Читаем Леди Вольфрам полностью

Взяв его на руки, девушка ещё раз обошла нижние каюты и поднялась на палубу.

К этому времени подоспели и другие на помощь. Сам корабль уже не успели спасти. Он за считанные минуты ушёл под воду. Раде вдруг послышалось, что на том корабле остался ещё кто-то. Беспокойство о ком-то посетило её, можно сказать, в первый раз.

Когда все пассажиры и команда потонувшего корабля оказалась на «Осьминоге» все на несколько минут смогли передохнуть. Но непогода не прекращалась.

Всю оставшуюся ночь Рада помогала пострадавшим людям. Мать того мальчика, что спасла девушка, вскоре нашлась. Их поселили в одну каюту с Радой.

Наутро океан снова стал спокойным. Открыв паруса, «Осьминог» двинулся в путь. Через два дня на горизонте показался остров Барон.

Но подойти к самому острову корабль не смог – уже начался отлив. Потому часть команды и Рада пересели в шлюпки и поплыли к берегу. Они собирались пополнить запасы, а Рада найти волхва.

– Если я через четыре часа не вернусь, то не ждите меня! – сказала девушка, ступив на берег.

С ней больше не было материного дневника, он остался на корабле пиратов. Дойдя до деревни, она стала искать глазами людей. Вскоре ей на глаза попался один старик в ношеной одежде.

– На этом острове живет волхв? – спросила она у него.

– Смотря зачем вам это нужно! – ответил старик.

– Мне нужно вернуться в своё время! – сказала Рада.

Старик прищурился, смотря на девушку.

– Тоже из Трещины вышла?

– Из какой Трещины? – не поняла Рада.

– От чудная! Трещина во времени! В наше время попадают разные люди и существа из прошлого! – сказал старик.

– Я из будущего! Так здесь живет волхв? – поставила руку вбок Рада.

– Его дом вон в том лесу! Он очень могуществен! – показал старик. – Только будь осторожна, временная странница!

Рада растерянно посмотрела на него, а потом пошла по дороге, ведущей к лесу.

Тропинка вскоре исчезла, потому Раде пришлось поработать магией, чтобы прочистить себе дорогу.

Из-за высокой травы, Рада чуть не упала в овраг. Внизу она увидела странное растение. Оно было в диаметре пять метров. От него доносился такой пьянящий аромат, что девушке захотелось спустится к нему. Это была удивительной красоты роза.

Присмотревшись, Рада увидела в центре цветка большие зубы. Рада испугано отшатнулась от оврага и пошла дальше искать волхва.

Оказалось, волхв жил в самой гуще леса в маленьком деревянном домике.

Подобрав юбку, Рада осторожно приоткрыла дверь в любую минуту готовая защищаться.

За деревянным столом она увидела старика с белоснежной бородой, она у него была уже такая длинная, что волочилась по полу.

– Кто здесь? – спросил старик, посмотрел своими незрячими глазами на входную дверь.

– Меня зовут Леди Вольфрам! Я пришла к тебе за помощью! Отправь меня назад в двадцатый век! – погромче сказала Рада на всякий случай, если тот окажется ещё и глухой.

Старик встал со стула и подошел к девушке.

– Я разве похож на идиота? Я не имею ничего общего со временем! Мне помогают мои боги!

– Ну, помолись своим богам! Чтобы они меня вернули домой! – рассердилась Рада.

Волхв зашаркал ногами к старой печи. Он убрал заслонку и достал голыми руками горячий угль. У Рады глаза расширились от такого.

Волхв несколько минут смотрел незрячими глазами на угли.

– Боги говорят, что я не должен тебе помогать!

Рада сердито посмотрела на волхва.

– Нет никаких богов! Отправляй меня домой! – рассерженно выкрикнула девушка.

– Я же сказал, это не в моих силах! Но я могу посмотреть в своей книге, кто сможет это сделать! – сказал старик и снова зашаркал по деревянному полу.

Через несколько минут он вернулся с толстым фолиантом обтянутый кожей. Рада подошла к столу и посмотрела на книгу.

– Чем обтянута книга? – поинтересовалась она.

– Это кожа светлого эльфа! Снята ещё при жизни! – усмехнулся волхв.

Рада невольно отшатнулась от книги. Волхв долго листал свой фолиант, а потом несколько минут водил костлявым пальцем по странице.

– Тебе нужно на материк Киритона в Зарганс! Там живет колдун Мерлин! Он сможет тебе помочь!

– Это всё? – спросила Рада.

– Всё!

Бросив взгляд на старика, Рада развернулась к выходу.

– Информация не бесплатная! – послышалось ей от дома.

Но девушка уже не останавливалась, она быстро побежала искать то место где стоял корабль. Она надеялась, что ещё не прошло четыре часа. Возвращалась она дольше, девушка долго не могла найти нужную тропинку.

Когда она вышла к берегу, шлюпки как раз собирались отплывать. Она вовремя успела. Ещё минут десять и пришлось бы искать другой способ доплыть до материка.

Корабль «Осьминог» шел к городу Вольфер, что находилось в королевстве Роэн. Там был самый большой порт.

Рада понимала, что её возвращение домой откладывалось на неопределенное время. Ведь придется путешествовать через всё королевство к герцогству. Зарганс был его столицей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Евгения Ляшко , Даха Тараторина , Сергей Васильевич Самаров , Бет Льюис

Боевик / Приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения