Читаем Майя полностью

– Нет, мой повелитель. Верховный советник моими услугами был очень доволен, вам и сайет Теревинфия это подтвердит. При всем уважении, мой повелитель, мне его убивать было ни к чему. Вдобавок, если бы я к этому злодеянию была причастна, то сбежала бы вместе с преступниками.

– Уведите ее! – раздраженно велел Кембри. – Пришлите сюда тонильданку.

Два охранника увели прихрамывающую рабыню.

– Что вы об этом думаете? – обратился маршал к правителю Тонильды, как только дверь закрылась.

– По-видимому, вас интересует мое мнение о том, известно ли ей больше, чем она нам рассказала, – неуверенно начал престарелый барон. – Разумеется, весьма соблазнительно предположить, что ей известно больше, но мне кажется, что она ничего не знает. Ведь когда она попросила, чтобы ее продали в Беклу, она не предполагала, что ее купит сам верховный советник.

– Верно. Но Лаллок наверняка догадывался, что необычная рабыня заинтересует Сенчо.

– Лаллок? Вряд ли он принимал участие в заговоре – работорговцам выгодно правление Леопардов.

– Тоже верно, – задумчиво кивнул маршал. – Похоже, Лаллок в этом не замешан. Однако же меня интересует не столько роль чернокожей рабыни, сколько то, что именно ей известно. Как по-вашему, знает она, кто убийцы и что они еще задумали?

– Вполне возможно, что какие-то сведения у нее есть, – вмешался верховный жрец. – Наверняка она получила какое-то задание, только вряд ли знает от кого, а уж о главных заговорщиках ей и вовсе не известно. И все-таки, чтобы выведать все наверняка, без пыток не обойтись.

Солдаты ввели в зал тонильданку. Пленница, в ужасе озираясь по сторонам, еле переставляла ноги. Спутанные пряди длинных золотистых волос рассыпались по плечам, на чумазом лице блестели огромные глаза. Она выглядела намного младше своих лет – до смерти перепуганная наивная девчушка. Кембри стало ее жаль.

– Принесите скамью, пусть сядет, – приказал он солдатам.

Девушка бессильно опустилась на скамью и умоляюще обратила синие глаза на маршала.

– Ты родом из Тонильды? – спросил Кембри.

Она кивнула.

– Вы с Оккулой прежде были знакомы?

– Нет, мой повелитель. Мы с ней встретились в Пуре.

– Понятно, – сказал маршал и напряженно подался вперед. – Если тебе дорога жизнь, признавайся, по чьему приказанию вы верховного советника убили!

– Мой повелитель, я же ничего про это не знаю! – воскликнула она и отчаянно зарыдала. – Меня же там не было! Я…

Солдаты грубо схватили ее за плечи и встряхнули. Рыдания смолкли.

– Это нам известно, – заявил Кембри. – Ты должна была прислуживать верховному советнику, но тебя рядом с ним не было. Почему ты его оставила?

– Мой повелитель, он сам меня отослал, велел мне уртайскую госпожу отыскать и передать ей…

– Это нам тоже известно, – перебил ее маршал. – Ты ее нашла, хозяйское повеление передала, но к верховному советнику не вернулась, так? Тебе поручили внимание на себя отвлечь, чтобы все гости в другом конце парка собрались посмотреть, как ты в озере плаваешь, верно? Поэтому ты к хозяину не пошла?

– Мой повелитель, меня господин Эльвер-ка-Виррион задержал. Я ему объяснила, что мне хозяин приказал уртайскую госпожу найти, только, пока я ее искала, мне Байуб-Оталь встретился…

– Байуб-Оталь? – удивленно переспросил Кембри, который в суматохе последних дней совсем забыл о самом главном подозреваемом. – И что ему от тебя надо было?

– Он мне начал говорить, что мне совсем необязательно оставаться рабыней, мой повелитель. А потом…

– Что именно он тебе сказал? – воскликнул Кембри.

Верховный жрец оборвал разговор с правителем Тонильды и пристально посмотрел на девушку.

– Мой повелитель, он сказал, что если мне захочется оставить Беклу, то я его должна предупредить…

Кембри и тонильданский правитель переглянулись.

– И что ты ему ответила? – спросил правитель.

– Что если он хочет меня купить, то ему лучше поговорить с моим хозяином, а не со мной. Тогда он повернулся и ушел. Быстро.

– Куда? К верховному советнику?

– Не знаю, мой повелитель. Наверное. Я тогда еще подумала, что хозяин, услышав такую просьбу, наверняка осерчает, решит, что это я господина Байуб-Оталя подговорила. Вот я и замешкалась… Понимаете, он после постельных утех не так сильно гневается.

– Значит, ты решила, что Оккула его ублажит?

– Да, мой повелитель.

– А потом что случилось? – спросил тонильданец.

– Тут господин Эльвер-ка-Виррион меня снова увидал, подошел узнать, хорошо ли я плаваю.

– Почему это?

– Они с приятелями в озере плескались, мой повелитель. Ну, я и ответила, что плавать умею, вот он и велел мне всем остальным показать. – Помолчав, она воскликнула: – Мой повелитель, это чистая правда! Вы у него самого спросите, он вам скажет.

– Ладно, без тебя разберемся, – ответил Кембри. – Уведите ее.

Солдаты вывели Майю из зала.

– Мой сын подтверждает, что велел ей затеять игру в озере, – объяснил маршал. – Но я хотел услышать, что она сама об этом скажет. Вряд ли она сознательно хотела отвлечь внимание от верховного советника.

– И все же без пыток не обойтись, – повторил верховный жрец. – Их обеих следует допросить с пристрастием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бекланская империя

Майя
Майя

Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…Впервые на русском!

Ричард Адамс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Переизбранное
Переизбранное

Юз Алешковский (1929–2022) – русский писатель и поэт, автор популярных «лагерных» песен, которые не исполнялись на советской эстраде, тем не менее обрели известность в народе, их горячо любили и пели, даже не зная имени автора. Перу Алешковского принадлежат также такие произведения, как «Николай Николаевич», «Кенгуру», «Маскировка» и др., которые тоже снискали народную любовь, хотя на родине писателя большая часть их была издана лишь годы спустя после создания. По словам Иосифа Бродского, в лице Алешковского мы имеем дело с уникальным типом писателя «как инструмента языка», в русской литературе таких примеров немного: Николай Гоголь, Андрей Платонов, Михаил Зощенко… «Сентиментальная насыщенность доведена в нем до пределов издевательских, вымысел – до фантасмагорических», писал Бродский, это «подлинный орфик: поэт, полностью подчинивший себя языку и получивший от его щедрот в награду дар откровения и гомерического хохота».

Юз Алешковский

Классическая проза ХX века
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века