Читаем Мать ученья полностью

— Чем ты недовольна? Ты наоборот должна радоваться, что твои поиски увенчались успехом, — вместо этого сказал он. — Так ты хочешь меня в эту свою команду, или нет?

— Хочу, хочу, — поспешно заверила Тайвен. Достала из сумки листок и положила на стол. — Наверное, ты прав, это сейчас не важно. Почему бы тебе не заполнить вступительную анкету, а я пока расскажу, что запланировала на завтра…


Следующую пару дней Зориан регулярно спускался в подземелья с Тайвен, Уриком и Ореном. Он быстро осознал, что основную его ценность для команды представляют отнюдь не боевые навыки — обычно объединенных сил Тайвен и двух ее товарищей вполне хватало для устранения любой угрозы, ему же приходилось вмешиваться лишь когда те трое тратили всю ману и нуждались в передышке. Нет, главным было то, что благодаря посланию покойной матриарха, он владел подробной картой значительной части подземелья, а его мастерство в прорицании позволяло проводить удаленную разведку и отыскивать конкретные цели. Без него, направляющего остальных, они бы только и делали, что слепо плутали в туннелях, пытаясь найти, с кем бы сразиться. На взгляд Зориана, навыки этих троих были безрассудно сфокусированы на боевке.

Будучи в Подземелье, Зориан не упускал шанса проверить базы захватчиков, пытаясь узнать, как они справляются с наплывом охотников на монстров. Группа Тайвен была далеко не единственной, польстившейся на щедрую награду, и с каждым днем охотников становилось все больше. Как выяснилось, захватчики отступили, бросив наиболее заметные лагеря и оставив в других чисто символические гарнизоны. Наверняка это скверно скажется на эффективности вторжения…

Когда же он не бродил по туннелям с Тайвен, Зориан разгребал ворох скопившихся дел и обязательств. Он выбрал все кристаллы под Князевыми Дверями и начал потихоньку продавать их — как в Сиории, так и за ее пределами. Он сводил Кириэлле в гости к Ночке и был неподалеку, следя, чтобы не появились мозговые крысы — и, к счастью, не встретил ни одной. В этот раз он познакомился с отцом Ночки, крупным, энергичным и бородатым дядькой по имени Саух — смешливым, разговорчивым, совсем не похожим на жену, но тоже по-своему устрашающим. Зориан всерьез подозревал, что приглашение в кузницу, полную молотов и других опасного вида инструментов было завуалированной угрозой, на случай, если он чем-то повредит Ночке. Он также заглянул в библиотеку и поговорил с Ибери. К его удивлению, она хотела, чтобы он позанимался с ней. Она давно искала репетитора, но те слишком дорого брали за свои услуги, и она рассчитывала, что сможет договориться с третьекурсником за обмен заклинаниями или нечто подобное. Предложение было интересным — но он и так был слишком занят, так что пообещал заняться ей после летнего фестиваля, если она не передумает. Возможно, в один из последующих циклов, когда он не станет связываться с Тайвен.

И, само собой, его никто не освобождал от учебы. Тоже морока, хоть и не столь утомительная. Из-за долгого отсутствия он позабыл многие детали учебного процесса, и теперь уроки представали перед ним в новом свете. Тревожная обстановка с монстрами повлияла и на академию. В классе отсутствовала Джейд — родители забрали ее домой. Разумеется, Зака тоже не было — и все, кроме знавшего истинное положение дел Зориана, считали, что его тоже отослали из ставшего опасным города. Кайрон на первом занятии объявил, что будет давать дополнительные вечерние занятия боевой магией, а Ильза открыто призвала всех, имеющих достаточные боевые способности, присоединяться к охотничьим группам, пообещав послабления и преференции всем, достигшим результатов. В качестве примера она назвала тех, кто уже охотился на монстров — Зориана, Брайама, Тинами, Наима и Эстина — чем несказанно его удивила — он никак не думал, что столько людей самоуверенно решат влезть во все это. Два дня спустя к этому списку присоединилась Коприва, а Майю и Ироро отозвали домой, до тех пор, пока обстановка не нормализуется.

Со всеми этими изменениями в составе класса и действиях профессоров, учеба раскрылась ему новой, еще не надоевшей стороной. Конечно, через цикл-другой она снова ему приестся, но пока было терпимо.


Прошло еще несколько дней. Число и масштаб прорывов постепенно сокращались, и город начал потихоньку возвращаться к нормальной жизни, более не напоминая перепуганную антилопу. На улицах все еще чувствовалась настороженность, вылазки в Подземелье не прекращались, но жизнь возвращалась в спокойное русло. Так что Зориан начал разработку заговорщиков, культистов и иных причастных к вторжению лиц, кого он знал еще от аранеа — отслеживая их перемещения и действия, но пока воздерживаясь от атак. Шумиха вокруг мертвых наемников и вторжений монстров вызвала серьезные изменения в планах захватчиков, так что его предзнание было крайне ненадежным. А он отнюдь не стремился действовать вслепую, предпочитая точно знать, где и когда нанести удар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы