Читаем Лампа Ночи полностью

— Так вышло, — тихо произнес Гарлет. — Так решила Яха. А теперь я спрашиваю: должен ли я убить тебя на счет пять или лучше подождать неожиданного импульса? — Гарлет стоял и улыбался, раздираемый двумя равно приятными возможностями. — Пусть будет так, как будет. Такова душа Яхи. Но еще один частный вопрос: тебя убить в грудь или в голову? Или пусть решит само оружие? Дилемма возбуждает…

Братья слепо смотрели друг на друга.

— Напряжение нарастает! — объявил Гарлет. — Сейчас оно взорвется, как пузырь.

— Гарлет! — отчаянно закричал Джейро. — Подумай, что ты делаешь! Я твой брат, Гарлет! Я пришел спасти тебя! Гарлет улыбался.

— Ну и что? Моя боль не знает снисхождения. Ну! — Его голос взвился до пронзительного визга. — Мой палец на курке! Стреляю!

Однако выстрела не последовало. Потрясенный Гарлет несколько секунд смотрел на базуку.

— Ах, не так! — почти разочарованно произнес он, снял оружие с предохранителя и выстрелил.

Едва только палец Гарлета коснулся предохранителя, Джейро судорожно откатился в сторону, успев увидеть, как мощный взрыв вдребезги разнес основание цистерны с медью. Цистерна рухнула в конвертер, тут же от этого взорвавшийся. Полетели осколки стекла.

Но Гарлет не замечал ничего. Растянув губы в улыбке, он продолжал стрелять до тех пор, пока Джейро не изловчился и не пнул его по ногам. Косые выстрелы ударили по рабочей площадке, и конверторы стали взрываться один за другим. Снизу послышались истошные вопли гричкинов и белых вампиров с нижней площадки.

Но Гарлет, видя перед собой лишь одну цель, продолжал искать стволом Джейро, который кое-как спрятался за колонну, откуда видел, как синие струи энергии ударили по сепараторной центрифуге, разлетевшейся вдребезги, разбившей все емкости и расплескавшей их содержимое. Пламя охватило Фундамант, и только сейчас Гарлет с недоуменьем увидел, что происходит.

Джейро, с трудом приподнявшись на колени, схватил прут, на который, ища опоры, случайно наткнулась его рука. Гарлет обернулся к нему, абсолютно искренний и спокойный, и Джейро ударил прутом прямо в лицо брата. Гарлет завыл от боли, откинулся на перила балкона и поднял базуку. Тогда, уже ни о чем более не задумываясь, Джейро ударил еще раз, и, потеряв равновесие, Гарлет вылетел за перила. Извиваясь и крича, он еще несколько секунд барахтался в чане пылающих реагентов, но затем все смолкло.

Джейро наклонился и в ужасе увидел почерневшие останки, еще минуту назад бывшие его братом. Все было кончено, ему оставалось только уйти. И, шатаясь, юноша выбрался из горящего Фундаманта, торопясь в Карлеоне. Синее небо за его спиной пятнали черные клочья дыма.

3

До середины дня известие о том, что произошло в Фундаманте, жители Роумарта не восприняли в полной мере. Еще никто не успел подумать о последствиях. Но постепенно они становились все яснее и все беспощаднее. Площадь Гамбойе заполнилась приведенным в шок народом, который наконец понял, что за несколько часов без всякого предупреждения или объяснения их жизнь оказалась полностью изменившейся. Каждый задавал себе пока только три вопроса: «Что произошло? Насколько велики разрушения? Неужели сейшани больше не будут производиться?»

Осознать происшедшее в полной мере оказалось не таким-то простым делом. Все понимали, что изменения будут происходить по мере того, как будут умирать оставшиеся сейшани, но смириться с тем, что больше не будет званых обедов, роскошных банкетов и великолепных костюмов, они не желали. Последние сейшани должны были уйти через двадцать, максимум тридцать лет, и блестящие традиции роумов вместе с ними сойдут в небытие.

Будущее представлялось туманным. Роумам оставалось или пытаться выжить здесь, на Фадере, или эмигрировать куда-то в неизведанные области Сферы Гаеана. Через пятьдесят лет все дворцы города будут опустошены, и только белые вампиры станут шататься по залитым лунами садам. Перспектива действительно ужасная, и народ на площади Гамбойе становился все подавленней с каждым часом.

Постепенно стало известно, что в беде виноваты люди с другого мира, и черная злоба обуяла толпу. Окажись Майхак, Джейро или Скёрл где-нибудь поблизости, им пришлось бы худо. Но «Фарсан» к этому времени находился уже далеко в космосе, быстро удаляясь от звезды Желтой Розы.

4

Тем утром Майхак встретился с членами Комитета Избранных в большом зале палаццо Карлеоне. Джейро вернулся едва за полчаса до начала встречи, и на Майхака легла тяжелая обязанность уведомить Комитет о том, что произошло. Он сделал это в шести коротких сухих предложениях.

На Майхака глянуло десять побелевших от ужаса лиц, но прошло еще несколько минут, прежде чем собравшиеся члены Комитета смогли выразить свои чувства. Сначала это были невыразимые жесты отчаяния, потом все словно оплыли в своих креслах. Фундамант разрушен. Сейшани больше не будет. Народ Роумарта ждут трудности и окончательное вырождение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Night Lamp - ru (версии)

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Катя Че , Александр Владимирович Мазин , Всеволод Олегович Глуховцев , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика