Читаем Обманщики полностью

<p>Глава пятнадцатая</p>

Наваб пел через нос, пока ехал, его слабое, красивое лицо менялось с каждым мгновением. Уильям и Хусейн шли вместе, близко к лошади наваба, готовые выполнить его поручения и аплодировать его пению. Роща у Джалпуры лежала в двух шагах позади них, солнце стояло низко слева от них, а дорога впереди извивалась многочисленными каналами через усыпанные камнями травянистые джунгли. С обеих сторон возвышались базальтовые хребты, отодвинутые на небольшое расстояние, поскольку ширина дна долины составляла полмили. Небольшой ручей извивался взад и вперед, сопровождая тропу и путешественников на север. Местами он журчал у тропы, местами бежал по другой стороне долины; на протяжении трехсот или четырехсот ярдов он бежал ровно, медленно и глубоко; затем у разлома он падал с уступа и на протяжении следующих полумили спускался по бурным отмелям, превращая камни в своем ложе в слизисто-коричневые из-за отложений почвы, которую он удерживал во взвешенном состоянии.

Различные группы, пешие и верховые, составлявшие всю группу путешественников, теперь были хорошо рассредоточены. По утрам они отправлялись в путь тесными группами, словно придворные, окружавшие лошадь наваба. По мере того как день подходил к концу, а люди и животные уставали, они отставали. По его словам, партия также несколько увеличилась в размерах, несмотря на одного молодого парня, который остался в Джалпуре на еще один раунд с базарными шлюхами. В этот полдень кто-то узнал знакомого среди четырех путешественников, отдыхавших на обочине дороги. Все четверо присоединились к колонне под обычный аккомпанемент проклятий и ворчания старого слуги наваба. Сам наваб широко помахал рукой в знак приветствия.

На дороге было еще несколько человек, но большинство из них поспешили мимо и, казалось, почти избежали толпы, составлявшей теперь окружение наваба. Затем, всего час назад, с юга за колонной подъехали шесть человек. Наваб перестал петь и пригласил их присоединиться к его последователям. Они отказались с резкой вежливостью. По их словам, они торопятся и должны двигаться дальше. Наваб раздраженно пожал плечами, и через десять минут все шестеро скрылись из виду, а их пыль осела, не оставив и следа от их прохода.

Пиру подошел к навабу и сказал: «Великий махарадж, где ваше высочество собирается разбить лагерь сегодня вечером?»

Наваб высокомерно посмотрел вниз. «Я не знаю. Скоро. Охе!» Он повысил голос. «Кто знает хорошее место для кемпинга поблизости? У нашего друга Бэт Эарса болят ноги». Уильям и Хусейн хихикали от смеха, как они делали это сто раз сегодня и сто раз вчера.

Двое мужчин двинулись вперед, оба говорили одновременно. Оба заявили, что часто пользовались этой дорогой, но у них разные мнения о местах для кемпинга. Один из них настоятельно рекомендовал навабу отправиться в рощу примерно в двух милях отсюда; другой рекомендовал место в полутора милях дальше, где, по его словам, была бы небольшая деревня и можно было бы купить хорошие фрукты.

Наваб погладил его по подбородку. «Фрукты? Какого рода? Персики из Кандагара — всю дорогу? Гранаты из Кагана? Мне нравятся гранаты».

«Чем ближе земля, тем желательнее, махарадж, — крикнул мужчина. « знаю их обоих. Разве один из нас или твой слуга не может пойти и принести фрукты из деревни для твоего высочества и всех, кто этого хочет?»

«Да, я так полагаю. Но прежде, чем принять решение, я сначала взгляну на это место. Если все так хорошо, как вы говорите, то дальше идти не будем. По крайней мере, я этого не сделаю. Вы, господа, вольны идти, куда пожелаете».

Его зрители льстиво смеялись над мыслью о том, что кто-либо из них откажется от чести находиться в свите наваба или покинет защиту его имени, его слуг, их ружей и пистолета в поясе его высочества.

Солнце коснулось западного хребта, и долина расширилась. Небольшая тропа вела налево, и первый человек, идущий рядом с головой лошади, воскликнул: «Она здесь, внизу, великий махарадж. Видите ли, я думаю, кто-то уже там». Он указал на след дымящегося конского навоза на земле и беспорядочные отпечатки копыт в пыли. Наваб с сомнением нахмурился и заглянул по маленькой тропинке в глубины тени, отбрасываемой рощей высоких биджазальных деревьев.

Будущий гид встревожился, как будто на выбор наваба полагалась какая-то денежная награда. «Там внизу рай, махарадж. Текущая вода, тенистые деревья, прохладная трава под деревьями».

«Есть девушки?» сказал наваб, и снова все в пределах слышимости расхохотались, держались за бока и радостно подталкивали друг друга. Отставшие подошли и образовали скромную группу, ожидая на небольшом расстоянии, пока великий человек примет решение.

Пока наваб задумчиво ковырялся в носу и возился с красной кожаной вышивкой на поводьях, из скрытой рощи вышел мужчина. Остановившись, он поднял голову, а затем изящно произнес салам навабу. Он вел себя достойно, и его манеры ясно давали понять, что он приветствует равного. Уильям узнал в нем одного из шести человек, которые так спешно проскакали мимо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже