Читаем Мать ученья полностью

[Не моя вина, что ты отмахнулся от "бесполезных суеверий аранеа",] — беспечно возразила матриарх. — [И, сказать по правде, я не знала, что твоя проблема именно в этом. Подозреваю, что из-за моей привычки отвечать на твои мысли ты решил, что я вижу тебя насквозь? Боюсь, правда куда скромнее. Телепаты, как ты и я, испытывают те же трудности, что и маги-менталисты людей, мы просто не нуждаемся в структурированной магии и расшифровываем входящие данные быстрее. Если ты не формируешь мысли в полноценную речь, я могу уловить лишь смутную картину твоих эмоций и примерное направление мыслей. Тем более, что ты человек, а я аранеа, мы совершенно разные даже анатомически — не говоря уже о менталитете.]

— Хех, то есть язык и видовые различия все же имеют значение для психика, — отметил Зориан. — Я много думал об этом.

[Обычно это не представляет особой проблемы — большинство разумных мыслят словами,] — ответила матриарх. — [Так что если два психика знают общий язык — они будут понимать друг друга, как бы сильно ни различались их мыслительные процессы. Если же они не говорят на одном языке… в принципе, еще не все потеряно. Теоретически психик может общаться с совершенно чуждым разумом. Передавая общие понятия, достаточно широкой трактовки, чтобы реципиент уловил суть, но не настолько широкой, чтобы утратить смысл. К сожалению, этот способ очень груб, он причиняет боль и дезориентирует цель. Насколько я помню, ты уже испытывал подобное, встретив аранеа, незнакомую с людьми, в одном из прошлых циклов.]

— То есть вы так легко понимаете меня не только за счет большей ментальной силы?

[Не только. Я специально изучала язык людей, их обычаи и образ мышления. Как и другие аранеа, взаимодействующие с людьми. Однако наша паутина достаточно велика — большинство аранеа живут без необходимости соприкасаться с людьми. В частности, именно поэтому мои стражи молчат при встречах с тобой. Поверь мне на слово, обычно они куда менее сдержаны — но если попробуют заговорить с тобой, то вызовут у тебя головные боли.]

— Получается, менталисту проще атаковать, чем общаться? — полюбопытствовал Зориан. — В том смысле, что если неудачная попытка передачи — уже по сути атака, то, наверное, можно просто поджарить цели мозги.

[Это называется "ментальный удар", простейшая телепатическая атака,] — пояснила матриарх. — [И от него проще всего защититься. Хватит уже ждать от нас удара в спину. Разве взрывчатка, что ты постоянно носишь на себе, не дает уверенности в себе?]

— Она помогает, — согласился Зориан. — Но в данном случае я не имел в виду возможный конфликт между нами. Мне просто интересно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы