Читаем Медитация на Прабхупаду 1 полностью

Я хочу начать с воспоминания, показывающего, что быть вдали от Прабхупады и тем не менее думать о нем - естественно для меня. Это случилось в 1967-м году, как раз перед тем, как Шрила Прабхупада из-за сильной болезни уехал в Индию. Юные Брахмананда и Гаргамуни (два брата, о которых Шрила Прабхупада однажды сказал, что они «совсем как двое щенят») находились в комнате Шрилы Прабхупады на Второй авеню, 26. Я стоял в это время в другой комнате и смотрел в окно. До меня донеслось, как Брахмананда и Гаргамуни с любовью сказали Шриле Прабхупаде: «Свамиджи, ваша кожа такая гладкая, как у младенца». И у меня возникла мысль: «А мой удел, Свамиджи, быть вдали от вас». Я чувствовал, что мой долг был служить ему в другой комнате, хотя меня и тянуло оказаться там, рядом с ним. Но, по крайней мере в тот момент, мне даже больше нравилось служить ему не находясь вместе с ним, но думая о нем. Возможно, положение усугублялось тем, что волей обстоятельств нам предстояло вскоре лишиться физического присутствия Прабхупады. И я подумал: «Такое вот служение мне суждено».

Есть также воспоминание Трипурари, оставшегося распространять книги в аэропорту Лос-Анджелеса, даже после прилета Шрилы Прабхупады в этот город.

«Мы прошли с киртаном по всему аэропорту, и после выхода на улицу все преданные отправились обратно в храм. Я подумал: «Зачем мне ехать в храм и петь со всеми? Мое дело - оставаться на улице и распространять книги. Это мое служение».

Память

1.4

Баладева согласился помочь мне погрузиться в воспоминания о моем общении со Шрилой Прабхупадой. Он полушутя предложил мне принимать «пилюли для памяти», которые он видел на аптечной полке. Он сказал, что это может явиться своего рода сигналом бессознательному уму о том, что он должен подготовиться к работе. Я послушался его совета и купил пузырек с «Таблетками для мозга», которые «увеличивают ясность ума и питают мозг». Похоже, это лекарство весьма безобидное - самым сильным компонентом является женьшень. Однако когда я глотал таблетку, запивая ее стаканом воды, я усомнился в том, что именно мозг может помочь мне приблизиться к Прабхупаде.

1.5

Я двигаюсь наощупь… У меня нет ясного представления, как действовать дальше. Приведу пример. Предположим, что вы человек, которому довелось быть свидетелем деяний Иисуса Христа, один из его первых учеников. Вы уже написали свои воспоминания и даже свое «евангелие». Однако другие христиане обратились к вам с просьбой поделиться новыми воспоминаниями об Учителе.

«Но я ведь уже написал об этом» - отвечаете вы.

«Это только одна книга. Расскажите нам еще, - говорят они. - Его приход на землю - очень редкое явление, и мы хотим постоянно помнить о нем. Хотя для этого достаточно его учения, мы хотим быть уверенными в том, что вы рассказали нам все, что знаете, прежде чем вы покинете этот мир».

«Хорошо, - соглашаетесь вы, - но тогда помогите мне вспомнить. Откровенно говоря, когда я начинаю думать об Учителе, мне на ум приходят лишь события, произошедшие уже после его ухода. Я занимался миссионерской деятельностью и помнил о наставлениях, которые он оставил нам, - и я знаю, что эти наставления важнее, чем его личное присутствие. Кроме того, он по-прежнему с нами».

«Теперь давайте вернемся от этой аналогии к тому, на кого направлено наше внимание, - к Его Божественной Милости А. Ч. Бхактиведанте Свами Прабхупаде, спасителю всего мира. Излишняя скромность не нужна. Расскажите нам все, что знаете».

Но вы возражаете: «Я ведь не единственный свидетель. У него было не двенадцать или тринадцать, а тысячи учеников. Хотя и я в их числе. Помогите мне вспомнить о его учении (вани) и его личности (вапух). Я встретил его в 1966-м году; мне хотелось бы вспомнить, как это произошло. Я готов вернуться назад, хотя это потребует определенных усилий. Мне хочется также видеть, как он присутствует во всем. Когда я вижу что-то или думаю о чем-то, я хочу связывать это с ним и делать это для него - не по принуждению или догматично, но как ученик. Я хочу быть зрелым и опытным, осознавшим себя учеником. Я хочу освободиться от всех сомнений и других препятствий, мешающих чистому служению. Вы говорите, что я могу помочь вам, но я прошу вас также быть милостивыми ко мне. Помогите мне быть его верным последователем, каким я привык быть, каковым в действительности являюсь.

16

Я приехал на ферму Шаранагати в Британской Колумбии - идеальное место для медитации. Шрила Прабхупада написал в дневнике на Джаладуте: «Я благодарен Господу Кришне за то, что Он вдохновил Сумати Морарджи устроить все именно таким образом». Я чувствую себя примерно так же в этом домике, расположенном на холме. Вокруг ни души. Из окна видны растущие повсюду сосны. Идет дождь, и земля зеленая и спокойная, если не считать ветра. Свой первый день здесь я провел в радостной надежде на то, что буду медитировать на Прабхупаду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Трактаты. Проповеди
Трактаты. Проповеди

Издание включает в себя переводы наиболее важных сочинений великого немецкого мистика Позднего Средневековья Иоанна Экхарта из Хоххайма (ок. 1260-1328). К этим сочинениям относятся четыре трактата, написанные Экхартом в разные периоды творчества — «Речи наставления», «Книга Божественного утешения», «О человеке высокого рода», «Об отрешенности», — а также более тридцати проповедей, часть из которых Привлекла внимание Кёльнской инквизиции. Основной раздел сборника сопровождается «Дополнениями», куда включены ранняя диспутация «Тождественны ли в Боге бытие и познание», «Пролог к Произведению тезисов» и наиболее важные документы Кёльнско-авиньонского процесса, проводимого против Экхарта в 1325-1329 гг., главным из которых является булла папы Иоанна XXII «На ниве Господней». В издание включена «Книжница Истины» доминиканца Генриха Сузо: посмертная апология Экхарта и «сумма» его богословских идей. В сопроводительной статье предлагается очерк творчества немецкого мистика и его культурно-исторического контекста.Для широкого круга читателей.

Майстер Иоганн Экхарт

Религия, религиозная литература