Читаем Модели культуры полностью

Для примитивного народа они были чрезвычайно богаты. Они построили свою цивилизацию на обилии неисчерпаемых запасов товаров, которые доставались им без особого труда. Рыбу, которую они употребляли в пищу, можно было вылавливать в море в огромном количестве. Лосось, треска, палтус, мясо тюленя, рыба-свеча – все это высушивалось, для долгой сохранности, или шло на изготовление рыбьего жира. В ход всегда шли выброшенные на берег киты, а более южные племена даже занимались китобойным промыслом. От моря зависело само их существование. Берег, на котором они жили, тесно обступали горы – они возводили свои жилища прямо на пляжах. Эта местность сполна обеспечивала их всем, что им требовалось. Узкие заливы врезались в самую глубь суши, и вдоль всего побережья было разбросано бесчисленное множество островов, которые не только втрое расширили береговую линию, но и создали укромные заводи и защищали лодки от непрерывного напора тихоокеанских волн. О разнообразии местных морских обитателей ходят легенды. Здесь находится величайшее в мире место нереста, и племена Северо-западного побережья знали календарь хода рыбы так же хорошо, как иные народы – медвежьи повадки или наилучшее время для высадки семян. Они всегда держались поближе к воде, даже в тех редких случаях, когда им была необходима какая-нибудь растительность – например, деревья, которые они срубали и расщепляли на доски для своих домов или обжигали и обтесывали для изготовления каноэ. Перевозить груз они могли только по воде, поэтому они срубали деревья поближе к ручью или заливу, чтобы его можно было переправить в деревню.

Они непрерывно поддерживали связь друг с другом при помощи мореходных каноэ. Их манили приключения, и плавания совершались далеко на север и юг. Влиятельные люди заключали брак со знатью из других племен, а приглашения на торжественные пиры – потлачи – отправлялись за сотни километров, и далекие племена отвечали на них, отправляя груженые каноэ. Их языки относились к разным языковым группам, поэтому большинству народов приходилось говорить на нескольких не родственных друг другу языках. Языковые различия отнюдь не мешали распространению мельчайших деталей обрядов или целых фольклорных произведений, основные элементы которых часто совпадали у разных народов.

Для того чтобы обеспечить себя пищей, им не нужно было вести сельское хозяйство. Они обрабатывали небольшие поля клевера и лапчатки, но не более того. Главным занятием мужчин, помимо охоты и рыбалки, была обработка дерева. Они строили свои дома из деревянных досок, вырезали огромные тотемные столбы, сооружали и украшали резьбой стенки сундуков, выдалбливали мореходные каноэ, изготавливали деревянные маски, домашнюю мебель и всевозможную утварь. Они не нуждались в металле для изготовления топоров и пил – они валили большие кедры, раскалывали их на доски, перевозили в деревни по морю, не используя колесный транспорт, и строили из них свои многосемейные дома. Действия их были весьма изобретательны и просчитаны до мелочей. Они очень ловко раскалывали бревна на доски, использовали огромные стволы деревьев в качестве брусьев и балок для домов, через косые отверстия скрепляли древесину так, что снаружи не оставалось никаких следов соединения, и из единого ствола кедра изготавливали каноэ, способное ходить по морю и вмещать в себя пятьдесят-шестьдесят человек. Искусство их было дерзким и самобытным, и развито оно было не меньше, чем у любого другого первобытного народа.

Культура народов Северо-западного побережья пришла в упадок во второй половине XIX века. Поэтому непосредственные сведения о ней, как о живой цивилизации, получены нами из описания племен, сделанных предыдущим поколением антропологов, и лишь культура народа квакиутль известна нам в мельчайших подробностях. Поэтому, по большей части, через описание культуры квакиутль мы будем описывать культуру индейцев всего Северо-западного побережья. Мы также сможем дополнить картину различными сведениями о жизни других племен, известными нам из воспоминаний пожилых людей, которые некогда были частью этой ныне исчезнувшей цивилизации.

Как и большинство американских индейцев, за исключением разве что народов пуэбло Юго-Запада, племена Северо-западного побережья принадлежали к дионисическому началу. В своих религиозных обрядах они стремились достичь в конечном итоге состояния экстаза. В кульминационный момент танца главный танцор терял над собой контроль и входил в иное состояние бытия. У его рта появлялась пена, он начинал неистово и чрезмерно дрожать, совершать поступки, которые в обыкновенном состоянии казались бы ужасными. Некоторых танцующих связывали четырьмя веревками, которые держали в руках четверо мужчин, чтобы те, в своем безумии, не причинили никому непоправимый вред. В своих танцевальных песнях они воспевали это безумие как знамение свыше:

Перейти на страницу:

Все книги серии Методы антропологии

Язык, мышление, действительность
Язык, мышление, действительность

Теория о взаимосвязи языка и мышления (гипотеза лингвистической относительности, или принцип лингвистического релятивизма) всегда привлекала внимание как широкой публики, так и специалистов – восхищенно аплодировавших, пренебрежительно отмахивавшихся, открыто критиковавших, В какой степени язык опосредует наше миропонимание (восприятие, мышление и упорядочивание информации, все когнитивные процессы); находится ли восприятие в зависимости от языка, формируется ли с его помощью; заставляет ли смотреть на мир определенным образом?Ни одна из наук пока не смогла дать однозначных ответов на эти вопросы.Настоящее издание – перевод единственного, вышедшего уже после смерти автора сборника его работ «Язык, мышление, действительность». В него входят статьи как на общелингвистические темы, так и специальные исследования языков хопи, шони, письменности майя, а также долгое время лежавший в архивах «Йельский доклад» – смелая попытка Уорфа наметить универсальную схему языковедческого исследования.Издание адресовано лингвистам, антропологам, историкам культуры, но также представляет интерес для широкого круга читателей, знакомых с «гипотезой лингвистической относительности Сепира- Уорфа».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бенджамин Ли Уорф

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание, иностранные языки
Антропология и современность
Антропология и современность

Антрополог Франц Боас был страстным борцом за права человека и свободу личности, стремился к распространению идеи необходимости свободы исследования, равенства возможностей и неизбежности победы над предрассудками и шовинизмом.«Антропология и современность» является популярной демонстрацией того, как наука может служить человечеству в решении социальных проблем. С самого начала книги Боас разрушает миф о том, что антропология – это просто набор любопытных фактов об экзотических народах, их обычаях и системах верований. Четкое понимание принципов антропологии освещает социальные процессы нашего времени и помогает нам понять природу человеческих отношений.Книга адресована специалистам по этнологии, культурологии и этнологии, студентам гуманитарных специальностей и всем интересующимся историей данных наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Франц Боас

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Модели культуры
Модели культуры

«Если бы народ не делал из кровной наследственности символа и лозунга, нас все еще объединяли бы общие убеждения, общественные нормы и мировоззрение – культура как психологическая целостность». Подчеркивая главные достоинства нашей и признавая ценности других культур, мы порой забываем о прошлом; противопоставляем частные аспекты не только «им», «другим», соседям, но и собственной истории. Рут Бенедикт говорит о необходимости смотреть глубже: видеть не только уникальную конфигурацию внутрикультурных элементов для каждой общности, но и совокупное содержание. Понимать исключительность каждой цивилизации.Несмотря на то что Бенедикт оперировала локальными американскими и ново-гвинейскими этнографическими материалами, ее труд послужил моделью и стимулом антропологам всего мира для изучения соотношения культуры и личности в самых разных частях мира, для формирования принципиально иного взгляда на изучение социальных институтов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Рут Бенедикт

Культурология
Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов
Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов

В представленной работе антрополога Пола Радина (1883-1959) рассматриваются четыре цикла о героях североамериканских индейцев виннебаго – Трикстере, Кролике, Красном Роге и Близнецах. Исследователь, лично работавший «в поле» с богатой культурой народа, также называемого хо-чанк, условно охарактеризовал данные циклы как относящиеся к «изначальному, первобытному, олимпийскому и прометеевскому периодам», считая их вписанными в единый контекст историй о преобразовании вселенной – от хаотичного и неоформленного мира Трикстера до мира, принадлежащего человеку. Плодотворная и счастливая встреча Радина с виннебаго позволила ему сохранить культуру этих индейцев для человечества, а самому войти в когорту виднейших антропологов США.Издание адресовано специалистам в области социокультурной антропологии, аналитической психологии, культурологии, а также всем интересующимся мифологией.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Пол Радин

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже