Читаем Обманщики полностью

Группа стояла в уважительной и нервной толпе в одном конце комнаты, среди них был Уильям. Он все еще дрожал и думал, что ткач Гопал, должно быть, уже замерз.

Ясин поклонился на минуту в молитве и приступил к последним обрядам своего служения. Он положил белый лист на квадрат куркумы и лайма, полностью скрыв его. Он принес горшки и вылил рис маленькой белой горкой на простыню. Он взял половину скорлупы кокоса, положил ее поверх риса и наполнил ги. Он вставил в жидкость два ворсовых фитиля, скрестил их, вытащил концы и зажег, образовав четыре небольших дымчатых пламени. Наконец он положил на простыню кирку, лезвие которой было направлено на север, двенадцатидюймовый нож и три больших кувшина арака. Затем он встал в сторону.

Пироо и еще один повели вперед двух черных козлов. Козы были молодыми и идеально сформированными во всех отношениях. Руководитель труппы вышел, размахивая в руке коротким мечом. Козы без протеста пошли вперед и наклонились, чтобы понюхать рис. Пиру и другой отпустили недоуздки, встали на колени и держали их за задние ноги. Козы смотрели на запад. Ясин внезапно вылил на них кастрюлю с водой широким размашистым движением правой руки. Одна коза заблеяла, встала на дыбы и попыталась вырваться из хватки Пироо. Другой на мгновение замер, а затем сильно встряхнулся, чтобы вытащить воду из пальто.

Мгновенно позвал Ясин, «Достойная жертва!» Он схватил нож с простыни и провел лезвием по дрожащей шее козы. Казалось, он не давил сильно, но кровь козла вылилась на пол и побежала в озере к краю простыни. В это же время меч командира труппы метнулся, а голова другого черного козла отскочила и покатилась по углу простыни, по кирке, и уперлась в один из кувшинов с араком. Итак, два черных козла умерли: один по-мусульмански, халяльно, а другой по-индуистски, его голова была отрублена одним ударом. И вот через минуту две белые козы умерли. Ткач Гопал напрягся под карнизом конюшни, и клеймо Каина сгорело во лбу Вильгельма.

Группа тихо закричала от удовольствия, двинулась вперед и принялась за работу. Огонь вспыхнул, когда они подули на него и положили еще дров. Дым поднимался, цеплялся за стропила, полз вниз, вокруг занавесок и из окон. Мужчины снимали шкуру с коз, граллошировали их и бросали шкуры и субпродукты на грязную простыню. Мясо нарезают и засовывают в коптильные кастрюли. Запах куркумы, специй, чили и горячего масла комната. Джемадар взял мазок с крови и воды на полу. Ясин выдул фитили из скорлупы кокоса и зажег три фонаря. Вильгельм наблюдал, помогал и видел спешку и суету, и в ней много людей, работающих как один, без приказа.

Они сели в круг, чтобы поесть. Рис был холодным, мясо горячим. Джемадар обошел арак, и каждый мужчина поднял кувшин обеими руками и влил тонкую струйку себе в горло, не давая горлышку кувшина коснуться губ. Уильям ел правой рукой, зачерпнув кусочек риса, окунув его в миску с подливкой, поднеся ко рту и толкнув большим пальцем. Он видел все, что происходило вокруг него, и пытался вспомнить; но он не был уверен, что видит и что воображает. Он жадно выпил арак и вскоре забыл, почему ему нужно помнить. Это был Уильям Сэвидж, принимавший ритуальное участие в благопристойной, залитой кровью фантазии. Это был ткач Гопал, который ел с удовольствием, с уважением и осторожно относил все свои кости и отходы к грязной простыне. Но ткач Гопал лежал под карнизом в конюшне, а Уильям Сэвидж замерз.

Задолго до окончания трапезы его живот прижался к поясу, но он продолжал, как и его товарищи, до тех пор, пока не исчезло все последние зерна риса и все три аракских кувшина не опустели. Джемадар встал, слегка покачиваясь на ногах. «Наш пир закончился. Благословение Кали да пребудет со всеми нами!»

Все встали. Ясин взял кирку и вернул ее на место под постельными принадлежностями, осторожно направив острие на север. Он сложил лист риса, чтобы его помыли, собрал куркуму и лайм и бросил их на субпродукты. Мужчины из труппы медведей подняли грязную простыню с потрохами и мусором и загнули углы. Пироо снял одеяло с двери, вышел и спустился по лестнице. Он вернулся и кивнул, и вожак медведей сказал Джемадару: «В хлеву?»

Хусейн пристально посмотрел на Уильяма. Уильям услышал и, чтобы сдержать дрожь, крепко сжал руки по бокам.

Джемадар ответил: «Да. Глубокий».

«Хузур сахиб!»

Медвежата ушли с потрохами. По двое и по трое, в течение тридцати минут, остальные ушли, за исключением пятерых, населявших комнату — Джемадар, Ясин, Пиру, Хусейн и Уильям. Уильям слушал и слушал, его уши, казалось, лопнули от усилий. Должно быть, медвежата копают в конюшнях. Он ничего не услышал; никто не поднялся по лестнице.

Через час Джемадар высунул голову из двери и спел отрывок песни, которую он пел у костра наваба неделю назад:

Луна северная, руки твои — цветки лотоса

Он вошел, закрыл дверь и разгладил бороду тыльной стороной ладони.

«Сейчас!» Он потер руки, ухмыляясь. «А теперь давайте немного повеселимся».

<p>Глава восемнадцатая</p>

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже