Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 5 полностью

Второй в списке шла корпорация «К-3 Части тела», и тут, работая с помощью самого президента, Ларкин нашел, что искал. На одном из пяти тысяч снимков был нечеловеческий скелет. Он «принадлежал» Эрнесту Литтлфилду, одному из вице-президентов корпорации. Тридцатипятилетний Литтфилд был обходительным черноволосым человеком с резкими чертами бледного лица, Ларкину он напомнил Питера Джеймса. Литтлфилд очень быстро поднялся по карьерной лестнице, и никто не сомневался, что он пойдет еще дальше.

— Ну, мы нашли одного, и вполне вероятно, что есть и другие, — посмотрев на рентгеновский снимок Литтлфилда, мрачно сказал Ларкин. — Что будем делать дальше?

— Может, обратимся в полицию? — предложила мисс Джонсон.

— Зачем? Насколько нам известно, Литтлфилд не совершал никаких преступлений. Второй желудок и отсутствие желчного пузыря законом не запрещено.

— Мы больше ничего не сможем сделать, — логично подметила мисс Джонсон. — А полиция, возможно, что-нибудь придумает.

— Ага, придумает задержать нас за незаконное вмешательство в чужую жизнь, — ответил доктор. — Нам нужно выяснить, чем занимаются Литтлфилд, Джеймс и другие им подобные. Откуда они появились, и что им тут надо? И какова функция второго, брюшного мозга?

— Если бы доктор Вернер не прооперировал Джеймса, мы смогли бы посмотреть сами.

— Если бы он этого не сделал, Джеймс не задержался бы тут. В любом случае, надо еще раз попробовать поговорить с ним. Возможно, если мы начнем задавать ему различные вопросы, то, вероятно, заденем знакомую струну и что-нибудь узнаем.

Пациент уже собирался встал с кровати. Вообще, он был готов выписаться из больницы. Ларкин понимал, что нужно действовать быстро, и с облегчением узнал, что Вернера не было рядом, чтобы вмешаться.

— Вы помните, как вас звали во сне, мистер Джеймс? — небрежно начал Ларкин.

— Питер. Питер Джеймс.

— Это не то. Я хочу знать, как вас звали на родной планете.

— Разве я сказал, что прибыл с другой планеты? — с растерянным видом спросил Джеймс.

— Да, вы говорили, что вам такое снилось, не так ли?

— Я плохо помню… мне дали какие-то указания…

— Вот-вот, вы начинаете вспоминать! Каковы были эти указания?

— Кажется, память возвращается ко мне. — Джеймс холодно взглянул на Ларкина. — Основным правилом было… ни при каких обстоятельствах про них не рассказывать.

Ларкин засмеялся так, словно они уютно делились секретами.

— Нельзя же воспринимать сон так серьезно. Что еще вы помните?

— Я не должен об этом говорить.

— Скольких еще послали сюда вместе с вами?

— Я не должен об этом говорить.

Ларкин вспотел.

— Вы не перестанете видеть эти сны, пока не поймете, что это всего лишь сны. Такова терапевтическая мера.

— Нет, вы не сможете меня обдурить. Это не сны. Теперь я вспомнил… — Джеймс резко замолчал.

Ларкин и мисс Джонсон переглянулись. К пациенту начала возвращаться память, частично потому, что они расшевелили ее. Это значило, что множество странных способностей, связанных с его необычными нервной и анатомической системами, тоже могли вернуться. Если так и случилось, а, с учетом того, что Джеймс подозревал, зачем врачи расспрашивают его, еще до того, как те получили хоть какую-нибудь полезную информацию, это могло плохо закончиться, как для Ларкина и Джонсон, так и для всего человечества.

— Если вы не хотите говорить, никто не будет вас заставлять, — встав с кресла, Ларкин выдавил из себя улыбку. — Пойдемте, мисс Джонсон. — Они вышли из палаты, и доктор спросил: — Он получает какие-нибудь лекарства? — Медсестра покачала головой. — Значит, придется что-нибудь выписать. Марта, как думаете, вы сможете поставить Джеймсу укол скополамина, не вызвав подозрений?

— Смогу. Но доктор Вернер очень рассердится.

— Вернер не объявится до самой ночи. И ничего не узнает. Если бы Джеймс был человеком, меня можно было бы обвинить в неэтичном поведении, но это не так, и в такой ситуации мои действия оправданы.

— Я с вами согласна, Джордж. Сейчас схожу за шприцем.

Ларкин чуть не начал потеть кровью, пока медсестра была в палате, а он следил за коридором. Но вскоре Джонсон вышла и кивнула.

— Все прошло гладко, — сказала она. — Я пообещала ему, что это поможет процессу восстановления.

— Молодец, Марта. А теперь стой здесь и не позволяй никому входить, пока я задаю Джеймсу вопросы.

— Но я хочу услышать, что он ответит. К тому же, я должна сделать заметки.

— Неплохая мысль. Идем.

Дыхание пациента было свистящим и затрудненным, Ларкин сразу подумал о том, как нечеловеческая физиология Джеймса отреагирует на дозу лекарства. Но сейчас главное значение имело воздействие на психику, и доктору было некогда думать о чем-то другом.

— Ваше имя? — настойчиво спросил он.

— Я не могу этого сказать.

Ларкин пал духом. Даже так называемая сыворотка правды не смогла снять психологические барьеры незнакомца. Но доктор собрал в кулак уверенность, которую совсем не ощущал, и продолжал.

— Какова ваша цель?

— Я не могу этого сказать, — снова раздался монотонный ответ.

— Место назначения?

— Ксанл, — медленно и практически неслышно ответил Джеймс.

— Переведите это на ваш новый язык.

— Земля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Цепной пес самодержавия
Цепной пес самодержавия

Сергей Богуславский не только старается найти свое место в новом для себя мире, но и все делает для того, чтобы не допустить государственного переворота и последовавшей за ним гражданской войны, ввергнувшей Россию в хаос.После заключения с Германией сепаратного мира придется не только защищать себя, но и оберегать жизнь российского императора. Создав на основе жандармерии новый карательный орган, он уничтожит оппозицию в стране, предотвратит ряд покушений на государя, заставит народ поверить, что для российского правосудия неприкасаемых больше нет, доказав это десятками уголовных процессов над богатыми и знатными членами российского общества.За свою жесткость и настойчивость в преследовании внутренних врагов государства и защите трона Сергей Богуславский получит прозвище «Цепной пес самодержавия», чем будет немало гордиться.

Виктор Иванович Тюрин , Виктор Тюрин

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Old Mars
Old Mars

Fifteen all-new stories by science fiction's top talents, collected by bestselling author George R. R. Martin and multiple-award winning editor Gardner DozoisBurroughs's A Princess of Mars. Bradbury's The Martian Chronicles. Heinlein's Red Planet. These and so many more inspired generations of readers with a sense that science fiction's greatest wonders did not necessarily lie far in the future or light-years across the galaxy but were to be found right now on a nearby world tantalizingly similar to our own - a red planet that burned like an ember in our night sky …and in our imaginations.This new anthology of fifteen all-original science fiction stories, edited by George R. R. Martin and Gardner Dozois, celebrates the Golden Age of Science Fiction, an era filled with tales of interplanetary colonization and derring-do. Before the advent of powerful telescopes and space probes, our solar system could be imagined as teeming with strange life-forms and ancient civilizations - by no means always friendly to the dominant species of Earth. And of all the planets orbiting that G-class star we call the Sun, none was so steeped in an aura of romantic decadence, thrilling mystery, and gung-ho adventure as Mars.Join such seminal contributors as Michael Moorcock, Mike Resnick, Joe R. Lansdale, S. M. Stirling, Mary Rosenblum, Ian McDonald, Liz Williams, James S. A. Corey, and others in this brilliant retro anthology that turns its back on the cold, all-but-airless Mars of the Mariner probes and instead embraces an older, more welcoming, more exotic Mars: a planet of ancient canals cutting through red deserts studded with the ruined cities of dying races.

Джеймс С. А. Кори , Майкл Муркок , Мэтью Хьюз , Крис Роберсон , Дэвид Д. Левин

Научная Фантастика