Читаем Любимцы Богини полностью

Выход из дока прошел на редкость спокойно. Может быть, сказалось то, что забортную арматуру в основном не трогали, как никак всего несколько месяцев прошло после выхода из текущего ремонта. В ночь на воскресенье, К-30 без кренов и дифферентов всплыла с кильблоков и, привязавшись к работяге-буксиру, в свете прожекторов величаво прошла батопорт дока в черную мглу бухты. Швартовались недолго. Оставив на корабле вахту и для надежности комдива-три, экипаж уже в два часа ночи убыл на плавказарму досыпать оставшееся до подъема время.

В понедельник, после подъема флага, Бобылева подозвал к себе командир.

– Василий Васильевич, не хотите прогуляться в заводоуправление? Только переоденьтесь, вид у Вас какой-то не подходящий.

Василий и сам знал, что в промасленной телогрейке, вымазанных оранжевым суриком брюках рабочей робы и тапочках со следами белых треугольников идти в заводоуправление к чистеньким и опрятными ИТРовцам вроде бы даже неприлично. Только зачем ему туда идти? Хорольский объяснил, что он должен пригласить и сопроводить на корабль заместителя начальника ПТО. Бобылеву было непонятно, зачем нужно сопровождать заместителя начальника ПТО на корабль, не такая уж важная персона, но переспрашивать не стал. Сработала выработанная за пять лет училища привычка не задавать лишних вопросов.

Производственно-технический отдел находился на втором этаже здания заводоуправления в большом помещении, в котором за установленными в два ряда столами с кульманами чертили, писали и считали работники ПТО, в основном женщины. На Василия никто не обратил внимания, лишь сидевшая за последним столом средних лет женщина окинула его быстрым взглядом и то только потому, что он попал в ее поле зрения. Василий помялся, и, подойдя к ней ближе, поздоровавшись, спросил:

– Не подскажете где мне найти заместителя начальника отдела?

Женщина, не отрываясь от своих бумаг, ответила:

– Это в другом кабинете.

– А где этот кабинет?

– Вы здесь в первый раз?

– Да!

– Тогда посидите немного в коридоре. Сейчас к ней пойдет наша сотрудница, она проводит Вас.

Василий вышел в коридор и сел на один из стоявших у стены стульев. Так значит заместитель начальника ПТО женщина. Тогда понятно, почему такие церемонии!

Из ПТО вышла девушка. Остановившись возле него, она спросила:

– Это Вам нужна Елена Дмитриевна!

Василий поднял голову. Вот так встреча! Перед ним стояла Наташа! Он нахмурился. Виновница всех его несчастий. Она тоже узнала его. Первое время они просто смотрели друг на друга. Василий быстрее пришел в себя:

– Здравствуйте!

Опомнившись, она спросила:

– Это Вы?

– Конечно я, – расплывшись в натянутой улыбке, ответил Василий.

– Как Вы? Я так виновата перед Вами! – сказала она.

– Пустяки! Не стоит об этом. Пойдемте! Покажите кабинет Вашей Елены Дмитриевны!

Наташа молча пошла впереди, а Василий за ней. Кабинет заместителя начальника ПТО находился на третьем этаже в самом конце здания.

– Здесь! – остановившись перед дверью, сказала Наташа.

Василий постучал в дверь:

– Можно?

– Проходите, – ответили ему приятным грудным женским голосом, – Вы по какому вопросу? За столом, у окна сидела миловидная черноволосая женщина лет тридцати пяти-сорока.

– Вы Елена Дмитриевна?

Женщина подняла брови:

– Да, а что?

– Я с К-30. Наш командир приказал мне провести Вас на корабль!

– Боже мой! Вы военные не можете обойтись без церемоний. Я прекрасно знаю дорогу на Вашу подводную лодку! Вас как зовут?

– Василий!

– Подождите меня несколько минут. Мне должны позвонить!

– Можно я подожду Вас внизу на выходе?

– Как пожелаете!

– Я жду Вас внизу, – Василий вышел в коридор. Напротив кабинета стояла Наташа.

– До свиданья! – сказал ей Василий и пошел к выходу.

– Подождите! Неужели нам нечего сказать друг другу, – услышал он в спину.

– Нечего! – не оборачиваясь, сухо бросил Василий и ускорил шаг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения