Читаем Молот Валькаров полностью

  - Это - костюмы, которые надевал Локи и рабы, которых он вынудил помогать ему в жестоких исследованиях внизу, - сказал Один. - Когда Локи был вынужден бежать из Асгарда, он оставил их позади себя.

  Я исследовал тяжелые предметы одежды.

  - Они должны быть непроницаемы против любой обычной радиации, - пробормотал я. - Но мы доберемся, чтобы заполучить кое-что и чтобы вернуть массу радиоактивного вещества.

  Один кивнул понимающе.

  - Вот вам тигель для достижения цели. Поместите его на диск, Тор.

  Тигель был большим, свинцовым, и настолько тяжелым, что даже огромный Тор крякнул, когда поднял его. Он, шатаясь побрел с ним к плывущему диску. Он немного качнулся, затем поместил костюм на него. Тор и я, каждый из нас, надели по одному из защитных костюмов. Ведущие предметы одежды были настолько тяжелы, что я чувствовал себя подавленно, и мог только смутно видеть через темное стекло отверстия для глаз. Один вручил каждому из нас крепкую железную палку.

  - Тор, Вы давно знаете, как использовать диск, - сказал он своему огромному сыну. - В то время как Вы уйдете, я буду начинать преобразовывать один из этих механизмов в генератор, чья энергия сможет экранировать нас от штормовых конусов Локи в будущей битве.

  - Мы доставим вещество, используемое в том генераторе, или не вернемся, - пообещал я.

  Железно-сильное лицо озировского короля забеспокоилось.

  - Я попрошу Норнов, чтобы Вы вернулись с ним, ярл Кейт.

  Тор ступил на плавающий диск. Я последовал, натянуто перемещаясь в задерживающих своих предметах одежды, и чувствовал более чем, немного нелегко, когда взбирался на диск, который плыл в пустом воздухе.

  - Присядьте стандартно со мной, ярл Кейт, - донесся приглушенный голос Тора. - Цепляйтесь за скобы.

  Я последовал его примеру и присел внизу около приземистого столба, который возвышался от центра диска. На том столбу был единственный рычаг, двигающийся в дипломированной щели, которая, казалось, была единственным управлением этого странного транспортного средства. Там, на столбе находились защищенные скобы вокруг целого диска, для пассажиров, чтобы за них цепляться. Тор рукой нажал рычаг и переместил его слегка. Он использовало простое механическое устройство, которое открыло множество крошечных дверей в диске, которые до сих пор были полуоткрыты.

  Диск сразу начал падать в яму. Все быстрее и быстрее падали мы, воздух шелестел вокруг нас, и сверкающая зеленая радиация, струилось яростно через многие крошечные отверстия в диске.

  - Как, во имя мира, эта вещь работает? - закричал я Тору сквозь рев воздуха. - Является ли это лучевым давлением?

  Я услышал его приглушенный ответ.

  - Вы предполагаете это, ярл Кейт. Металл этого диска - является чрезвычайно легким и непрозрачным к радиации. Давление радиации внизу так ужасно мощно, что направляет диск вверх. Открывая небольшие двери и управляя радиацией через диск, транспортное средство может быть сбалансировано неподвижным, против давления, или напротив, давая опуститься.

  - Наверняка Локи - умный ученый, чтобы изобрести такую вещь, - объявил я.

  Тор прорычал ответ, но я его не услышал. Свистящий ветер и шум, грозовой рев, идущий издалека снизу возрос громче. Мы падали на потрясающей скорости, прямо вниз ямы. Это была дикая поездка, вне воображения, с воздухом, вопящим подобно злодеям, и жестокими зелеными лучами, струящимися вокруг нас. Даже при том, что я носил защитный ведущий костюм, через каждую фибру моего тела покалывали более сильные колебания силы стимулирования, которые я чувствовал, начиная со входа в эту землю. Это дико волновало и опьяняло.

  Большая, одетая в свинец фигура Тора присела, его рука в перчатке застыла на рычаге управления. Его голова была согнута, когда он глядел вниз через квадратную пластину кварца в основании диска. Легкомысленное чувство, родственное тошноте, шатало меня, столь быстро теперь было наше падение.

  - Мы приближаемся к Маспельхейму! - заревел Тор. - Держитесь сильней, ярл Кейт.

  Его рука переместила рычаг в щель. Крошечные двери в основании диска немного закрылись. Наше падение начало замедляться. Тяжело прижатый напротив диска, сокрушенного замедлением, я поглядел вниз, через кварцевую пластину обзора с Тором. Конец вертикальной ямы понизился к окончанию. Внизу этого я увидел обширное пламенное пространство.

  Далее диск замедлился, когда Тор переместил рычаг. Наконец, он снова завис неподвижно, его вес был только сбалансирован давлением радиации снизу. Он остановился там, где вертикальная яма являлась крышей немыслимо обширного, сверкающего места. Подземный мир ужасного атомного сияния протянулся далеко на мили от стены скалы, возле которой поднималась яма.

  - Вы рассматриваете глубокий Маспельхейм, - достиг меня приглушенный голос Тора. - Бывший дом озиров, теперь это - дом атомных пожаров и огненных существ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбанов , Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов)

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы