Читаем Мать ученья полностью

У них получилось. Имперская сфера трижды мигнула волнами радужного света и словно втянула в себя черный провал. Трещина в небе исчезла, но пространство продолжало, волнуясь, втягиваться в стеклянный шар. Над сферой вспух иссиня-черный шар, бурлящий, как кипящая вода. Вокруг возник дымно-серый обруч, искрящей разноцветной энергией. И еще один. И еще. Три серых обруча закрутились, и черный шар неподвижно замер.

Проход. Проход был открыт!

Увы, в тот же самый миг над Вратами окончательно материализовался Страж Порога. Сущность не сказала ни слова, лишь подняв руку — и выпустив в людей толстый, ослепительно-яркий луч. Не пройдя и половины дистанции, луч расщепился на сотни тонких, но не менее ярких нитей.

Ждавшие в резерве симулакрумы Зака и Зориана бросились в бой. Как и множество изготовленных Зорианом боевых големов. Но нити были слишком быстры и точны, лавируя, словно живые — спешно сотворенные щиты не помогли, Зориан с болью смотрел, как Ильза, Нора и еще две аранеа погибли на месте.

Проход был открыт и совсем рядом, но люди гибли в шаге от спасения.

Некоторые путешественники пытались контратаковать Стража, но сущность не обратила на боевые заклятья внимания. Они просто впитались в ее сияющее тело, не причинив никакого вреда.

Проклятье, нужно начинать эвакуацию! Зориан направил своих симулакрумов, но тут куколка из плоти первозданного взорвалась, выпуская огромную, отдаленно-человекообразную тварь. Четыре руки. Костяная трехглазая голова на длинной гибкой шее. Длинный, тонкий хвост с рукой на конце. И блестящая хитиновая броня, усыпанная бритвенно-острыми шипами.

Монстр оглушительно взревел — отвратительный и устрашающий звук — и, хлопнувшись на все шесть лап, рысью рванулся к центру платформы, к Зориану и остальным, раскидывая смельчаков, рискнувших встать на его пути.

Сияющий Страж вновь поднял руку, на пальцах искрился новый луч смерти.

В довершение всего, снаружи вновь раздался грохот, все заходило ходуном.

У Зориана сердце ушло в пятки. Без сомнения, рабочую зону ритуала атаковали снаружи.

Вероятно, Кватач-Ичл и культисты.

Черт возьми! Как они вообще…

Нет. Не время. Нужно сосредоточиться. Нужно…

Страж вновь ударил белым лучом. И луч вновь разделился на сотни тонких нитей — но теперь маги не успели минимизировать потери. Зориан присоединился к своим симулакрумам, отбивая лучи, но просто не мог успеть везде. И с ужасом увидел, как Каэл в отчаянии закрыл дочь собой — луч пронзил их обоих, убив мгновенно.

Кайрон отбил предназначавшийся ему луч — но зверь первозданного ударил его в спину когтистой рукой, сокрушив магический щит и разорвав тело надвое, чтобы тут же продолжить безжалостную атаку.

Снаружи вновь загрохотали взрывы, формулы барьеров опасно замерцали.

На парящей над порталом имперской сфере появилась крошечная трещина. Божественный артефакт не справлялся с чудовищной нагрузкой.

Тут Зориан ощутил, как на краю платформы погасла душа Тайвен. Вероятно, просто истекла кровью — занятые боем путешественники не успели обработать ее раны.

Внезапно он понял, что они все умрут. Они были так близки, они практически победили, но…

— Честно говоря, я всегда знал, что этим все и кончится, — неожиданно спокойно вздохнул Дэймен.

Брат достал нож и решительно перерезал вены на запястьях.

— Дэймен! Ты что творишь?! — голос Зориана сорвался на визг.

— Ты должен жить, — Дэймен дрожащими руками, щедро теряя кровь, исполнял сложную цепочку жестов. — Ничего, если я умру — выживи ты. Не допусти, чтобы все было напрасно. Ни за что!

Он выбросил кровоточащие руки в сторону разрушающегося портала, вливая всю свою жизнь в стабилизирующий оберег. Трещины на имперской сфере перестали расходиться, черная поверхность вновь успокоилась, как и формулы барьеров.

Ксвим, сориентировавшись, развернулся к Зориану.

— Иди, — скомандовал он. — Мы с Заком удержим для тебя проход.

— Заку не нужно, но вы… — начал было Зориан.

— Иди! — рявкнул Ксвим. — Зак не удержит портал в одиночку. Пошёл!

Он… да, он мог уйти. Бросить всех и спастись. Но…

Зориан огляделся на остальных, пытающихся сдержать зверя первозданного и отвлечь Стража. Проход был совсем рядом. Они могли бросить всё и рвануться к спасению. Разве это не самый рациональный выбор?

Но никто из них не попытался бежать.

Скрепя сердце, Зориан отпустил портал — Ксвим и Зак заметно содрогнулись под возросшей нагрузкой — присел и прыгнул, сотворяя быстрое заклятье полёта.

Монстр первозданного яростно взревел и ускорился. Страж внезапно телепортировался на пути Зориана, заставляя уклоняться от нового залпа лучей. Кто-то из путешественников, забыв о себе, помогали ему отбивать лучи своими чарами. Купол пространственной мембраны вновь содрогнулся, но жертва Дэймена пока удерживала его от разрушения.

Зориан был буквально на вытянутую руку от портала, когда зверь первозданного разинул огромную пасть, выстрелив длинным, зазубренным костяным копьём. К тому моменту парень практически исчерпал свой резерв и ничего не мог ему противопоставить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы