Читаем Модели культуры полностью

Однако в конечном итоге процесс изгнания завершался при помощи менструальной крови. На Северо-западном побережье, больше, чем где бы то и было, менструальная кровь считалась в высшей степени оскверняющей. На этот период женщины должны были жить обособленно, а само их присутствие лишало сил любую шаманскую практику. Им нельзя было переступать через ручей или приближаться к морю, чтобы не нанести оскорбление лососю. Если кто-то умирал, несмотря на лечение шамана, вина часто возлагалась на менструальную кровь, следы которой непредвиденным образом оказались на куске кедровой коры, находящейся в доме. Поэтому, во время заключительного этапа изгнания из каннибала безумия, жрец брал кедровую кору со следами менструальной крови четырех особо знатных женщин и окуривал его лицо. По мере того, как ритуалы изгнания начинали действовать, танец каннибала становился все более сдержанным, и к четвертому танцу он уже был укрощен и тих – безумие покинуло его.

Склонность народов Северо-западного побережья ко всему дионисическому ярко проявляется не только в их обрядах посвящения и ритуальных танцах, но и в их методах ведения хозяйства, военном деле и особенностях соблюдения траура. В этом они являются полной противоположностью аполлоническим народам пуэбло и похожи на большинство коренных жителей Северной Америки. В то же время, свойственная им модель культуры была тесно связана с их своеобразными представлениями об имуществе и о том, как надлежит распоряжаться богатством.

У индейцев Северо-западного побережья было много имущества, и права на него были строго защищены. Владение им было, по сути, владением семейной реликвией, и подобные реликвии составляли основу самого общества. Имущество было двух видов. Земля и море находились в общей собственности группы родственников и передавались по наследству всем ее членам. Они не возделывали поля, но в распоряжении рода находились охотничьи угодья и даже территории сбора диких кореньев и ягод, и никто не мог вторгаться в фамильные владения. С той же строгостью защищались права владения территориями, на которых ловили рыбу. Порой семье приходилось преодолевать большие расстояния, чтобы добраться то тех участков суши, где они могли добывать моллюсков, поскольку территория, прилегавшая к деревне, принадлежала другому роду. Эти земли так долго переходили по наследству, что сама деревня могла переехать в другое место, а право владения залежами моллюсков оставалось неизменным. Они так рьяно защищали право собственности не только на прибрежных территориях, но и на глубоководных участках моря. Принадлежащая той или иной семье территория для ловли палтуса обозначалась двумя опознавательными знаками. Реки тоже были разделены на отдельные участки для ловли рыбы-свечи, и весной семьи добирались издалека, чтобы порыбачить на их собственной территории.

Впрочем, был еще более ценный вид собственности, и владели им иначе. Обладание собственностью в квакиутль выражалось главным образом не во владении средствами к существованию, какую бы важную роль это ни играло. Превыше всего они ценили вещи, которые стояли гораздо выше материальных благ. Некоторые из них все же были материальны: родовые столбы, ложки и фамильные гербы. Но гораздо бóльшую часть из них составляли предметы нематериальные: имена, мифы, песни и особые права, которыми мог похвалиться всякий богатый человек. Хотя это особое имущество и передавалось по наследству внутри одного кровного рода, оно находилось одновременно в руках одного человека, и только он один обладал исключительной возможностью пользоваться правами, которые оно предоставляло.

