Читаем Любить и верить полностью

Он притянул ее в свои объятия и прижал заплаканное лицо к своей груди.

— Я никогда не смогу снова стать нормальным человеком.

— Конечно, сможешь, если поверишь в себя, свои силы и позволишь мне помочь тебе.

Он ласково коснулся губами ее волос и крепче прижал к себе.

— Спасибо тебе, родная моя, — прошептал он ей в волосы. — Спасибо за то, что веришь в меня… и что любишь.

— Не за что, — глухо пробормотала она.

— Но я по-прежнему не могу ничего тебе твердо обещать. Ты должна дать мне время.

— Сколько угодно, любимый. Сколько угодно. — Она подняла голову, заглянула в его глаза и неожиданно лукаво улыбнулась. — Как ты считаешь, мы не слишком будем шокировать Торки, если займемся любовью в его пещере?

— Не думаю. Я забыл сказать, что он покровительствует не только охотникам, но и влюбленным.

— О…

И когда они, лежа на расстеленных на полу, пещеры одеялах, сплетались в жарких, страстных объятиях, Клэр загадала желание. Приникнув губами к горячим требовательным губам Брюса, она попросила у доброго духа для своего любимого возвращения веры в добро, уверенности в себе и надежды на счастливое будущее.

И немножко его любви для себя.


Утро следующего дня выдалось холодным. Подул северный ветер, гоня по серому небу клочковатые облака.

Настроение Брюса, как и непредсказуемая погода Шотландии, тоже изменилось. С самого утра он был молчалив и задумчив. Клэр, понимая и уважая его потребность в молчании, не лезла к нему с разговорами.

Они собрали вещи, убрались на поляне и, крикнув «до свидания» доброму духу, отправились в обратный путь.

Придя домой, они по отдельности приняли душ, переоделись и все так же молча позавтракали. После завтрака Брюс объявил, что мост уже готов и она может возвращаться в Лондон. Сердце Клэр болезненно сжалось. Неужели он уже все обдумал и решил оставить все как есть?

— Ты уверен, что хочешь этого? — решилась она спросить.

Она услышала грусть и мольбу в собственном голосе.

Он накрыл ее ладонь своей.

— Да, Клэр, прошу тебя. Ты должна уехать. Тебе не место в этой глуши. Тебя ждет большой мир, твоя работа, твои пациенты.

— Мне ничего не нужно без тебя. — Я готова жить где угодно, хоть в этом лесном доме в горах, вдали от людей, хоть на краю света, лишь бы ты был рядом, добавила она про себя.

— Клэр, пожалуйста, не осложняй мне задачу, мне и так нелегко. В моей голове все смешалось. Ты должна уехать и дать мне возможность побыть одному. Мне нужно поразмыслить о многих вещах, а рядом с тобой я не могу рационально думать.

Клэр вздохнула.

— Хорошо.

Она помогла ему убраться на кухне, собрала свои немногочисленные пожитки и, пока Брюс возился во дворе со своим джипом, неторопливо прошлась по дому, где познала и огромную всепоглощающую радость, и неизбывную печаль.

Клэр продолжала украдкой вздыхать, пока он вез ее по разбитой дороге, и вглядывалась в его профиль, как бы стараясь запечатлеть в своей памяти на тот случай, если он решит, что в его дальнейшей жизни для нее нет места. Любовь к нему переполняла ее сердце. Так хотелось броситься ему на шею и умолять или уехать вместе с ней, или оставить ее здесь. Но она призвала на помощь всю свою гордость и сдержалась, в глубине души понимая, что он прав: ему необходимо побыть какое-то время одному после всего, что он от нее услышал и узнал.

Когда они приблизились к восстановленному мосту, на Клэр разом нахлынули воспоминания о грозе и своем падении в овраг, на время вытеснив из головы все остальные переживания. Она почувствовала, как тело ее напряглось.

Понимая ее состояние, Брюс остановил джип в нескольких метрах от моста.

— Не волнуйся, я вчера его основательно проверил, проехав туда и обратно несколько раз. Теперь мост вполне надежен.

Клэр слабо кивнула, внезапно лишившись от страха голоса. Когда машина въехала на мост, она закрыла глаза. Новый мост так же поскрипывал под колесами тяжелого джипа. Страх отпустил ее только после того, как они переехали через овраг.

Открыв глаза, она взглянула на Брюса и заметила на себе его пристальный сочувствующий взгляд. И еще в его взгляде было раскаяние и мольба о прощении.

Она протянула руку и нежно погладила его колючую щеку.

— Я рада, что все случилось так, как случилось, и, каково бы ни было твое решение, ни о чем не жалею.

Он положил свою руку на ее ладонь и прижал к своей щеке. В этом простом жесте она прочитала надежду. Надежду для себя. Просто нужно набраться терпения и подождать еще немного. Что такое несколько недель или месяцев после почти шести лет мучительного ожидания?

— Я тоже очень рад, что ты решила приехать, несмотря на то что знала, какой прием тебя ожидает.

— Я не могла не приехать.

Они подъехали к кованым железным воротам. Брюс остановил машину, вышел и, обойдя капот, помог выйти ей. Когда она ступила на траву, он взял обе ее руки в свои и поочередно поцеловал. Она растаяла.

— Спасибо тебе за все и прости меня, если можешь, за то, что был таким упрямым, тупым ослом, — проговорил он.

— Никакой ты не осел, и мне нечего тебе прощать. Любой на твоем месте вел бы себя так же, а то и хуже, если бы с ним сделали то, что сделали с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Сталин
Сталин

Главная книга о Сталине, разошедшаяся миллионными тиражами и переведенная на десятки языков. Лучшая биография величайшего диктатора XX века, написанная с антисталинских позиций, но при этом сохраняющая историческую объективность. Сын «врагов народа» (его отец был расстрелян, а мать умерла в ссылке), Д.А. Волкогонов не опустился до сведения личных счетов, сохранив профессиональную беспристрастность и создав не политическую агитку, а энциклопедически полное исследование феномена Вождя – не однодневку, а книгу на все времена.От Октябрьского «спазма» 1917 Года и ожесточенной борьбы за ленинское наследство до коллективизации, индустриализации и Большого Террора, от катастрофического начала войны до Великой Победы, от становления Свехдержавы до смерти «кремлевского горца» и разоблачения «культа личности» – этот фундаментальный труд восстанавливает подлинную историю грандиозной, героической и кровавой эпохи во всем ее ужасе и величии, воздавая должное И.В. Сталину и вынося его огромные свершения и чудовищные преступления на суд потомков.

Дмитрий Антонович Волкогонов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Информатор
Информатор

Впервые на русском – мировой бестселлер, послуживший основой нового фильма Стивена Содерберга. Главный герой «Информатора» (в картине его играет Мэтт Деймон) – топ-менеджер крупнейшей корпорации, занимающейся производством пищевых добавок и попавшей под прицел ФБР по обвинению в ценовом сговоре. Согласившись сотрудничать со следствием, он примеряет на себя роль Джеймса Бонда, и вот уже в деле фигурируют промышленный шпионаж и отмывание денег, многомиллионные «распилы» и «откаты», взаимные обвинения и откровенное безумие… Но так ли прост этот менеджер-информатор и что за игру он ведет на самом деле?Роман Курта Айхенвальда долго возглавлял престижные хит-парады и был назван «Фирмой» Джона Гришема нашего времени.

Джон Гришэм , Курт Айхенвальд , Тейлор Стивенс , Тэйлор Стивенс

Детективы / Триллер / Биографии и Мемуары / Прочие Детективы / Триллеры / Документальное