Читаем Наследство полностью

Той, кто она сейчас, мама стала не благодаря вашей заботе и проведенному с вами детству. Это вопреки им мама стала таким прекрасным, сильным человеком. Вопреки насилию со стороны отца и вопреки матери, которая не желала ни во что вмешиваться. Отрицая очевидное, ты, Инга, стараешься снять с себя ответственность. Ты потеряла не только дочь – ты потеряла внуков и правнуков. Жаль.


Я заплакала. Читать это было жутко, но как хорошо, когда тебя видят. Смотреться в зеркало, которое не врет, больно, но как хорошо, что Тале так четко видит меня. Покалеченный калечит и других, избежать этого нелегко. «Ты бы знала, что довелось пережить в детстве мне самому», – сказал отец.


Я позвонила Тале и поблагодарила ее. По моему голосу она поняла, что я растрогалась, и сказала, что написала это не потому, что добрая, а потому что все это вывело ее из себя, и к тому же она ничем не жертвовала и не рисковала, потому что живет в Стокгольме и родственники на Бротевейен ей без надобности, так что им Тале взять нечем. Она действовала из политических соображений, сказала Тале, ведь если все вокруг будут вести себя как наши родные, и это сойдет им с рук, во что превратится мир? Она вовсе не добивается от меня благодарности, однако я чувствовала признательность.


Однажды, в те времена, когда ради моих маленьких детей я еще сохраняла отношения с родными – хотела, чтобы дети общались с родственниками, – мать позвонила мне с известием, что Рольф Сандберг уходит на пенсию, это он сам ей сказал. Рольф Сандберг уходит на пенсию и освобождает кабинет, где у него хранится вся их с матерью переписка. Забрать ее с собой домой он не может, и матери хранить эти письма в доме на Бротевейн тоже нельзя. Мать спросила, не заберу ли я письма себе, я же занимаюсь театром, возможно, мне такие материалы пригодятся? Может, они вдохновят меня на написание пьесы? А пока не положу ли я их письма куда-нибудь в подвал моего дома?


Если бы это произошло до того, как я вспомнила свое прошлое, то я, наверное, согласилась бы, потому что прежде я старалась угодить матери, старалась исполнять ее просьбы, потому что, даже хотя я и старалась держаться подальше, а она бывала назойливой, я зависела от нее, так как, кроме нее, у меня никого не было. Случись это до моего озарения, я бы наверняка согласилась, и мать привезла бы всю свою страстную переписку с Сандбергом ко мне домой, наверняка показала бы несколько особенно лиричных писем и зачитала бы что-нибудь, а я слушала бы, мне было бы не по себе, но я не перебивала бы ее. Когда-то я тонула в том, что принадлежит матери, и не видела различия между моим и ее.

У меня было такое детство, какое досталось, и сначала я не задавала вопросов о жизни матери, в которой я утонула, потому что отца у меня не было. Все материнское было для меня нормой, ничего другого я не знала и не представляла, что такое нормальность. То, что подсовывали мне как нормальность, было на самом деле уродством, уродством, выросшим из уныния и печали, однако об этом я не подозревала.


Астрид ответила Тале очень быстро. Тале сказала, почти сразу же. Вовсе не удивительно, писала Астрид, что Тале тяжело. Им с Осой тоже тяжело, но особенно нелегко пришось сейчас матери и Бергльот. То есть мне. Она, Астрид, размышляла и размышляла. Она больше двадцати лет размышляла и ломала голову. И она прекрасно понимает, как Бергльот тяжело, что она, Астрид, не приняла ничьей стороны, но если бы она и сделала это, то мучилась бы сомнениями. Она считает, что настало время для примирения. В конце она интересовалась, отправила ли Тале это же письмо нашей матери. Когда Тале ответила, что да, она отправила его по почте, Астрид спросила, можно ли она заберет его из ящика в доме матери. Она боится, что мать этого не выдержит. Тале ответила, что они могут поступать, как им заблагорассудится, и что она не хочет брать на себя ответственность за самоубийство.


Однако позже в тот же день, шестого января, посоветовавшись со своей Кларой, Тале пришла домой и написала гневный мейл Астрид – Тале отправила его, не перечитывая и не исправляя, – где написала, что она не собиралась выставлять себя страдающей жертвой, в этом деле жертва не она, но и не Астрид. «Но и не ты, Астрид!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Global Books. Книги без границ

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны
Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны

Для Стеллы Фортуны смерть всегда была частью жизни. Ее детство полно странных и опасных инцидентов – такие банальные вещи, как приготовление ужина или кормление свиней неизбежно приводят к фатальной развязке. Даже ее мать считает, что на Стелле лежит какое-то проклятие. Испытания делают девушку крепкой и уверенной, и свой волевой характер Стелла использует, чтобы защитить от мира и жестокого отца младшую, более чувствительную сестренку Тину.На пороге Второй мировой войны семейство Фортуна уезжает в Америку искать лучшей жизни. Там двум сестрам приходится взрослеть бок о бок, и в этом новом мире от них многого ожидают. Скоро Стелла понимает, что ее жизнь после всех испытаний не будет ничего стоить, если она не добьется свободы. Но это именно то, чего семья не может ей позволить ни при каких обстоятельствах…

Джульет Греймс

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги