Читаем Медитация на Прабхупаду 1 полностью

Есть разные уровни осознания Прабхупады. Иногда преданные говорили даже об «иллюзорном Прабхупаде», имея в виду Прабхупаду, который кем-то придуман. (Когда человек отклоняется от верного пути и заявляет, что Прабхупада против этого не возражал бы.) Есть также и «официальный Прабхупада», Прабхупада, которому поклоняются поверхностным образом и т.п. Есть Прабхупада из нектарных историй, которого западные теологи назвали бы «историческим Прабхупадой». И есть всепроникающий Прабхупада. Об этом говорит Сута Госвами, прославляя Шукадеву: «Я приношу почтительные поклоны моему духовному учителю, который вошел в сердце каждого». Аналогично, Вьясадева восхваляет своего духовного учителя, Нараду: «О добродетельный, подобно солнцу ты можешь странствовать всюду по трем мирам и подобно воздуху проникать в сердце каждого. В этом ты практически равен всепроникающей Сверхдуше» (Бхаг., 1.5.7).

К сожалению, можно много лет прожить, находясь на одном из низших уровней осознания Прабхупады. Кто-то может запугивать других тяжеловесным применением цитат из писем Прабхупады или использовать авторитет Прабхупады другим неподходящим образом. Поэтому крайне важно обрести основы понимания Его Божественной Милости. Помните, что вы обещали ему повторять ежедневно шестнадцать кругов и следовать четырем принципам. Помните ли вы тот день, когда получили от него четки и дали обеты? Почувствуйте весомость этого события.

(Я помню, как в 1968 году мой духовный брат, Пра-Дьюмна дас, попал в больницу с грыжей. Как раз в это время Прабхупада приехал в Бостон и захотел навестить своего ученика. Я тоже поехал с ним и слышал рассказ Прадьюмны о том, что во время операции и сразу после нее он не мог повторять мантру Харе Кришна, однако думал о Прабхупаде. Прабхупада одобрил такой вид медитации. Поэтому не обязательно оформлять свои мысли в слова, но если вы в сознании и можете произнести «мантру» его имени, очень хорошо. И даже если вы просто обращаете свой взгляд к нему, выражая свою верность и чувствуя зависимость от него, особенно в трудную минуту, этого достаточно.)

По своей милости Прабхупада живет во мне. Наше общение в разлуке зависит от чистоты ученика. Но независимо от того, чисты вы или нет, благоприятное воспоминание о нем помогает нам сразу же занять свое изначальное положение. Иногда я думаю, что должен действовать самостоятельно, получая помощь от духовного учителя, или даже идти напрямую к Кришне, однако ведические писания приводят меня в чувство. Только удовлетворяя духовного учителя, Его Божественную Милость А. Ч. Бхактиведанту Свами Прабхупаду, я смогу доставить удовольствие Кришне.

Прабхупада и Кришна

Я убежден, что после того, как будут произнесены все слова и завершена вся деятельность, Шрила Прабхупада заявит права на своих преданных, если только мы обратим к нему свой взор. Он особо подчеркивал важность момента смерти. Он повторял слова Бхагава-на Кришны: «Думай обо Мне в конце жизни, и ты вернешься ко Мне. В этом нет никаких сомнений». Правильная медитация в момент смерти перенесет нас в духовный мир. По нашей медитации Кришна определит, что мы - последователи Его Божественной Милости Шрилы Прабхупады. Сам Прабхупада, находясь в Кришна-Баларама мандире, до последнего вздоха медитировал на Господа Кришну, убеждая при этом своих учеников никогда не оставлять проповедь.

Нет никакого конфликта между мыслями о Прабхупаде и мыслями о Кришне. Даже когда мы чувствуем, что находимся в полной гармонии с Кришной - с Его словами в «Бхагавад-гите» или Его прекрасным обликом, арча-виграхой, - даже тогда мы должны с благодарностью думать: «Шрила Прабхупада, я делаю это потому, что вы сказали мне делать это и, как всегда, оказались правы - Кришна так прекрасен». Согласно философии гаудия-вайшнавов, духовный учитель вводит ученика в вечную расу со Шри Шри Радхой и Кришной во Вриндаване. И в случае, если нам не удастся сделать все как следует, именно Шрила Прабхупада защитит нас от сурового наказания ямадутов.

1.17

Согласно философии гаудия-вайшнавов, Шрила Прабхупада может сейчас находиться на Голоке Врин-Давана в облике пастушка, непосредственно играя с Кришной, или же в облике манджари, помогая гопи, Устраивающим супружеские развлечения Радхи и Кришны, либо участвовать в Движении санкиртаны Господа Чайтаньи. Подобно тому как вечно освобожденный Нарада Муни иногда путешествует по духовному миру, а иногда - по материальному, играя на вине и помогая обусловленным душам уместными наставлениями, так же может действовать и Шрила Прабхупада. Я точно не знаю.

Но я знаю, что участвовал в играх Его Божественной Милости, когда он приехал к нам на Вторую авеню, 26. Крошечное обусловленное существо не может знать всего о сокровенном преданном служении, и поэтому должно удовлетворяться тем, что исполняет указания духовного учителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Трактаты. Проповеди
Трактаты. Проповеди

Издание включает в себя переводы наиболее важных сочинений великого немецкого мистика Позднего Средневековья Иоанна Экхарта из Хоххайма (ок. 1260-1328). К этим сочинениям относятся четыре трактата, написанные Экхартом в разные периоды творчества — «Речи наставления», «Книга Божественного утешения», «О человеке высокого рода», «Об отрешенности», — а также более тридцати проповедей, часть из которых Привлекла внимание Кёльнской инквизиции. Основной раздел сборника сопровождается «Дополнениями», куда включены ранняя диспутация «Тождественны ли в Боге бытие и познание», «Пролог к Произведению тезисов» и наиболее важные документы Кёльнско-авиньонского процесса, проводимого против Экхарта в 1325-1329 гг., главным из которых является булла папы Иоанна XXII «На ниве Господней». В издание включена «Книжница Истины» доминиканца Генриха Сузо: посмертная апология Экхарта и «сумма» его богословских идей. В сопроводительной статье предлагается очерк творчества немецкого мистика и его культурно-исторического контекста.Для широкого круга читателей.

Майстер Иоганн Экхарт

Религия, религиозная литература