Читаем Марш энтузиастов полностью

Марш энтузиастов

В 20-е годы прошлого столетия семья евреев-эмигрантов из Российской империи возвращается в СССР из Нью-Йорка работать по контракту, но обстоятельства вынуждают их остаться. Другая задорная комсомольская семья с энтузиазмом участвует в строительстве социализма в молодой республике. Их дети по воле судьбы оказываются в одном классе московской школы. На фоне масштабных мировых событий разворачивается драма простых людей. «Марш энтузиастов» впервые прозвучал в кинофильме «Светлый путь» о судьбе советской Золушки.Все персонажи, события и имена вымышлены, возможные совпадения носят случайный непреднамеренный характер.

Марина Закс

Исторические любовные романы / Романы18+

Марина Закс

Марш энтузиастов

Двадцатые годы двадцатого века

Татьяна

Татьяна стояла на причале и плакала. Не навзрыд, конечно, не так, как в тот ужасный вечер, когда Мотя радостно сообщил ей, что ему предложили прекрасную высокооплачиваемую работу в …СССР, в Москве. Всего на два года, по контракту. Теперь они могут не бояться угрозы безработицы. Их ребёнок родится почти на земле предков, они поживут там пару лет и вернутся обратно. Когда-то судьба занесла их обоих по-отдельности с окраин огромной империи в новый мир, полный возможностей как универмаг перед чуждым, но прекрасным Рождеством. Она же подтолкнула их к неизбежной встрече, дала шанс присмотреться друг к другу и понять, что они именно как пара смогут устоять перед мощным давлением окружающего мира.

Принимающая сторона оплатит дорогу, предоставит в столице хорошее жилье. Они, бывшие жители российского захолустья, Польши и Белоруссии, а ныне полноправные американские граждане, Москву никогда не видели, но хорошо ее себе представляли по многочисленным фотографиям в газетах, журналах, буклетах, да и просто по описанию наезжавших в Нью-Йорк советских специалистов, с которыми в силу полного владения русским часто встречались по служебной необходимости. Семья сможет прожить на очень привлекательное жалованье Матвея, пока Таня будет сидеть с ребенком, а через два года пара будет вспоминать эту поездку как неожиданное счастливое приключение.

Слезы почему-то все текли и текли, капали на новое лёгкое тёмно-синее пальто, купленное специально для этой поездки, на заметный уже и под пальто живот, окрашивали в розовый цвет тонкий нос, выделяющийся на бледном лице не только из-за чистой семитской крови владелицы, но и из-за общего её состояния. Ожидание ребёнка сделало молодую женщину более тревожной и плаксивой, чем была: "Боже мой, где же Ребекка? Она всегда опаздывает, неужели я больше ее не увижу, вдруг не успеем попрощаться…". Таня обожала свою отважную веселую кузину, с которой много лет назад отправилась покорять далекий и пугающий континент.

Эта безалаберная девчонка вчера на последних посиделках перед отъездом смеялась над Таней:

– Ты всегда приезжаешь за полдня, нельзя быть такой беспокойной и суперответственной. Это мешает окружающим, заставляет их чувствовать себя неполноценными, дорогуша, и не смотри на меня «кес кесе, что случилось?» – это была их общая шутка из детского стихотворения про муху.

Как назло, Матвея не было рядом, чтобы успокоить жену. Он ушёл выяснять судьбу багажа, сданного накануне: доставлен ли на борт, где размещён, внесли ли в каюту чемоданы с необходимыми в плавании вещами.

Багаж был достойным далёкого путешествия! Две портативные печатные машинки Ремингтон, с латинским шрифтом и кириллицей, два сундука с хозяйственным барахлом и вещами, пара чемоданов.

Сундук с одеждой представлял собой непотопляемый и похоже даже несгораемый черный гардероб, жёсткий, кожаный, с медными заклёпками и уголками. Внутри в двух его частях располагались вешала с костюмами и пальто и выдвижные ящики с обувью, одеждой и бельём. Покрытый изнутри весёленькой пёстрой тканью он мог служить комодом, и даже спальным местом, хотя бы на первое время. Сундук куплен в специализированном магазине, был лучшим в своём сегменте, но совершенно неподъемным – даже пустым его тащили двое.

Публика вокруг шумела, двигалась, обнималась, прощалась, а Таня, оставленная мужем в сторонке в безопасном месте, пыталась высмотреть в этом круговороте своих друзей, которые божились приехать вовремя, чтобы сказать им "последнее прости".

Наконец она заметила летящую в её направлении зелёную шляпу друга и коллеги Джейкоба, он, как обычно, возвышался над толпой. Ниже показались подпрыгивающие пёрышки на шляпке раскрасневшейся кузины, а рядом прихрамывающий силуэт Лео, брата Матвея и теперь жениха Ребекки. Слезы тут же прекратились – Татьяна не хотела, чтобы её видели в растрёпанных чувствах, не хотела слышать насмешек сестры и сочувственных слов Джейка. Это было ни к чему. Все слова "про и контра" были сказаны, никто никого не убедил, и Таня вынуждена была подчиниться неукротимому решению мужа гарантированно заработать начальный капитал и заодно увидеть давно покинутую ими страну детства.

Конечно, оставленный мужем Могилев, а тем более их польские Сувалки, находились на задах некогда великой Российской империи, а ехали они в столицу, русский язык был для обоих практически родным, что значительно облегчало предстоящую жизнь. Впитанное с молоком матери понимание национальных особенностей главенствующей нации, характеров, привычек и традиций тоже было им на руку, в этом Матвей прав.

– Ой, матка бозка Ченстоховска, змилуйся над нами, а над москалями – як цебе хцешь! – прокричала, хохоча Ребекка, налетая на Таню, но увидев расстроенное лицо, красные глаза и нос, обняла её крепко и прошептала по-польски, обращаясь по-прежнему, закрепленному книгой регистрации, имени:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы
Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Карин Монк , Аврора Майер , Элли Шарм , Borland , Элли Шарм

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика