Читаем Мать ученья полностью

— То есть у вас нет предположений, — заключил Зориан.

— У меня слишком много предположений, — поправил Хаслуш. — Семья Сашал… много ли ты знал о них на самом деле?

— Полагаю, вы о том, что они были перевертышами?

— Ага, так ты знал об этом. Мне было интересно — остальные домочадцы, похоже, не знали, но Имайя упоминала, что ты с самого начала "беспочвенно подозревал" Рею. Что же, если ты знаешь, кто они, ты и сам понимаешь — это может быть что угодно…

— На самом деле — не понимаю, — помотал головой Зориан. — Я подозревал Рею, потому что она странно себя вела, а я склонен к паранойе. То, что они перевертыши, тут не при чем — сказать по правде, я почти ничего о них не знаю. Что не так с перевертышами-кошками?

— Грубо говоря, большинство перевертышей-кошек связано с криминалом, — ответил Хаслуш. — Обычно — воровство, контрабанда и шпионаж, иногда и убийства. Их вторая форма идеально приспособлена для этого — маленькая, малозаметная, привычная людям зверушка. Сколько незнакомых кошек ты встречаешь за неделю?

— Множество.

— Вот именно. В большом городе они повсюду. Здесь им, кроме людей, почти никто не угрожает, а люди в большинстве не обижают кошек. В довершение всего, перевертыш сохраняет часть звериных способностей и в форме человека — ночное зрение, нюх, которому позавидуют и собаки, невероятная ловкость и проворство, и множество других преимуществ.

— И это позволяет им с легкостью нарушать закон? — усомнился Зориан. — Как по мне, универсальность классических магов, служащих в полиции, без проблем справится со всеми этими способностями.

— Только если перевертыш работает в одиночку, чего обычно не происходит. Из всех перевертышей, кошки наиболее плотно интегрируются в общество. Они живут среди обычных людей, на первый взгляд, ничем от них не отличаясь, и могут все то же, что и обычный человек. Например, обучиться классической магии. Да что там — преступные связи дают им куда больше, чем может себе позволить обычный маг — ритуалы постоянного усиления, запрещенные заклятья скрытности и воздействия на других…

— Но есть ли у вас какие-либо свидетельства, что Реа и ее семья были именно такими перевертышами? — нахмурился Зориан. — Может, я и слишком наивен, но мне они не показались преступниками. Ведь есть же порядочные перевертыши-кошки?

— Несомненно, — кивнул Хаслуш, — и каждый встреченный перевертыш постарается убедить тебя, что он именно такой. Но, учитывая произошедшее, я сомневаюсь, что семья Сашал относилась к этим редким исключениям.

Полчаса спустя Хаслуш решил, что узнал достаточно, и отпустил его восвояси. Однако, вместо того, чтобы вернуться домой, Зориан слегка задержался. Убедившись, что Хаслуш ушел, он скрытно направился к дому Сашал, поискать зацепки. Полицейские охраняли входную дверь, но в самом доме никого не было. Превосходно. Зориан не рискнул пробираться внутрь, опасаясь сигнальных чар, но созданный им парящий глаз из эктоплазмы не поднял тревоги. Зориан закрыл глаза, переключаясь на картинку с магического глаза.

Тела Реи и Сауха давно были убраны, но по пятнам крови было несложно догадаться, где они умерли. Похоже, Реа была убита у дверей в комнату Ночки, до последнего пытаясь защитить дочь. Она не сдалась без боя — рядом валялись тела двух гигантских многоножек, почему-то оставленных полицией на месте. Твари были буквально разорваны — что-то острое рассекло хитиновые тела на сегменты — но этого оказалось недостаточно. Дверь в комнату Ночки — единственная во всем доме — была сорвана с петель, ее кровать перевернута, и никаких следов самой девочки.

Раньше Зориан тешил себя надеждой, что Ночка перекинулась в кошку и ускользнула, но, похоже, это было не так. Совершенно очевидно, что нападавшие зачем-то забрали ее с собой.

Через полчаса, не найдя ничего существенного, Зориан уже собирался уходить — когда, снова оглядывая место гибели Реи, заметил кое-что интересное. На оторванной голове одной из многоножек был знакомый символ, едва заметно нацарапанный на хитине лобовой пластины — архаическая икосианская пиктограмма "сердце" в круге. Не официальный символ Тайного Ордена Звездного Дракона, о нет, — но один из тайных знаков, по которым культисты нижних уровней посвящения узнавали друг друга.

Изучив другие куски многоножек и не найдя ничего особенного, Зориан развеял парящий глаз и направился домой. Его первое предположение оказалось верным — криминальные разборки тут не при чем, убийство как-то связано со вторжением. Да, пока он не представлял, каким образом связано, но он знал, где искать ответы.

В ближайшие дни он станет частым гостем Культа Дракона, что Внизу.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы