Читаем Обманщики полностью

Больше уверенности в себе — вот что ему нужно, говорили они ему—. Мистер Уилсон, многословно, Джордж с окольными манерами вежливости. Теперь, когда он остался один в джунглях и отправился делать то, что правильно, он совсем не был уверен, что это правильно или что у него все получится. У Мэри была вся уверенность в мире и больше мозгов, чем другие женщины считали нужным. Почему она его приняла? была уверенность, ладно.

Он увидел след леопардового мопса на пересекающейся охотничьей тропе и встал на колени, чтобы осмотреть его. Это было не в его характере: деревенский ткач не стал бы охотиться на леопардов; они бы на него охотились или надеялись бы, что этого не произойдет. Гопал бы мельком взглянул, узнал и поспешил дальше, оглядываясь через плечо, как будто черные розетки уже тогда плелись позади него. Уильям быстро поднялся и пошел вперед. Это было абсурдно: джунгли были пусты.

Ему показалось, что он услышал шорох под деревьями слева от себя, и он быстро остановился, у него пересохло во рту, но не было ни звука, ничего, что можно было бы увидеть в сгущающейся темноте. Через минуту он тихо выругался, чтобы успокоить себя, и пошел вперед.

Дальше, рядом с одиноким биджасалом, на земле валялась куча окровавленных перьев голубя; но это была работа кого-то поменьше леопарда, возможно, ястреба. Он больше не останавливался.

Солнце совсем зашло, и наступила ночь. Он знал, что находится недалеко от реки. Впереди жена ткача Гопала ждала смерти; ее костер будет готов. Он поспешил вперед, пока не увидел впереди отполированную ночью черноту воды и красное прикосновение огня на верхушках деревьев. Неужели он не опоздал?

Он беспокойно понюхал воздух. Это был небольшой пожар, рассеченный черными деревьями на вертикальные полосы света. Вокруг него стояла дюжина мужчин, а на траве сидела женщина.

Он двинулся влево, чтобы выйти на открытое пространство между огнем и паромной переправой Бхадора ниже по течению. На дальнем берегу сияли огни деревни. Они тускло вспыхнули в уголках его разума и глаз; он двинулся вперед, сосредоточив внимание на квадратном костре на траве. Он был высотой четыре фута, сделан из тонких бревен, вырезанных квадратными и уложенных вдоль и поперек друг на друга. На нем лежали гирлянды из красных и желтых цветов.

Он стоял за деревом на внешней границе достигающего света. Он не осмелился подойти ближе, потому что никогда не встречался с Гопалом и не знал, насколько можно доверять его обману. У некоторых людей у костра в руках были мотыги или острые посохи, а у одного — ржавый фитильный замок. Группа тихо скандировала рваным, дрожащим унисоном. Священник Кахари стоял у меньшего, зажженного огня. Откуда-то забрел факир и стоял в стороне, с растрепанными волосами, в пепле, его полная нагота становилась непристойной из-за физических искажений, практикуемых его сородичами, и из-за тяжелого камня, подвешенного к нему на кожаном ремне.

Женщина сидела на земле возле своего костра среди кучи глиняных кувшинов — топленого масла, чтобы дрова яростно горели. Одинокие цветы, сброшенные с гирлянд, усеивали траву среди опавших листьев, веток, козьего помета и мусора последнего разлива реки. Она была одета в белое, а ее бледно-коричневое лицо было обращено к Уильяму. Она была молода и широко раскрыла глаза; ее губы изящно изогнулись, а на обеих щеках выделялось яркое пятно.

Он с болезненным ужасом увидел, что она порвала одежду. Часть яркости у ее ног была вызвана не цветами, а светом костра, отраженным от маленьких драгоценностей и золотых безделушек. Она сломала все свои украшения и сбросила их с себя. Она разорвала лиф от шеи до талии так, что ее молодая грудь выпирала наружу. Она сорвала волосы, и они свисали ей на плечи. Ее большие глаза напряглись, чтобы увидеть что-то внутри или над верхушками деревьев.

Уильям сжал кулаки. Этими действиями она исключила себя из общества. Для окружающих ее мужчин она была уже мертва.

Пение прекратилось. Над звоном реки голоса были ясны.

«Дитя мое, он, может быть, и не умер…» Это был священник, говоривший торжественно. Какое это имело значение сейчас? Женщина на земле могла существовать одна, но ей здесь не было места, кроме костра. Казалось, она не слышала священника, но все равно смотрела вверх. Другой пожилой, более серый мужчина сказал: «Подождите. Не грех ждать, если не знаешь».

Женщина торжествующе покачала головой. «Я знаю. Я ! Гопал мертв, Гопал, мой муж, Гопал мертв, мой Гопал!» Она снова и снова выкрикивала имя мужа.

Это было последнее, неопровержимое неповиновение. Она была мертва.

Двое мужчин подошли к тяжелым банкам. Они подняли один и начали лить. Гхи булькал и плескался на рядовых бревнах; река роптала, священник гудел молитву. Уильям обрел голос, сделав его хриплым и глубоким. Он сделал шаг вперед.

«Охе, там!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже