Читаем Невеста-дракон полностью

– Правители опасны! Они могут нас разоблачить! – Раймонда надвинула смеющуюся маску с птичьим клювом себе на лицо. – Они ловят всех неулыбчивых людей и казнят!

Клемент уже устал улыбаться. Все время веселиться оказалось тоже тяжелой работой. Когда улыбка на лице становится, как приклеенная, поневоле ощущаешь себя шутом. А вот кто-то со злым взглядом в толпе не улыбался. Черные глаза мелькали то здесь, то там. Это опять черный шут? Что ему только надо? Пристал, как банный лист!

Клемент отвлекся, заметив путников. Приезжих в Королевстве Шутов было легко опознать по непритязательной однотонной одежде. Они сразу выделялись, как чужаки.

– Похоже, мы не единственные нашли путь сюда! – Клемент указал на пару купцов в строгой одежде. – А ты еще говорила, что путь сюда не отыскать без магии.

Раймонда прищурилась, разглядывая двоих странников.

– Зря они сюда прибыли. Наверное, хотели наладить торговые пути между купеческим княжеством и шутовским королевством. Они не знают, что деньги тут по цене конфетти, и купить на них ничего нельзя.

Группа шутов и впрямь швырнула в лицо купцу гость звенящих монет. Купцы не засмеялись и допустили таким образом роковую ошибку. Их тут же схватили, как и какого-то чужеземного паренька, который настороженно озирался по сторонам.

– Если они отловили не смеющегося чужака, то сейчас будет казнь, – определила Раймонда.

Вначале Клемент ей не поверил. Схваченных чужестранников окружили и плясали вокруг них довольно долго, а потом блеснула сталь. Головы купцов упали в корзину с масками.

– Ужас! – Раймонда сняла маску и принюхалась к запаху крови купцов. – Мне нестерпимо захотелось есть!

Улыбаться она перестала, что не ускользнуло от внимания весельчаков. Кто-то указал на Раймонду, озлобленно воскликнув:

– Несмеяна!

Слово было равносильно команде «хватай». К Раймонде двинулась пестрая толпа с недобрыми намерениями. Ну, сейчас она всех подпалит!

Клемент даже не попытался нацепить на себя смеющуюся маску. К чему притворяться, если его дама сейчас обратиться в дракона и устроит шутам аутодафе? Но Раймонда медлила. Из ее ноздрей уже вырывался дым, но она чего-то ждала.

– Филиппин! – позвала она.

От отряда шутов-правителей отделился один в особого пышном одеянии и с высокой короной на лбу. Мгновение он смотрел на Раймонду разноцветными глазами, в которых будто заточили все оттенки радуги.

– Принцесса-дракон! Кланяйтесь все! – провозгласил он во всеуслышание.


Едва восторги толпы улеглись, Филиппин проводил гостей в ратушу, где тоже царило буйство красок. Разноцветные флаги свисали со стен, подобно шпалерам и гобеленам.

– Ты не собираешь навести порядок! – оставшись наедине с правителем, Раймонда заговорила капризным тоном. – При твоем правлении это стало государство бездельников.

– Пусть бездельничают! – отмахнулся Филиппин. – Я не правитель Шаи, чтобы обращать страну в концлагерь. Шуты – вольная раса.

– Но если придется воевать, они тоже сильны, – аккуратно намекнула Раймонда.

– А тебе нужно воевать?

– Вероятно, вскоре будет нужно.

– Ну, ты справишься и сама, – король шутов поднес к лицу двустороннюю маску, обе половинки которой корчились: правая – смеялась, левая – рыдала. Это же маски трагедии и комедии!

Клемент смотрел на них, не отрываясь. На площади он заметил уличный театр, в котором выступали одни лишь симпатичные коломбины. Филиппин явно демонстрировал, что в его стране нет разницы между правителями и уличным сбродом. Шуты тут все.

– Но если я стану проигрывать… – Раймонда замялась. – Так неудобно тебя просить, но ты не мог бы прислать полк своих шутов к новому форту правителя Шаи.

– То есть к Алуару? – Филиппин скорчил гримасу. – Слишком рискованно.

– Но ради меня разве не стоит рискнуть?

– Я уже рискнул когда-то! – Филиппин стер слой шутовского грима со щеки, под которым чернел драконий ожог. – Ты сильно меня обожгла!

– Так вы тоже один из женихов, который неудачно сватался к Раймонде? – не удержался от вопроса Клемент.

– Не я! – отмахнулся правитель шутов. – Мой сюзерен, которого уже в живых нет. От всех женихов дракона остается обычно лишь горстка пепла.

Клемента такое заверение не утешило.

– Его сюзереном был правитель этого королевства, которое тогда еще не было шутовским, – шепотом пояснила Раймонда. – Я сожгла его и войска прямо на поле боя, а Филиппин, как сопровождающий уцелел. Он первый догадался попросить меня о снисхождении, поэтому теперь король тут он.

– Ладно, я помогу, чем смогу, – взвесив все, решил король шутов. – Но одних наших трюков не хватит, чтобы бороться с демонами из Шаи. Поищи еще союзников. Лучше всего соблазни пару великанов. Они запросто раздавят весь Алуар и засевших там захватчиков.

– Нет, Алуар надо сохранить не разрушенным.

– Тогда, – Филиппин потянул за цветастое жабо, которое вдруг помешало ему дышать, – тебе придется совершить невозможное. Мое предложение – отрубить голову, если блох вывести иначе нельзя. То есть, выражаясь не метафорически: лучше сжечь Алуар вместе со всеми демонами. Сжигать дотла ты умеешь.

– Но не свое имущество!

– А Алуар разве твой?

– Стал мой путем брака.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези