Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 5 полностью

Вскоре после этого их голоса стихли. На законных основаниях грузовой корабль досмотрели. Когда Черная Борода снова услышал голос Джоан, то заметил в нем, как разочарование, так и растерянность.

— Капитан просто поглумился над нами! — воскликнула она. — Он знал, что мы ничего не найдем!

— Очень маловероятно, что корабль вез трансрадит.

— Мы всегда приходим к такому заключению, — нетерпеливо покачала головой Джоан. — Однако эта дрянь не перестает попадать на Землю. И каждый раз наркотик появляется на рынке сразу после приземления «Космического монарха»! Я знаю, этот минерал такой прозрачный, что его очень трудно увидеть, но он еще и радиоактивен, поэтому наш детектор должен был его засечь, если бы он находился на борту корабля!

— Капитан Рэндалл! — сидя в клетке, крикнул с усмешкой Черная Борода.

Джоан прошла по коридору и остановилась перед ним с беззаботным и спокойным лицом.

— Да, заключенный двадцать-четыре? — спросила она.

— Я не мог не подслушать ваши прения, капитан Рэндалл. Думаю, я могу помочь.

— Неужели? — В ее голосе явно слышался сарказм. — Хотите сказать, вы знаете точное место в корабле, где спрятан трансрадит?

— Я бы сказал несколько иначе, — ответил Черная Борода. — Но предпочитаю, чтобы вы все увидели своими глазами. Может, вы позволите мне туда попасть — я, разумеется, не смогу сбежать — и я приведу вас прямо к наркотику — если он есть на этом корабле.

— «Космический монарх» уже в нескольких тысячах километрах за кормой.

— Его будет легко догнать. Извинитесь перед капитаном за причиненные неудобства и разрешите мне его обыскать.

— Кажется, вы очень уверены в себе… Черная Борода. — Джоан с любопытством посмотрела на него.

— Вы правы.

Джоан заколебалась. Затем отдала приказ развернуть корабль. Вскоре они поравнялись с летящим на Землю грузовиком.


Увидев их снова, капитан удивился и едва заметно рассердился — но остался вежлив. Он пришел в недоумение, заметив Джоан в компании человека, очевидно, являющегося заключенным, идущим под дулом атомного пистолета в руке бдительного патрульного.

— Думаете, вы что-то упустили в корабле, капитан Рэндалл?

— Нет, капитан, в корабле ничего, — ответил Черная Борода. — Только небольшую партию трансрадита снаружи, — с насмешкой прибавил он.

Капитан грузового корабля побледнел, у него на лбу выступили крошечные капельки пота.

— Простите, но я… не понимаю.

— А я думаю, что понимаешь. Хочешь, чтобы я залез в скафандр и вытащил детектор наружу, или ты сам признаешься, что перевозишь трансрадит?

Вместо ответа, капитан развернулся и попытался скрыться в длинном коридоре. Черная Борода проворно бросился за ним, и они оба грохнулись на пол, мелькая кулаками. Через несколько секунд Черная Борода поднялся один.

— Можете считать это признанием, — улыбнулся он, — хотя на самом деле в этом не было нужды.

— Хотите сказать, — удивленно спросила Джоан, — он перевозил трансрадит снаружи корабля?

— Трансрадит такой же тугоплавкий, как металлический корпус, — кивнул Черная Борода, — поэтому опасности при вхождении в атмосферу нет. А корпус, разумеется, поглощает или отражает все излучение, вот почему детектор ничего не нашел внутри корабля. И поскольку трансрадит практически невидим, его можно транспортировать на виду, не опасаясь, что кто-нибудь заметит.

— Ловко, — задумчиво сказала Джоан. — Я знала только одного человека, способного разгадывать подобные загадки, — и он отличается от вас, как ночь ото дня.

— Наверное, он хороший человек. Но у меня преимущество криминального ума. Я просто спросил себя, как бы я возил трансрадит, если бы был контрабандистом, и ответ показался мне очевидным. Позвольте вору поймать вора… ну, дальше вы сами знаете.

— Интересно, — принялась вслух размышлять Джоан. — Я начинаю думать… ладно, мы узнаем это через пару дней.

И позвольте поблагодарить вас от имени Межпланетного Патруля. Мы не забудем об этой услуге.

На следующий день пришел отчет о Черной Бороде.

— Вас нет в базе данных, — бесстрастно сказала Джоан. — Либо вы говорите правду, либо вы настолько умелый преступник, что мы о вас не знаем. Жаль, что не существует глобальной системы регистрации, иначе нам стало бы известно, кто вы такой на самом деле.

— Я бы и сам хотел узнать, — печально признал Черная Борода.

— Глядя на ваше лицо, мне все еще трудно поверить, что вы не пират.

— А глядя на ваше… — начал он и, посмотрев на него, замолчал.

Затем, очень осторожно, Черная Борода обнял Джоан и поцеловал.

Лицо девушки налилось краской. Она дала по бородатой щеке такую пощечину, что у Кертиса онемело пол лица.

— Вы… вы…

— Кажется, во мне все-таки есть что-то от пирата, — заметил он. — Но то, что я краду, стоит того.

Джоан крутанулась на каблуках и ушла. Она почему-то почувствовала, что часть вины за происшедшее лежит на ней. Она позволила себе слишком сильно сблизиться с ним. Она сама поощрила его. С этого момента, капитан Рэндалл будет относиться к нему с равнодушием, которого он и заслуживает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Цепной пес самодержавия
Цепной пес самодержавия

Сергей Богуславский не только старается найти свое место в новом для себя мире, но и все делает для того, чтобы не допустить государственного переворота и последовавшей за ним гражданской войны, ввергнувшей Россию в хаос.После заключения с Германией сепаратного мира придется не только защищать себя, но и оберегать жизнь российского императора. Создав на основе жандармерии новый карательный орган, он уничтожит оппозицию в стране, предотвратит ряд покушений на государя, заставит народ поверить, что для российского правосудия неприкасаемых больше нет, доказав это десятками уголовных процессов над богатыми и знатными членами российского общества.За свою жесткость и настойчивость в преследовании внутренних врагов государства и защите трона Сергей Богуславский получит прозвище «Цепной пес самодержавия», чем будет немало гордиться.

Виктор Иванович Тюрин , Виктор Тюрин

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Old Mars
Old Mars

Fifteen all-new stories by science fiction's top talents, collected by bestselling author George R. R. Martin and multiple-award winning editor Gardner DozoisBurroughs's A Princess of Mars. Bradbury's The Martian Chronicles. Heinlein's Red Planet. These and so many more inspired generations of readers with a sense that science fiction's greatest wonders did not necessarily lie far in the future or light-years across the galaxy but were to be found right now on a nearby world tantalizingly similar to our own - a red planet that burned like an ember in our night sky …and in our imaginations.This new anthology of fifteen all-original science fiction stories, edited by George R. R. Martin and Gardner Dozois, celebrates the Golden Age of Science Fiction, an era filled with tales of interplanetary colonization and derring-do. Before the advent of powerful telescopes and space probes, our solar system could be imagined as teeming with strange life-forms and ancient civilizations - by no means always friendly to the dominant species of Earth. And of all the planets orbiting that G-class star we call the Sun, none was so steeped in an aura of romantic decadence, thrilling mystery, and gung-ho adventure as Mars.Join such seminal contributors as Michael Moorcock, Mike Resnick, Joe R. Lansdale, S. M. Stirling, Mary Rosenblum, Ian McDonald, Liz Williams, James S. A. Corey, and others in this brilliant retro anthology that turns its back on the cold, all-but-airless Mars of the Mariner probes and instead embraces an older, more welcoming, more exotic Mars: a planet of ancient canals cutting through red deserts studded with the ruined cities of dying races.

Джеймс С. А. Кори , Майкл Муркок , Мэтью Хьюз , Крис Роберсон , Дэвид Д. Левин

Научная Фантастика