Читаем Обманщики полностью

Он подкрался назад, повернулся и повел Мэри на юг, в джунгли. Среди деревьев слева он увидел холмы Джарода, мерцающие под солнцем. Он вспомнил, как много месяцев и жизней назад проходил под ними вместе с Марией во время их свадебного путешествия. Скалы и пещеры Джарода служили убежищем, и он подумывал отправиться туда сейчас, но, хотя Мэри могла двигаться, было лучше срезать путь на юг и восток, пересечь холмы Бханрер около Сельвары и достичь сравнительной безопасности населенных равнин.

Помня о Мэри, он двигался со скоростью улитки. Через минуту она коснулась его плеча и деловым тоном сказала: «Уильям, мне осталось еще около трех недель. Я уже говорила тебе, что тебе не обязательно относиться ко мне как к фарфоровой кукле. Я скажу тебе, когда не смогу продолжать».

«Ты должна, Мэри, — сказал он и попытался ей улыбнуться. В руке она держала тяжелый пистолет. Это уже тяготило ее, но она не хотела сдаваться. Свою он заправил за пояс, где был румал, и достал маленькую кирку; с этим он отложил ветки в сторону для нее.

Они шли быстрее, чем прежде, но все еще медленно, по отвесным скальным уступам холмов. Они много раз отдыхали, а во второй половине дня нашли коричневую лужу и пили из нее. Несмотря на опасность, он стеснялся ее и мало разговаривал. Солнце зашло, и они пошли дальше. Когда стемнело и они вообще ничего не могли видеть, они остановились, легли вместе на землю и стали ждать восхода луны.

Мария потянулась к его руке, взяла ее и прижала к груди своей рукой. Он внезапно прошептал: «Я не знал, что Джордж приехал в Мадхью. должен был догадаться, что я делаю. Он знал, как я отношусь к этим убийствам. Я должен был подумать, что он мог бы найти меня, если бы попытался».

Ее руки напряглись над его руками. «Уильям, дорогой, я имел к этому какое-то — немного — отношение. Но на самом деле это был он сам. Он был — запутанным человеком». Она не говорила ни минуты, а затем прошептала: «Ты любишь меня?»

«Да».

«Он хотел жениться на мне, если ты не вернешься. Вместо этого он хотел жениться на дочери мистера Уилсона. Милый «—он думал, что она смотрит на него—«Джордж был важен только потому, что он тот мужчина, которым ты когда-то хотела быть, не так ли?»

Он сказал: «Да. Что сказал Хусейн?»

«Он сказал мне, что ты находишься во всевозможной опасности. Его лицо было ужасным, испуганным, но в то же время каким-то возвышенным. Я увидел это как раз в тот момент, когда он выбежал. Возможно, палач ждал его снаружи».

«Он был».

«О, дорогая! Но я думаю, он умер счастливым». Голос у нее был хриплый от жажды, но спокойный и ровный. «Ты должен рассказать мне о нем больше позже. Я не хочу знать всего».

«Он хотел быть чупрасси и был верен».

«Вот и всё. Уильям, у тебя есть что-нибудь, что мы можем съесть? У меня внутри урчит».

Он сказал: «Ничего. Было немного карри. Шер Дил бросил его Джорджу в лицо».

Она внезапно хихикнула и пошевелила его рукой. «Положите руку — сюда. Чувствуете? Это твой ребенок». Ее голос был нежным и теплым. Уильям почувствовал, как внезапный толчок ребенка поднял ее кожу под его рукой.

«» сказал он и поцеловал ее в ухо. Она покачала головой в крошечном порыве сладострастной непринужденности, и для него небо покрылось крышей, а твердый камень стал их постелью в Мадхье. Он с тоской поцеловал ее. Она вырвалась. «О, Уильям! Есть Подглядывающий Том». Луна выбралась из холмов и посмотрела на них между деревьями.

Они шли медленно и с трудом. Они пересекали поляны джунглей, омываемые таинственным светом, спускались по берегам небольшого ручья, пили, карабкались на другую сторону и шли индейской колонной между стволами деревьев, где густые джунгли. Дважды в час они ложились отдыхать.

Спустя много часов, пока они лежали, он услышал, что Мэри дышит поверхностными вздохами, и не встал, чтобы двигаться дальше, когда десять минут закончились. Через полчаса, дыша легче, она задремала. Первый дневной свет начал окрашивать впереди черный горизонт. Контрастная серая бледность распространилась вверх и достигла пальцев по восточному небу. Он посмотрел на травянистую возвышенность шириной в милю и более между этими деревьями и другими деревьями на дальней стороне. Он не помнил эту страну как следует; он пересек ее только один раз; он не знал точно, где они находятся, но он знал, что далекие деревья должны венчать склон, ведущий к реке Хиран. Слева от него поднялся черный маяк Катанги. Рассвет наступил над хребтом, и чернота на холме отступила вниз, оставив за собой зеленые деревья. Справа от него низкий синий дым от Сельвары окрасил воздух над плато. Он увидел пять или шесть отдаленных домов деревни, но никакого движения.

Он коснулся плеча Мэри. «Просыпайся. Смотреть». Глаза ее трепетали, а лицо в холодном свете было похоже на мрамор с прожилками пота. Он сказал: «Нам нужно пересечь это плато. Тогда мы сможем отдохнуть». Она собралась и была готова. В последний раз он пронесся по полю зрения от маяка Катанги слева до Сельвары справа, прикрывая глаза солнечными лучами, которые теперь падали ему в лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже