Читаем Макс ИИ полностью

Обсуждая нашу короткую встречу с этими тварями, мы пытались вспомнить все детали их внешнего вида.

Помимо множества конечностей, щупалец и отсутствия глаз, я вспомнил ещё кое-что:

А вы заметили, что из их ртов торчали какие-то тонкие хоботки? Они шевелились, будто пробуя воздух… Мерзость какая.

Да, точно! – подтвердила Лиза. – И кожа у них была совсем не естественного цвета – такая мутно-багровая, в щетине… Бррр.

Дендрон добавил:

Похоже, эти существа были созданы специально как биооружие. Вызывают отвращение и ужас у противников. Кошмарные инопланетные монстры!

Мы переглянулись с дрожью. Эти твари определенно не принадлежали нашему миру. И мы должны были найти способ остановить их, пока они не выбрались наружу из своего корабля…

После столкновения с чудовищными инопланетянами мы пытались придумать, как не дать им выбраться из базы и навредить лесу. Нужно было срочно найти решение!

Я задумчиво осматривал темнеющий вход в корабль. С одной стороны, эти твари представляли смертельную опасность для всех. Но с другой – они были живыми существами, пусть и чужеродными. Можно ли было просто уничтожить их?

Рядом Лиза и Аня тихо переговаривались, обнявшись за плечи – адреналин схлынул, и на смену ему пришел страх. Дендрон анализировал собранные данные, пытаясь найти слабые места конструкции.


Наконец я решился: Дендрон, ты можешь запереть их внутри? Может, удастся активировать механизмы корабля.

Дендрон задумался: Возможно… Если заблокировать люк изнутри и отключить системы жизнеобеспечения. Но для этого нужно снова туда спуститься.

Я кивнул. Другого выбора не было – ради спасения леса мы должны были рискнуть…

Мы решили снова проникнуть внутрь инопланетного корабля, чтобы запереть тварей там. Это было опасно, но другого выбора не было.

Аккуратно ступая по металлическому трапу, мы осторожно спускались в люк, готовые в любой момент отступить. Внутри царил полумрак, нарушаемый лишь искрами аппаратуры.

Вдруг раздался пронзительный визг! Одна из тварей выскочила из темноты и схватила щупальцами Аню. Лиза закричала, а я ринулся на выручку.

Но второе чудовище выбежало следом и опутало Лизу своими конечностями! Девушки отчаянно вырывались, но монстры были слишком сильны.

Назад они захватили заложников! – крикнул Дендрон. Мы вынуждены были отступить, бессильные помочь девушкам. Что же делать?! Как спасти их из лап этих тварей?

Я с ужасом смотрел как инопланетяне утаскивают Аню и Лизу вглубь корабля. Мы должны были придумать хитрый план, чтобы одолеть этих монстров и спасти подруг…


После захвата Ани и Лизы мы с Дендроном были вынуждены покинуть инопланетный корабль. У нас не было шансов против этих монстров в открытом бою.

К сожалению, вскоре стало ясно, что твари нашли выход и теперь свободно перемещаются по лесу. Мы обнаружили новые зоны гибели растений вокруг корабля.

Похоже они высасывают жизненную энергию из органики, чтобы питаться, – заключил Дендрон, сканируя погибшие деревья.

Я с тревогой наблюдал, как инопланетяне быстро расширяют зону опустошения. Если их не остановить, скоро весь лес погибнет!

Но что мы могли противопоставить этим чудовищам? Они явно превосходили нас силой и технологиями. А теперь еще и захватили Аню с Лизой… Надежда таяла с каждой минутой.

Мы не сдавались – ради спасения леса и девушек нужно было придумать хитроумный план. И мы принялись обсуждать возможные варианты…


После захвата девушек инопланетные твари перешли в активное наступление. Они выследили нас с Дендроном и открыли охоту.

Мы едва успели заметить приближение чудовищ и броситься в бегство. Они двигались с невероятной скоростью, легко преодолевая все препятствия.

Я мчался сквозь чащу, с трудом разбирая дорогу от ужаса. Сзади слышались топот множества лап и визг тварей, преследовавших нас по пятам.

Впереди Дендрон указал на расщелину в скале. Мы едва успели юркнуть в узкий проход, как чудовища настигли наше убежище.

Их щупальца скребли снаружи по камню, но внутрь они протиснуться не могли. Мы были в ловушке, но хотя бы на время в безопасности.

Стараясь отдышаться, я посмотрел на Дендрона. Эти твари явно превосходили нас по всем параметрам. Каким чудом мы могли победить их и спасти лес?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и перстень с жемчужиной
Таня Гроттер и перстень с жемчужиной

После окончания Тибидохса прошел год. Время всех разбросало, все перемешало. Таня и Ягун остались в магспирантуре. Семь-Пень-Дыр, Попугаева и Зализина перебрались в мир к лопухоидам. Гробыня Склепова с Гуней обосновались на Лысой Горе. Ванька забрался в лесную глушь и живет вдали от мира, общаясь лишь с лешаками. Правда, иногда купидончики приносят Тане от него письма…У неугомонного Ягуна возникает идея устроить вечер встречи выпускников и собрать весь курс вместе. И вот приглашения разосланы, гости собрались. Казалось бы, все как прежде, но не совсем…Бессмертник Кощеев хочет перевести школу с острова Буяна в Заполярье, где вечная мерзлота. Для этого он присылает в Тибидохс ревизора Зербагана, которого связывает с островом некая тайна…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ», НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН».

Джоан Роулинг , Джоанн Кэтлин Роулинг

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей