Читаем Макс ИИ полностью

Тут раздался скрежет камня, и из стены выдвинулись каменные плиты, перекрывая нам единственный путь к отступлению! Мы оказались заперты вместе с чудовищем.

Бежим! – крикнул я и мы припустили через зал, а существо мчалось за нами, издавая пронзительный визг. Но куда бежать, если выхода нет?! Это ловушка без выхода!

В отчаянии я замахал факелом перед собой.

Запертые в подземелье башни вместе с чудовищем, мы в отчаянии метались по залу. Казалось, выхода нет!

Я замахал горящим факелом, пытаясь отпугнуть тварь. Вдруг одна искра попала на стену с древними письменами. Они вспыхнули ярким светом!

Это должно было активировать какой-то механизм! – воскликнул Дендрон. Действительно, каменные плиты, перекрывавшие выход, начали медленно уползать обратно. Путь был открыт!

Мы бросились туда, а чудовище преследовало нас по пятам. Промчавшись по узкому проходу, мы выбрались наружу из башни и оказались на краю обрыва. Внизу бурлила лава!

Тварь надвигалась, щелкая клешнями. Выбора не было – подгоняемые страхом, мы прыгнули с обрыва вниз. Падение показалось бесконечным…

Но внезапно все заволокло туманом. А когда он рассеялся, мы увидели родной лес вокруг. Мы вернулись! Вот так неожиданно это невероятное приключение подошло к концу.


Мы с трудом вернулись из чужого мира и с облегчением увидели родные края. Приключение, казалось, подошло к концу. Но тут к нам вышел лохматый старик лет сорока в длинной мантии. Я вижу, вы побывали там и вернулись. Молодцы, но это лишь начало.

Мы удивленно переглянулись.

Да, впереди вас ждут новые испытания и открытия, – продолжил старик. – Теперь, когда вы открыли этот портал, придется учиться им управлять. Иначе он может стать угрозой нашему миру…

Я ахнул от неожиданности. Значит, наши приключения еще не окончены? Дендрон радостно закивал – он был готов к новым открытиям! И я тоже почувствовал прилив азарта. Нас ждут новые испытания и тайны!

Часть 2. Пришельцы атакуют

После возвращения из путешествия сквозь портал в неизведанный мир, мы с Дендроном наслаждались заслуженным отдыхом дома. Но ненадолго.

Однажды к нам пришёл снова тот самый отшельник из ближайшего леса, бородатый чувак. Он был встревожен и рассказал, что в последнее время в лесу происходят странные вещи.

По ночам слышны непонятные звуки, деревья гибнут без видимых причин, а некоторые люди, забредавшие в чащу, возвращались в смятении, бормоча о "призраках".

Дендрон тут же предложил отправиться туда и исследовать эти загадочные явления. Я с радостью согласился – новая тайна манила нас!


Взяв снаряжение, на следующий день решили выдвигаться!

Утром мы вошли в чащу вместе с Дендроном. Старый лес встретил нас прохладной тишиной и ароматом хвои.

Надеюсь, мои сканеры помогут выявить причину аномалий, – сказал Дендрон. – Будем держать сенсоры включенными.

Я кивнул и огляделся. Среди деревьев все выглядело обычно. Но чувствовалось, что в лесу таится загадка.


Через час ходьбы мы вышли на небольшую поляну. В центре высился широкий дуб с мощным стволом. Но все ветки с одного бока были засохшими.

Странно… – пробормотал я, приблизившись. Причины гибели ветвей не было видно. Дендрон тут же активировал сканер.

Я фиксирую остаточную аномальную активность, – сообщил он. – Похоже, это следы нападения тех самых "призраков".

Я нахмурился. Что бы это ни было, нужно остановить, пока все деревья не пострадали. Мы решили двигаться дальше.

По мере продвижения чащей засохших деревьев становилось всё больше. Какая-то сила явно уничтожала лес! И скоро мы встретимся с ней лицом к лицу…


Вскоре из чащи показались две девушки лет 16-17. Они выглядели испуганно.


Эй, парни, hello! Мы тут грибы-ягоды собирали, и заблудились немного, – сказала симпатичная стройная блондиночка. Рядом с ней стояла не менее симпатичная высокая брюнеточка, озираясь по сторонам.

Что-то странное творится в этом лесу, – добавила она. – Мы слышали шорохи и визг… Бррр, жутко! Можно мы с вами?!

Конечно! Вместе не страшно!

Я переглянулся с Дендроном. Похоже, девушки тоже столкнулись с аномалиями. Может, вместе разгадаем эту тайну?


Зовите меня Макс, а это Дендрон, – представился я. – Мы как раз и исследуем, что происходит в лесу. Если хотите, можете присоединиться к нам. Вместе безопаснее.

Девушки кивнули. И наша компания двинулась дальше, готовая к опасностям. Приключение обещало быть захватывающим!


Итак, наша компания из четырех человек продолжила путь через чащу, выясняя причину загадочных событий в лесу.

Я шел рядом с Дендроном впереди, прислушиваясь к каждому шороху. Сзади слышался тихий разговор девушек – Лизы и Ани, как они представились.

В воздухе витал едва уловимый запах гари. Лучи солнца пробивались сквозь густую листву. Вокруг было тихо, только слышалось щебетание птиц да стрекот насекомых.

Показания датчиков становятся сильнее, – доложил Дендрон. – Очаг аномалии где-то рядом.

Действительно, через несколько минут лес расступился, открывая жуткую картину – деревья вокруг были обуглены и засохли, точно от огромной вспышки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и перстень с жемчужиной
Таня Гроттер и перстень с жемчужиной

После окончания Тибидохса прошел год. Время всех разбросало, все перемешало. Таня и Ягун остались в магспирантуре. Семь-Пень-Дыр, Попугаева и Зализина перебрались в мир к лопухоидам. Гробыня Склепова с Гуней обосновались на Лысой Горе. Ванька забрался в лесную глушь и живет вдали от мира, общаясь лишь с лешаками. Правда, иногда купидончики приносят Тане от него письма…У неугомонного Ягуна возникает идея устроить вечер встречи выпускников и собрать весь курс вместе. И вот приглашения разосланы, гости собрались. Казалось бы, все как прежде, но не совсем…Бессмертник Кощеев хочет перевести школу с острова Буяна в Заполярье, где вечная мерзлота. Для этого он присылает в Тибидохс ревизора Зербагана, которого связывает с островом некая тайна…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ», НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН».

Джоан Роулинг , Джоанн Кэтлин Роулинг

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей