Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 5 полностью

— Определенно, — уверенно ответил Тинкер. — Давай, обдумаем все, что можно сделать. Первое, мы можем попытаться допрыгнуть до астероида «Б», чтобы воспользоваться радио. Это не сработает, потому что Дрейк быстро нагонит нас на корабле. Второе, можем напасть на корабль с голыми руками. Это тоже не выход, потому что мы даже не поцарапаем обшивку. Третье, можно просто ждать, пока он не улетит. Так тоже нельзя делать, потому что нас постепенно убьет радиация. Четвертое, мы…

— Тинкер! — воскликнул девушка. — Ты сходишь с ума!

Он улыбнулся.

— Не совсем, дорогая, — сказал он. — В его положении должно быть какое-то слабое место.

— Но нам оно неизвестно. Ты же сам это сказал!

— Все верно, — согласился Тинкер. — Но понимаешь, Дрейк не подозревает, что мы в тупике. Эту ситуацию можно найти в книге Клаузевица «О войне», — ободряюще добавил он. — Если я это не сам выдумал.

Сирия, может, и сомневалась в здравомыслии Тинкера, но мрачно следовала приказам. Большую часть технических знаний она почерпнула из книг и с чертежной доски, но быстро смогла перейти к практике и собрала механизм, который Тинкер задумал соорудить из запчастей, лежащих на складе.

Машина засветилась и заискрила. Она была выше девушки. Из грубого и неуклюжего механизма выходил длинный, угрожающий на вид ствол. Но практической пользы от агрегата не было никакой.

Когда Тинкер вылез из туннеля позади нее, Сирия угрюмо посмотрела на механизм.

— Все в порядке? — снизив громкость рации до минимума и почти соприкоснувшись с ее шлемом своим, спросил он.

— Кажется, да, — прошептала она, — но…

— Неважно. С роботами проблем не возникало?

— Они вели себя, как всегда, — покачала головой Сирия. — Но я все равно пряталась тут, как ты и сказал, хоть они совершенно безобидны.

— Это не совсем так, — с удивлением ответил Тинкер. — Но не думай об этом сейчас.

Он осторожно выпрямился и осмотрелся. Корабль Дрейка методично летал между строениями, но не приближался к ним. Роботы, как поодиночке, так группами, расхаживали взад-вперед, в привычной для них манере держа «головы» подмышками.

Но сейчас они стали немного другими, потому что Тинкер произвел кое-какие изменения в электронном мозгу.

— Дрейк ищет нас, — снова пригнувшись, сообщил он. — Это хорошо. Значит, он теряет терпение. Я не виню его. Он думает, что если избавится от нас, то окажется на свободе. Но чем дольше он ждет, тем больше шанс, что какой-нибудь пролетающий мимо патрульный корабль или грузовик залетит сюда, случайно приняв послание Компании. Так вот, Дрейк раздражен… скорее, даже весь на нервах. Он отчаянно жаждет убраться отсюда подальше.

— Как и я, — сказала Сирия.

— Ладно, сейчас не время рассуждать.

Тинкер снова встал и в последний раз осмотрелся. Корабль был близко, а роботы — нет. Условия подходили идеально.

— Пора, Сирия, — наклонившись к ней, сказал он. — Если что-то пойдет не так, знай, что я тебя люблю.

Секунду спустя, выкатывая имитацию страшного оружия на открытый участок, Тинкер задумался о том, сильно ли он заблуждается. Невероятно, но он решил, что не так уж и сильно. Хотя у него не было времени поразмышлять, как следует.

Главная сложность заключалась в том, чтобы как можно дальше откатить машину от всех строений. Не преодолев и половины желаемого расстояния, Тинкер увидел перед собой нос корабля. Дрейк уже давно заметил его.

Тинкер устроил великолепное пятисекундное представление, изображая отважного стрелка-зенитчика, не отходя от орудия до последнего момента. Он дергал, натягивал и крутил элементы агрегата, а также вглядывался в трубки. Это было настолько реалистично, что стало даже опасным, потому что Тинкер едва успел отпрыгнуть в сторону, чтобы увернуться от корабля Дрейка.

Следующие несколько секунд напоминали охоту на зайца, но Тинкер правильно выбрал место и успел добежать до одного из строений, где ему удалось скрыться в туннелях. Дрейк усвоил урок о бесполезности разрушения зданий. Он на секунду завис в нерешительности, затем подлетел к «орудию».

Тинкер, казалось, целую вечность наблюдал за ним, по пояс высунувшись из туннеля, пока у него бешено стучало сердце. Затем люк корабля медленно открылся.

Дрейк проглотил наживку.

VI

Тинкер пробежал по туннелю и снова оказался рядом с девушкой, установив новый рекорд скорости на астероиде У-335А. Сирия тихонько сидела у стены, выполняя обещание не высовываться. Тинкер взял ее за руку, и они вдвоем побежали по туннелям в здание с электронным мозгом.

— Быстрее! — подгонял Тинкер по рации в шлеме. — Нам нельзя натыкаться на роботов!

Сирия что-то крикнула, пытаясь возразить, но он не стал отвечать. В следующую секунду они уже пролезли через люк в строение, занимаемое центральным компьютером, и Тинкер позволил себе немного отдышаться.

— Теперь, — сказал он. — Будем ждать. Дрейк идет по намеченному пути, как ангелочек. Ему пришлось взглянуть на эту штуку. Если бы она была настоящей, он должен был это узнать, потому что мы всегда может собрать еще одну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Цепной пес самодержавия
Цепной пес самодержавия

Сергей Богуславский не только старается найти свое место в новом для себя мире, но и все делает для того, чтобы не допустить государственного переворота и последовавшей за ним гражданской войны, ввергнувшей Россию в хаос.После заключения с Германией сепаратного мира придется не только защищать себя, но и оберегать жизнь российского императора. Создав на основе жандармерии новый карательный орган, он уничтожит оппозицию в стране, предотвратит ряд покушений на государя, заставит народ поверить, что для российского правосудия неприкасаемых больше нет, доказав это десятками уголовных процессов над богатыми и знатными членами российского общества.За свою жесткость и настойчивость в преследовании внутренних врагов государства и защите трона Сергей Богуславский получит прозвище «Цепной пес самодержавия», чем будет немало гордиться.

Виктор Иванович Тюрин , Виктор Тюрин

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Old Mars
Old Mars

Fifteen all-new stories by science fiction's top talents, collected by bestselling author George R. R. Martin and multiple-award winning editor Gardner DozoisBurroughs's A Princess of Mars. Bradbury's The Martian Chronicles. Heinlein's Red Planet. These and so many more inspired generations of readers with a sense that science fiction's greatest wonders did not necessarily lie far in the future or light-years across the galaxy but were to be found right now on a nearby world tantalizingly similar to our own - a red planet that burned like an ember in our night sky …and in our imaginations.This new anthology of fifteen all-original science fiction stories, edited by George R. R. Martin and Gardner Dozois, celebrates the Golden Age of Science Fiction, an era filled with tales of interplanetary colonization and derring-do. Before the advent of powerful telescopes and space probes, our solar system could be imagined as teeming with strange life-forms and ancient civilizations - by no means always friendly to the dominant species of Earth. And of all the planets orbiting that G-class star we call the Sun, none was so steeped in an aura of romantic decadence, thrilling mystery, and gung-ho adventure as Mars.Join such seminal contributors as Michael Moorcock, Mike Resnick, Joe R. Lansdale, S. M. Stirling, Mary Rosenblum, Ian McDonald, Liz Williams, James S. A. Corey, and others in this brilliant retro anthology that turns its back on the cold, all-but-airless Mars of the Mariner probes and instead embraces an older, more welcoming, more exotic Mars: a planet of ancient canals cutting through red deserts studded with the ruined cities of dying races.

Джеймс С. А. Кори , Майкл Муркок , Мэтью Хьюз , Крис Роберсон , Дэвид Д. Левин

Научная Фантастика