Самым главным таким имуществом и основой всего остального было обладание знатным титулом. В каждой семье и каждом религиозном обществе были имена, которые передавались отдельным людям согласно их титулу, праву наследования и материальному достатку. Титулы эти наделяли их статусом племенной знати. Их использовали в качестве личных имен, однако, согласно традиции, эти имена оставались неизменными с сотворения мира. Когда человек принимал на себя такое имя, ему самому переходило все величие предков, носивших его при жизни. Когда же он передавал это имя наследнику, он отказывался от любого права использовать его, как свое собственное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Методы антропологии

Язык, мышление, действительность
Язык, мышление, действительность

Теория о взаимосвязи языка и мышления (гипотеза лингвистической относительности, или принцип лингвистического релятивизма) всегда привлекала внимание как широкой публики, так и специалистов – восхищенно аплодировавших, пренебрежительно отмахивавшихся, открыто критиковавших, В какой степени язык опосредует наше миропонимание (восприятие, мышление и упорядочивание информации, все когнитивные процессы); находится ли восприятие в зависимости от языка, формируется ли с его помощью; заставляет ли смотреть на мир определенным образом?Ни одна из наук пока не смогла дать однозначных ответов на эти вопросы.Настоящее издание – перевод единственного, вышедшего уже после смерти автора сборника его работ «Язык, мышление, действительность». В него входят статьи как на общелингвистические темы, так и специальные исследования языков хопи, шони, письменности майя, а также долгое время лежавший в архивах «Йельский доклад» – смелая попытка Уорфа наметить универсальную схему языковедческого исследования.Издание адресовано лингвистам, антропологам, историкам культуры, но также представляет интерес для широкого круга читателей, знакомых с «гипотезой лингвистической относительности Сепира- Уорфа».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бенджамин Ли Уорф

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание, иностранные языки
Антропология и современность
Антропология и современность

Антрополог Франц Боас был страстным борцом за права человека и свободу личности, стремился к распространению идеи необходимости свободы исследования, равенства возможностей и неизбежности победы над предрассудками и шовинизмом.«Антропология и современность» является популярной демонстрацией того, как наука может служить человечеству в решении социальных проблем. С самого начала книги Боас разрушает миф о том, что антропология – это просто набор любопытных фактов об экзотических народах, их обычаях и системах верований. Четкое понимание принципов антропологии освещает социальные процессы нашего времени и помогает нам понять природу человеческих отношений.Книга адресована специалистам по этнологии, культурологии и этнологии, студентам гуманитарных специальностей и всем интересующимся историей данных наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Франц Боас

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Модели культуры
Модели культуры

«Если бы народ не делал из кровной наследственности символа и лозунга, нас все еще объединяли бы общие убеждения, общественные нормы и мировоззрение – культура как психологическая целостность». Подчеркивая главные достоинства нашей и признавая ценности других культур, мы порой забываем о прошлом; противопоставляем частные аспекты не только «им», «другим», соседям, но и собственной истории. Рут Бенедикт говорит о необходимости смотреть глубже: видеть не только уникальную конфигурацию внутрикультурных элементов для каждой общности, но и совокупное содержание. Понимать исключительность каждой цивилизации.Несмотря на то что Бенедикт оперировала локальными американскими и ново-гвинейскими этнографическими материалами, ее труд послужил моделью и стимулом антропологам всего мира для изучения соотношения культуры и личности в самых разных частях мира, для формирования принципиально иного взгляда на изучение социальных институтов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Рут Бенедикт

Культурология
Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов
Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов

В представленной работе антрополога Пола Радина (1883-1959) рассматриваются четыре цикла о героях североамериканских индейцев виннебаго – Трикстере, Кролике, Красном Роге и Близнецах. Исследователь, лично работавший «в поле» с богатой культурой народа, также называемого хо-чанк, условно охарактеризовал данные циклы как относящиеся к «изначальному, первобытному, олимпийскому и прометеевскому периодам», считая их вписанными в единый контекст историй о преобразовании вселенной – от хаотичного и неоформленного мира Трикстера до мира, принадлежащего человеку. Плодотворная и счастливая встреча Радина с виннебаго позволила ему сохранить культуру этих индейцев для человечества, а самому войти в когорту виднейших антропологов США.Издание адресовано специалистам в области социокультурной антропологии, аналитической психологии, культурологии, а также всем интересующимся мифологией.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Пол Радин

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже