Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 5 полностью

Когда он вышел из ресторанчика, то все еще ничего не понимал. Что с ним случилось… или, скорее, почему это случилось, и как! Две струи пламени — можно подумать, что Бен цирковой артист, маг или кто-то еще. Возможно ли… что его далекий предок научился этому трюку у драконов, которых сразил? Неужели святой Георг тоже умел изрыгать огонь и, следовательно, сражаться с чешуйчатыми противниками на более-менее равных условиях?

Бен переходил через дорогу, все еще пытаясь найти ответ на этот щекотливый вопрос, когда на проезжей части появился огромный грузовик, несущийся прямо на него. Водитель, судя по всему, любил развлекаться, проверяя, насколько близко он сможет остановиться к пешеходу, не сбив его. Удар по тормозам в последнюю секунду вместе с судорожным прыжком Бена в сторону позволил тому чудом избежать гибели.

— В чем дело, придурок, ты что, ослеп? — закричал водитель.

Выбитый из колеи, Бен погрозил ему кулаком.

— Эй ты, болван, — завопил он. — Тащи сюда свой зад, не то я башку тебе оторву.

Водитель вылез из кабины. Он оказался угрюмым на вид и широким в плечах, а одежда на нем трещала по швам, — в общем, не сильно он отличался от сводных братьев Бена.

— Ладно, тупица, — сказал водитель, — если хочешь проваляться несколько дней в больнице, я как раз тот, кто тебе нужен.

На Бена снова накатила волна ярости. Этот человек чуть не убил его, потом оскорбил, а теперь еще и угрожает. Лицо Бена побагровело, в горле пересохло…

На этот раз огонь сверкал разными цветами: красным, оранжевым, фиолетовым и зеленым, превосходя по яркости любую радугу.

— Эй, осторожнее… — с выпученными глазами завопил водитель грузовика. — У меня тут полная цистерна керосина!

Он быстро залез в кабину грузовика. Бен отправил ему вслед еще одну струю пламени, но, по сравнению с первой, вид у нее был жалкий, потому что гнев уже уступил место гордости и удивлению.

— Святой Георг, действительно, умел так делать, — подумал Бен. — Каким-то образом я унаследовал это. Я не маг, но определенно могу колдовать.

Остальную часть дня он провел на работе, думая о новообретенной способности. Бен с нетерпением ждал вечера.

Когда он вернулся домой, Гарри уже был там и находился в своем обычном состоянии притворно добродушного юмора. И, как обычно, пытался с кем-нибудь разделить свои чувства. Он помахал бутылкой.

— Эй, Бен, — сказал он. — Выпей со мной.

— Не сейчас, — вежливо ответил Бен.

— Не спорь, — проворчал Гарри. — Я сказал, выпей.

На Гарри трудно сердиться, он не желает никому зла. слабо подумал Бен, просто он хочет с кем-нибудь выпить, и, кроме того, он превращается в довольно противного типа, если продолжать ему отказывать.

Бен пропустил по одной. А затем еще по одной. И еще.

— Эй, олух, — войдя в комнату, сказал Стэн. — Как у тебя с деньгами?

Выпивка на пустой желудок затуманила разум Бена.

— У меня?

— Да, у тебя. У меня для тебя новости.

Новости никогда не предвещали ничего хорошего. Сердце Бена ушло в пятки.

— Хочешь, чтобы я подписал еще одну расписку?

— Ты уже подписал все что нужно, приятель, — засмеялся Стэн. — Послушай, когда я занял у старика пару сотен баксов, то пообещал вернуть их через три месяца. Ну, так вот, три месяца прошли, а денег у меня так и не появилось.

— Но ведь он твой отец.

— А ему это все равно. Ты же знаешь, как он относится к деньгам. Он хочет, чтобы ему вернули долг. И, поскольку я не могу его отдать, тебе лучше сделать это за меня.

Это уловка, в отчаянии подумал Бен, грязный трюк. Стэн был мелким мошенником, он выдумал схему, чтобы выуживать деньги у презираемого сводного брата, и Бен попался на крючок. Он только сейчас понял, что старик, действительно, потребует денег по той расписке, на которую он поставил свою подпись. Причем потребует у Бена, не взявшего взаймы ни цента.

Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул целенаправленно в сторону Стэна.

Ничего не произошло. Не показалось ни огня, ни даже дыма. Ничего, кроме выражения отвращения на лице Стэна.

— Я чувствую запах паршивого скотча Гарри. Ты прекрасно знаешь, что с ним нельзя пить.

— По крайней мере, Гарри не заставляет меня подписывать расписки.

— Давай без шуточек. Готовь деньги.

— У меня их нет.

— Займи. Возьми кредит. Его вычтут из твоей зарплаты.

За пару минут до этого Бен чувствовал себя святым Георгом, готовым убивать драконов. А теперь — рыцарем, сброшенным с лошади, поэтому он поджал хвост и ретировался с поля боя.

Но спустя час вернулся. Бен вспомнил, что не поужинал. Надо было одеться и сходить в ресторанчик. Но ему не хотелось есть. Он бы предпочел заползти в какой-нибудь угол и там зализывать раны.

Зазвонил телефон. Поднимать трубку было обязанностью Бена.

— Алло, — сказал он безрадостным и поверженным голосом.

— Бен? Это Барбара.

— Ты узнала мой голос! — удивленно воскликнул он.

— Это было не трудно. Эрл и другие говорят совсем по-другому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Цепной пес самодержавия
Цепной пес самодержавия

Сергей Богуславский не только старается найти свое место в новом для себя мире, но и все делает для того, чтобы не допустить государственного переворота и последовавшей за ним гражданской войны, ввергнувшей Россию в хаос.После заключения с Германией сепаратного мира придется не только защищать себя, но и оберегать жизнь российского императора. Создав на основе жандармерии новый карательный орган, он уничтожит оппозицию в стране, предотвратит ряд покушений на государя, заставит народ поверить, что для российского правосудия неприкасаемых больше нет, доказав это десятками уголовных процессов над богатыми и знатными членами российского общества.За свою жесткость и настойчивость в преследовании внутренних врагов государства и защите трона Сергей Богуславский получит прозвище «Цепной пес самодержавия», чем будет немало гордиться.

Виктор Иванович Тюрин , Виктор Тюрин

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Old Mars
Old Mars

Fifteen all-new stories by science fiction's top talents, collected by bestselling author George R. R. Martin and multiple-award winning editor Gardner DozoisBurroughs's A Princess of Mars. Bradbury's The Martian Chronicles. Heinlein's Red Planet. These and so many more inspired generations of readers with a sense that science fiction's greatest wonders did not necessarily lie far in the future or light-years across the galaxy but were to be found right now on a nearby world tantalizingly similar to our own - a red planet that burned like an ember in our night sky …and in our imaginations.This new anthology of fifteen all-original science fiction stories, edited by George R. R. Martin and Gardner Dozois, celebrates the Golden Age of Science Fiction, an era filled with tales of interplanetary colonization and derring-do. Before the advent of powerful telescopes and space probes, our solar system could be imagined as teeming with strange life-forms and ancient civilizations - by no means always friendly to the dominant species of Earth. And of all the planets orbiting that G-class star we call the Sun, none was so steeped in an aura of romantic decadence, thrilling mystery, and gung-ho adventure as Mars.Join such seminal contributors as Michael Moorcock, Mike Resnick, Joe R. Lansdale, S. M. Stirling, Mary Rosenblum, Ian McDonald, Liz Williams, James S. A. Corey, and others in this brilliant retro anthology that turns its back on the cold, all-but-airless Mars of the Mariner probes and instead embraces an older, more welcoming, more exotic Mars: a planet of ancient canals cutting through red deserts studded with the ruined cities of dying races.

Джеймс С. А. Кори , Майкл Муркок , Мэтью Хьюз , Крис Роберсон , Дэвид Д. Левин

Научная Фантастика