Читаем Мать ученья полностью

— Дай угадаю, ты хочешь, чтобы я пошел с тобой в канализацию, отбирать часы у гигантских пауков, — "догадался" Зориан.

— Что? А, нет, я отказалась от этого заказа, есть куча более прибыльных, — ответила Тайвен. — Но откуда, черт возьми, ты это знаешь? Я упоминала об этом заказе разве что паре человек.

А, точно. Ситуация в Сиории сильно изменилась с его последнего цикла здесь — наемники, что он собрал против Красного, были мертвы, лишены душ, как и аранеа, а без аранеа чудовища с нижних уровней подземелья свободно проникали на поверхность. Многое изменилось — ему следует наконец запомнить это и не расслабляться.

Чем придумывать отговорки, он просто проигнорировал ее вопрос и задал собственный:

— Если ты здесь не за этим, то почему же ты здесь, Тайвен? Обычно ты не навещаешь меня просто от нечего делать.

Тайвен возмутилась, что она очень даже навещает его от нечего делать, и стала яростно отрицать, что пришла просить об одолжении. Наоборот, она предлагала ему возможность — возможность заработать богатство и славу, если он присоединится к ней.

Нда. Что же, по крайней мере, ее новый способ вербовки звучит куда притягательнее, чем старый.

Если вкратце — прорывы чудовищ, о которых он читал в газетах прошлого цикла, начались раньше, чем он ожидал. В первый же день месяца случилось несколько неприятных инцидентов — молодая пара серьезно пострадала, когда гигантская многоножка выползла из канализации прямо на оживленную улицу, а один ресторан пришлось эвакуировать, когда в подвал проник огромный желтый слизень и принялся пожирать все, до чего мог дотянуться. На следующий день все стало еще хуже, и пока Зориан собирал кристаллы в подземелье, произошло несколько смертельных случаев, вынудив городские власти пойти на экстренные меры. Одной из которых стало высокое вознаграждение за головы монстров и призыв группам старателей и наемников спуститься насколько возможно в подземелье и снизить поголовье чудовищ, прежде чем они доберутся до поверхности.

Тут-то Тайвен и поняла, что пришел ее звездный час. Уже отчаявшаяся доказать свое мастерство, она обеими руками ухватилась за возможность сделать себе имя охотой на монстров.

Вот только ей не хватало людей. Три человека — еще не охотничья группа.

— Не ожидал, что ты обратишься ко мне, — заметил Зориан. — Похоже, тут потребуются серьезные боевые навыки, а я только поступил на третий курс. Наверняка среди твоих сверстников есть кандидаты получше?

— Ну, дело в том, что другие группы тоже набирают людей… и они куда известнее и престижнее, чем малышка Тайвен. Будет проще, когда я покажу результаты, но если ждать, может стать слишком поздно. Так что выбирать не приходится.

— Выбирать не приходится? — ровно переспросил Зориан. До временной петли одной этой фразы было бы достаточно, чтобы он немедленно отказал ей. Он не был согласен и на второе место — что уж говорить о "за неимением лучшего". Но годы в петле укротили его гордыню, и он сознавал, что у Тайвен есть основания для подобного отношения — ну, исходя из известных ей фактов.

— Ладно, неудачно выразилась, — признала та. — Но ты и сам сказал, что ты только на третьем курсе. Насколько ты хорош в боевой магии? Уверен, что не станешь обузой для команды?

Хмм, насколько можно раскрыться? Тайвен иногда поразительно легкомысленна, но уж внезапный скачок в силе ее точно насторожит. И она одна из тех немногих людей, кто хорошо знал его до петли и помнит, каким он должен быть.

И кстати, стоит ли ему вообще с этим связываться? Похоже, это займет уйму времени, а у него и так скопилась целая куча срочных дел… может, притвориться слишком слабым и неопытным для участия?

Ладно, черт с ней, он попробует один раз. Как минимум, это отличное прикрытие для многих планов на этот цикл.

— Совершенно уверен. Я уже бывал в Подземелье, — признался он. — У меня неплохой арсенал боевых чар, и я не впаду в панику в случае опасности. Моя главная проблема — резерв маны, мой максимум — двадцать магических снарядов. И это после того, как я развил резерв долгими тренировками — в плане запаса маны я не выше среднего.

Несколько секунд Тайвен молча, недоверчиво смотрела на него.

— Ты уже был в Подземелье? — наконец спросила она. — Удивительно, как ты получил допуск. Академия очень не хотела давать его мне, когда я уже была на четвертом курсе.

— Я и не говорил, что спрашивал разрешения, — заметил он.

— Зориан…

— Что, хочешь сказать, сама так не делала? — с вызовом спросил он.

— Ну, может быть раз или два, — признала она. — Но в твоем случае речь не идет о единичных спусках. Чтобы настолько развить свой резерв, требуется интенсивная практика, учитывая, с чего ты начинал. Это явно было очень опасно.

— Иногда мужчина должен рискнуть, — процитировал Зориан, имитируя ее голос. — Разве не ты мне это сказала?

— Я говорила об ухаживании, и ты это знаешь, — возразила Тайвен. — Почему ты не мог последовать совету в этой области?

"Я и последовал, — с горечью подумал Зориан. — В итоге меня высмеяли."

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы