Читаем Марш энтузиастов полностью

– Это ненадолго, – говорила Таня мужу, – Бекки меняет увлечения как перчатки.

Наступила осень. Нью-йорк прекрасен в сентябре, когда же дело доходит до конца ноября, все ваше восхищение скукоживается как последний листочек на дереве. Ветреные холодные вечера не располагают к прогулкам, пыль носится по широким улицам длинными шлейфами, и самое распрекрасное занятие в этот период – лежать под тёплым шотландским пледом с чашкой горячего чая с каплей виски в нем. Иногда Таня добавляла в напиток немного лимона, как это делала мама в период простуды. И в тот вечер она читала что-то немножко грустное и ждала с работы мужа. Позвонила Ребекка и сказала, что через неделю у одной знакомой в офисе будет кастинг секретарей, так как предыдущая окрутила шефа и уволена по требованию его жены. Подруга обещала сразу же проинформировать Бекки и надеялась, что Таня в её семейном статусе и с её квалификацией подойдёт в самый раз. "И с моей неземной красотой"-, вздохнула Таня. Что-то она себе не очень нравилась в последнее время.

Матвей пришёл поздно, есть ничего не стал, предложил погасить свет и лечь. Голос был какой-то немного странный. То, что она услышала от него, вызвало шок. Муж сказал, что у них намечается длительная командировка, а точнее двухгодичный контракт на работу в Советском Союзе, в Москве. Ему предлагают прекрасные деньги, бесплатный переезд и высокую должность в структуре Госторга СССР, а по возвращению в Америку должность заместителя руководителя Амторга. Ну, пока не совсем намечается, а только предложили. Дали подумать месяц, при согласии он должен будет отработать до весны на своём месте. Сказал, что ждут с супругой, ей тоже подберут достойную службу, если она захочет.

– Представляешь, я смогу съездить в Могилев, а ты, может быть, в Сувалки! Это же рядом! Наше гражданство сохраняется, мы вернёмся обратно и будем воспитывать детей здесь, в свободной стране. И не бойся океана, нам обещают билеты первого класса на пароход.

– Мотя, я ничего не понимаю, мы столько сил потратили, чтобы оказаться здесь, стать гражданами, мы строим свою жизнь в этом городе, и я этому безумно рада. Я не хочу обратно в Европу, тем более в Россию.

– В Советский Союз.

– В какой хочешь союз. Я ненавижу морские путешествия. Я боюсь той новой страны, о которой пишут кошмары все центральные американские газеты. Я не хочу в нищету и голод, которые там царили и вряд ли когда-нибудь кончатся. Я не верю, что там мы получим то, о чем ты мечтаешь, я боюсь, что твой энтузиазм лопнет, как разбитая ваза, а пути назад не будет. Обними меня, родной, и скажи, плиз, что ты ещё подумаешь хорошенько, у тебя есть месяц. И, кстати, имей ввиду возможно у меня будет новая работа через неделю.

Матвей обнял жену и через пару минут спросил:

– А как же и в беде, и в радости?

Татьяна счастливо улыбнулась:

– Во-первых, если быть точным, это цитата не из Торы, во-вторых, я давно решила, за тобой хоть на край света.

Серафима

Серафима вприпрыжку шла с собрания коммунистической ячейки. Она беспричинно улыбалась, вспоминая жаркие споры после доклада о политической обстановке в Средней Азии. Ей была близка эта тема, потому что старший брат Петр, ускакавший из дома делать революцию, в данный момент махал своей шашкой где-то среди барханов. Петька – очень серьёзный и упрямый, вспыльчивый и яростный в своих убеждениях, был всё-таки немного чудиком! Со словами, что Плясов – нереволюционная, несерьёзная фамилия, записался в армию под фамилией деда – Марков. И теперь о комиссаре Маркове не было в Чистополе ни слуху, ни духу.

Серафима не понимала, как это можно отказаться от своей фамилии! Ей лично очень нравилось, как звучит её имя – Симка Плясова, в нем слышалось что-то задорное, весёлое, первомайское. Оно ей очень шло, как и густые золотистые пряди, выглядывающие из-под красной пролетарской косынки, которую она непременно надевала на все собрания и мероприятия их ячейки. Ветерок с реки слегка холодил открытую шею, юбка трепала по голым ногам, сто раз чиненные высокие ботинки помогали держать хороший темп. Она любовалась огненными отблесками заходящего солнца в окошках любимого Чистополя. Какая прекрасная жизнь впереди! А совсем недавно казалось, что глаза вытекут от слез и горя, поразившего семью.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы
Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Карин Монк , Аврора Майер , Элли Шарм , Borland , Элли Шарм

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика