрости Пенелопы слушатель узнавал в кн. 2. 93-110, затем эта история повторяется в 19. 133-156 и в 24. 128-146. О Лаэрте, для которого Пенелопа готовила саван, вспоминают в первом блоке (1. 185-189; 4. 735-741), во втором (11. 187-196) и снова — в третьем (15. 373-377; 16. 137-145), чем подготавливается встреча отца с сыном в 24. 226-348. Полное развитие получает в третьем блоке и мотив помощи Одиссею со стороны Афины, также представленный уже во втором блоке (см. Указ. статью, § 2).

Симметричны по содержанию еще три эпизода в двух половинах поэмы: рассказу Агамемнона в Аиде о погребении Ахилла (24. 35-94) соответствует рассказ Одиссея душе того же Ахилла о подвигах его сына Неоптолема (11. 505-537); народному собранию на Итаке, созванному Телемаком (2. 1-259), — народное собрание после гибели женихов (24. 413-471); беседе Зевса с Афиной, предшествующей возвращению Одиссея (1. 22-95), — их разговор, предшествующий установлению мира на Итаке (24. 413-471).

В свою очередь, 3-й блок делится на три части. (1) Кн. 13. 187 — кн. 16: Одиссей, вернувшись на Итаку, встречается с Евмеем, узнает об обстановке в собственном доме и дает узнать себя Телемаку. (2) Кн. 17-20: Одиссей у себя в доме становится свидетелем беспутства женихов и убеждается в верности ему Пенелопы; в этой части мотив предстоящей мести женихам звучит с особой силой. (3) Кн. 21-24: Одиссей расправляется с женихами, дает узнать себя Пенелопе и Лаэрту и готовится к сражению с родственниками убитых женихов, которое благодаря вмешательству Афины кончается примирением. По объему три части 3-го блока примерно равны между собой (1825 + 2031 + 1855 стихов; обратим внимание на симметрию крайних разделов, обрамляющих средний). Границей между первой и второй частями служит, как обычно, ночь. Между второй и третьей частями нет, напротив, никакого разделительного знака: в то время как женихи продолжают бесчинствовать за трапезой, Афина внушает Пенелопе желание устроить состязание между ними в стрельбе из лука (20. 373-394; 21. 1-4). Отсутствие паузы во времени между двумя частями не является случайным: оно способствует дальнейшему нарастанию напряжения — от последнего предзнаменования, сулящего гибель женихам (20. 350-357), во второй части, к расправе с ними — в третьей.

СЛОВАРЬ МИФОЛОГИЧЕСКИХ СЮЖЕТОВ

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Драмы
Драмы

Пьесы, включенные в эту книгу известного драматурга Александра Штейна, прочно вошли в репертуар советских театров. Три из них посвящены историческим событиям («Флаг адмирала», «Пролог», «Между ливнями») и три построены на материале нашей советской жизни («Персональное дело», «Гостиница «Астория», «Океан»). Читатель сборника познакомится с прославившим русское оружие выдающимся флотоводцем Ф. Ф. Ушаковым («Флаг адмирала»), с событиями времен революции 1905 года («Пролог»), а также с обстоятельствами кронштадтского мятежа 1921 года («Между ливнями»). В драме «Персональное дело» ставятся сложные политические вопросы, связанные с преодолением последствий культа личности. Драматическая повесть «Океан» — одно из немногих произведений, посвященных сегодняшнему дню нашего Военно-Морского Флота, его людям, острым морально-психологическим конфликтам. Действие драмы «Гостиница «Астория» происходит в дни ленинградской блокады. Ее героическим защитникам — воинам и мирным жителям — посвящена эта пьеса.

Александр Петрович Штейн , Гуго фон Гофмансталь , Исидор Владимирович Шток , Педро Кальдерон де ла Барка , Дмитрий Игоревич Соловьев

Драматургия / Драма / Поэзия / Античная литература / Зарубежная драматургия
Басни Эзопа
Басни Эзопа

Одним из первых мастеров басни греки считали легендарного мудреца и шутника — раба Эзопа, жившего, по преданию, в VI в. до н. э. Имя Эзопа навсегда закрепилось за басенным жанром: все свои басни греки и римляне называли «баснями Эзопа». Эти-то греческие и латинские «басни Эзопа», числом около 500, и составили настоящий сборник.На русском языке эзоповские сюжеты не раз обрабатывались и Хемницером, и Дмитриевым, и Крыловым; несколько раз выходили и прозаические книжки под заглавием «Басни Эзопа» (правда, все они давно стали библиографической редкостью); но полный и точный перевод всего свода эзоповских басен появляется на русском языке впервые.Являясь самостоятельным и внутренне законченным целым, настоящий сборник в то же время тесно примыкает к другому сборнику античных басен, вышедшему в этой же серии, — «Федр. Бабрий. Басни» (1962). Эти два сборника — прозаические «басни Эзопа» и стихотворные басни Федра и Бабрия — почти исчерпывающим образом охватывают всю басенную литературу античного мира.

Эзоп

Античная литература