Читаем Леди Вольфрам полностью

Порт в Вольфере был самым большим не только в королевстве, а и на всём материке. Столько больших кораблей вместе Рада ещё никогда не видела.

Сам Вольфер был тоже город не из маленьких, он находился на границе с империей Катали. Рада хотела поехать по суше. Но как ей позже объяснили, её никто не сможет подвезти, а идти пешком было сильно далеко.

Потому ей посоветовали переправится по реке к городу Денлог, там уже будет легче найти транспорт.

Речка была узкая, так, что здесь могла проплыть только лодка.

Раде посоветовали сходить в рыбацкую деревню и попросить кого-то её перевезти. Девушка полтора часа искала эту деревню. Она уже хорошо измучилась и готова была рассердится.

Кого она не просила перевезти, все отказывались. Под конец, Рада плюнула и пошла к последнему рыбацкому дому.

Возле дома она увидела мужчину средних лет с подстриженной бородой, он готовил сети. Она обратилась с просьбой и к нему.

– Мне очень нужно попасть в Денлог! Понимаете, я не с этого времени вообще! Мне нужно найти чародея Мерлина чтобы вернуться в двадцатый век! А пока мне нужно переправится по реке!

– Я всё отлично понимаю! Но я ещё не самоубийца! Прибрежные леса кишат бандитами! Переправа будет очень опасная! – ответил рыбак.

– Но я хочу домой! – заявила Рада.

– А я хочу жить! Думаешь, ты одна такая? После того как во времени появилась Трещина в наше время прибывает много таких странников из прошлого!

– Я из вашего будущего! Ну, пожалуйста! Давайте я вам заплачу! – не выдержав, Рада заплакала, денег у неё было немного, но лучше так, чем никак. – Что вы хотите, чтобы я для вас сделала? Я здесь совсем одна, в чужом времени!

– Не плачь, девушка! Всё скоро образуется!

Но Рада не прекращала плакать. Она знала, что слезы всегда действуют, но в этот раз она плакала по-настоящему. Страшно всё-таки оказаться за триста лет от своего времени.

– Ну, хорошо! Будь, что будет! – махнул рукой рыбак. – Деньги наперед! Если я не вернусь, то хоть моей семье будет на что жить!

Рада содрогнулась от его слов. Она искренне надеялась, что всё обойдется. Дорога была длинная. Потому перед тем как двинутся в путь, они взяли еды.

Когда жара спала рыбак приготовил лодку. Придерживая платье, Рада осторожно в неё села. Это был не корабль, девушка переживала.

Речка проходила через лес, потому до Рады постоянно доносились различные звуки. Она надеялась, что сможет защитить себя в случае опасности.

Пока разместившись в носу лодки, Рада прижала к себе сумку с родовой книгой. Она боялась её потерять. Пока они плыли, рыбак девушку много расспрашивал.

– Откуда ты родом?

– Я родилась на планете Земля! – ответила Рада.

– Ты из другой планеты? – удивился рыбак. – Разве есть такая?

– Да! Она находится радом с Аладеей! В начале двадцатого века между планетами построят Коридор!

Рада ещё очень много рассказывала рыбаку о своём времени. Они плыли уже два часа. До заветного города Денлог, осталось ещё столько же.

Вдруг откуда-то из леса просвистела стрела и вонзилась в бок лодки. Рада насторожилась, готовая в любую секунду защищаться. За деревьями она отчетливо видела силуэты снующих бандитов. Ей стало действительно страшно.

Рыбак, перевозивший её стал грести быстрее. Но следующая вылетевшая стрела попала ему в голову, и он упал в воду чуть не перевернув лодку.

Рада испуганно вскрикнула. Она уже хотела выстрелить заклинанием в бандитов, но вдруг почувствовала запах пороха.

Девушка поняла, что лодка сейчас взорвется. Перепугавшись не на шутку, она надела сумку себе на шею и прыгнула в воду. Через несколько секунд лодка разлетелась вдребезги.

Рада вскрикнула, когда настигнувшая взрывная волна её подбросила в воздух. Упав в воду, она как-то пыталась плыть, но потом течение ускорилось и её просто оставили силы.


Глава 8. ПОБЕГ

Дни ползли со скоростью улитки. Альбрехт не находил себе места. Он старался загрузить себя работой, чтобы отвлечься от плохих мыслей. Но вечерами ему было опять делать нечего. Ярмарка уже закончилась, и Клара уехала с родителями из Рамплура.

Взяв гитару, Альбрехт отправился к озеру. Он хотел навести порядок в своих мыслях.

Сев на камень, юноша поставил гитару на колено и один раз взглянув на небо стал перебирать по струнам. Из гитары полилась печальная музыка. Альбрехт вздохнул… так не могло продолжаться дальше.

Тем временем подтвердилась весть, что будет война.

Уйти воевать? Но Альбрехт не был приспособлен к войне. Он не любил насилия, он не любил тот мир, в котором жил. Его душа рвалась куда-то далеко, она преодолевала время и пространство.

Ударив по струнам ещё раз, Альбрехт тихо, чтобы никто не услышал запел.

Я больше не могу.

И сил уж больше нет.

Потеряна любовь.

Разорван белый свет.

Потеряна душа.

И сердце на куски.

Была ты хороша.

Теперь зажат в тиски.

Альбрехт гневно посмотрел на свои руки, а потом, на лес вдалеке. Но когда гнев пропал он продолжил петь.

Мне больно, дурно, сладко.

И сил уж больше нет.

Загадана загадка.

Зачеркнут белый свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Евгения Ляшко , Даха Тараторина , Сергей Васильевич Самаров , Бет Льюис

Боевик / Приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения