Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 5 полностью

В стене здания перед ним был проем. Он пролез внутрь как раз вовремя. Корпус корабля сотряс опоры позади.

Тинкер встал и осмотрелся, пытаясь найти что-нибудь, похожее на оружие. Но эта надежда быстро погасла. В нескольких метрах от себя, рядом с соседним зданием, он увидел неподвижно лежащую Сирию, и понял, что рано или поздно Дрейк вернется за ней. Страх Тинкера стал почти невыносим.

Долго думать времени не было. Подошвами он ощутил вибрацию, затем поднял глаза и увидел, как нос корабля проходит через крышу здания.

Выбора не оставалось. Он выждал пару секунд за панелями с электрооборудованием, сделал глубокий вдох и помчался к девушке. Тинкер пробежал мимо безголовых роботов, не обративших на него никакого внимания, и добрался до нее, пока корабль методично крушил здание, которое он только что покинул.

Сирия пошевелилась. Тинкер поспешно затащил ее в соседнее строение. Потом встряхнул, чтобы привлечь внимание, и неуклюже поднес палец к забралу, призывая к молчанию. Каким-то чудом, Коттрелл поняла его. Дрейк, возможно, и не настроил рацию корабля на частоту шлемов, но рассчитывать на это было нельзя.

Под зданиями проходила небольшая сеть туннелей, в основном, предназначавшихся для прокладки различных кабелей, которые нужно было спрятать от радиации реакторов и космических лучей. В некоторых местах туннели расширялись, эти места служили в качестве хранилищ, и, ища выход, Тинкер быстро нашел одно из них.

Они были в безопасности, по крайней мере, на какое-то время.

— Теперь мы можем поговорить, — успокаивающе сказал Тинкер. — Через слой грунта Дрейк нас не услышит. Как ты себя чувствуешь?

— У меня болит голова… это я знаю. — Голос девушки дрожал. — Он ударил меня гаечным ключом.

— Я не сомневался, что он сделает что-нибудь такое, — задумчиво кивнул Тинкер. — Ты еще легко отделалась. Но, думаю, он не собирался тебя убивать, не улетев с астероида.

Тинкер почувствовал, как девушка содрогнулась.

— Меня не первый раз преследуют, — сказала она через секунду, — но раньше такого не было. Мне страшно, Тинкер.

— Не думаю, что дело только в тебе, Сирия. Он сумасшедший… но не настолько. Кажется, он смертельно боится закона. Возможно, Дрейк собирался забрать тебя с собой, судя по его теперешнему поведению… — Тинкер резко замолчал, потому что они почувствовали вибрацию корабля Дрейка, систематически рушащего обломки склада. — Боюсь, он передумал, — мрачно продолжал Тинкер. — Думаю, теперь он хочет убить нас обоих.

— Но зачем? — спросила Коттрелл.

— Он преступник, — объяснил Тинкер. — Ему надо еще три года проработать на этом астероиде, прежде чем его официально освободят. Кажется, он не в силах столько ждать. Понимаешь, раньше у него никогда не было возможности сбежать, а тут прилетела ты на корабле. Корабль — это пропуск на волю. И учти, тут очень много всего ценного. Изотопы стоят целое состояние на черном рынке. А твой корабль принадлежит Компании, там есть специальный отсек для хранения радиоактивных материалов — все, что ему нужно.

Девушка секунду помолчала.

— Разве ему обязательно убивать нас?

— Боюсь, что да, Сирия, — нежно сказал Тинкер. — Если Дрейк оставит нас в живых, мы свяжемся с внешним миром, и космический патруль схватит его за пару часов. А ему нужен, как минимум, день. Ему даже нельзя уничтожить радиостанцию на астероиде «Б». Она каждые десять минут автоматически отправляет сигнал, а если Компания не получит его, то решит, что произошел взрыв, и патруль прилетит сюда в любом случае.

V

Сирия отдыхала, пока Тинкер ходил на разведку в ангар с электронным мозгом. Через массивы электрооборудования он увидел корабль Дрейка, неподвижно висящий прямо над крышей здания, расположенного метрах в ста. Тинкер наблюдал за кораблем долгую минуту, но ничего не произошло.

Он вернулся к Коттрелл с обеспокоенным выражением лица, и, хотя стекло шлема не дало ей это увидеть, она услышала напряжение в его голосе.

— Наши дела плохи? — спросила она.

— Да. У Дрейка выгодная позиция. Пока он в корабле, мы не сможем добраться до него. Боюсь, что время работает против нас. Чем дольше мы тут торчим, тем ему лучше. Если пробудем тут еще сутки, то точно погибнем. Радиация может убить нас уже через пятнадцать часов.

Коттрелл секунду помолчала.

— Понятно, — только и сказала она.

— С другой стороны, — продолжал Тинкер более уверенно, — должен быть какой-то способ. Пусть, пока мы не знаем, что предпринять, но абсолютно неуязвимых тактических позиций не существует. По крайней мере, этот фактор работает на нас.

Коттрелл заколебалась.

— Тинкер, — неуверенно сказала она, — я правильно тебя поняла? В его положении есть какая-то слабость, но мы не знаем, в чем она заключается. Не знаем, и это… нам помогает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Цепной пес самодержавия
Цепной пес самодержавия

Сергей Богуславский не только старается найти свое место в новом для себя мире, но и все делает для того, чтобы не допустить государственного переворота и последовавшей за ним гражданской войны, ввергнувшей Россию в хаос.После заключения с Германией сепаратного мира придется не только защищать себя, но и оберегать жизнь российского императора. Создав на основе жандармерии новый карательный орган, он уничтожит оппозицию в стране, предотвратит ряд покушений на государя, заставит народ поверить, что для российского правосудия неприкасаемых больше нет, доказав это десятками уголовных процессов над богатыми и знатными членами российского общества.За свою жесткость и настойчивость в преследовании внутренних врагов государства и защите трона Сергей Богуславский получит прозвище «Цепной пес самодержавия», чем будет немало гордиться.

Виктор Иванович Тюрин , Виктор Тюрин

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Old Mars
Old Mars

Fifteen all-new stories by science fiction's top talents, collected by bestselling author George R. R. Martin and multiple-award winning editor Gardner DozoisBurroughs's A Princess of Mars. Bradbury's The Martian Chronicles. Heinlein's Red Planet. These and so many more inspired generations of readers with a sense that science fiction's greatest wonders did not necessarily lie far in the future or light-years across the galaxy but were to be found right now on a nearby world tantalizingly similar to our own - a red planet that burned like an ember in our night sky …and in our imaginations.This new anthology of fifteen all-original science fiction stories, edited by George R. R. Martin and Gardner Dozois, celebrates the Golden Age of Science Fiction, an era filled with tales of interplanetary colonization and derring-do. Before the advent of powerful telescopes and space probes, our solar system could be imagined as teeming with strange life-forms and ancient civilizations - by no means always friendly to the dominant species of Earth. And of all the planets orbiting that G-class star we call the Sun, none was so steeped in an aura of romantic decadence, thrilling mystery, and gung-ho adventure as Mars.Join such seminal contributors as Michael Moorcock, Mike Resnick, Joe R. Lansdale, S. M. Stirling, Mary Rosenblum, Ian McDonald, Liz Williams, James S. A. Corey, and others in this brilliant retro anthology that turns its back on the cold, all-but-airless Mars of the Mariner probes and instead embraces an older, more welcoming, more exotic Mars: a planet of ancient canals cutting through red deserts studded with the ruined cities of dying races.

Джеймс С. А. Кори , Майкл Муркок , Мэтью Хьюз , Крис Роберсон , Дэвид Д. Левин

Научная Фантастика